"Приключения Алисы в стране чудес" - читать интересную книгу автора (Кэрролл Льюис)Глава VII БЕЗУМНОЕ ЧАЕПИТИЕОколо дома под деревом стоял накрытый стол, а за столом пили чай Мартовский Заяц и Болванщик 64; между ними крепко спала Мышь-Соня 66. Болванщик и Заяц облокотились на нее, словно на подушку, и разговаривали через ее голову: – Бедная Соня, – подумала Алиса. – Как ей, наверно, неудобно! Впрочем, она спит – значит, ей все равно. Стол был большой, но чаевники сидели с одного края, на уголке. Завидев Алису, они закричали: – Занято! Занято! Мест нет! – Места – Выпей вина, – бодро предложил Мартовский Заяц. Алиса посмотрела на стол, но не увидела ни бутылки, ни рюмок. – Я что-то его не вижу, – сказала она. – Еще бы! Его здесь и нет! – отвечал Мартовский Заяц. – Зачем же вы мне его предлагаете? – рассердилась Алиса. – Это не очень-то вежливо. – А зачем ты уселась без приглашения? – ответил Мартовский Заяц. – Это тоже невежливо! – Я не знала, что это стол только – Что-то ты слишком обросла! – заговорил вдруг Болванщик. До сих пор он молчал и только с любопытством разглядывал Алису. – Не мешало бы постричься. – Научитесь не переходить на личности, – отвечала Алиса не без строгости. – Это очень грубо. Болванщик широко открыл глаза, но не нашелся, что ответить. – Чем ворон похож на конторку? 69 – спросил он, наконец. – Так-то лучше, – подумала Алиса. – Загадки – это гораздо веселее… – По-моему, это я могу отгадать, – сказала она вслух. – Ты хочешь сказать, что думаешь, будто знаешь ответ на эту загадку? – спросил Мартовский Заяц. – Совершенно верно, – согласилась Алиса. – Так бы и сказала, – заметил Мартовский Заяц. – Нужно всегда говорить то, что думаешь. – Я так и делаю, – поспешила объяснить Алиса. – По крайней мере… По крайней мере я всегда думаю то, что говорю… а это одно и то же… – Совсем не одно и то же, – возразил Болванщик. – Так ты еще чего доброго скажешь, будто «Я вижу то, что ем» и «Я ем то, что вижу», – одно и то же! – Так ты еще скажешь, будто «Что имею, то люблю» и «Что люблю, то имею», – одно и то же! – подхватил Мартовский Заяц. – Так ты еще скажешь, – проговорила, не открывая глаз, Соня, – будто «Я дышу, пока сплю» и «Я сплю, пока дышу», – одно и то же! – Для тебя-то это, во всяком случае, одно и то же! – сказал Болванщик, и на этом разговор оборвался. С минуту все сидели молча. Алиса пыталась вспомнить то немногое, что она знала про воронов и конторки. Первым заговорил Болванщик. – Какое сегодня число? – спросил он, поворачиваясь к Алисе и вынимая из кармана часы. Он с тревогой поглядел на них, потряс и приложил к уху. Алиса подумала и ответила: – Четвертое. 70 – Отстают на два дня, – вздохнул Болванщик. – Я же говорил: нельзя их смазывать сливочным маслом! – прибавил он сердито, поворачиваясь к Мартовскому Зайцу. – Масло было – Да, но туда, верно, попали крошки, – проворчал Болванщик. – Не надо было мазать хлебным ножом. Мартовский Заяц взял часы и уныло посмотрел на них, потом окунул их в чашку с чаем и снова посмотрел. – Уверяю тебя, масло было самое свежее, – повторил он. Видно, больше ничего не мог придумать. Алиса с любопытством выглядывала из-за его плеча. – Какие смешные часы! – заметила она. – Они показывают число, а не час! 72 – А что тут такого? – пробормотал Болванщик. – Разве твои часы показывают год? – Конечно, нет, – отвечала с готовностью Алиса. – Ведь год тянется очень долго! – Ну и у Алиса растерялась. В словах Болванщика как будто не было смысла, хоть каждое слово в отдельности и было понятно. – Я не совсем вас понимаю, – сказала она учтиво. – Соня опять спит, – заметил Болванщик и плеснул ей на нос горячего чаю. Соня с досадой помотала головой и, не открывая глаз, проговорила: – Конечно, конечно, я как раз собиралась сказать то же самое. – Отгадала загадку? – спросил Болванщик, снова поворачиваясь к Алисе. – Нет, – ответила Алиса. – Сдаюсь. Какой же ответ? – Понятия не имею, – сказал Болванщик. – И я тоже, – подхватил Мартовский Заяц. Алиса вздохнула. – Если вам нечего делать, – сказала она с досадой, – придумали бы что-нибудь получше загадок без ответа. А так только попусту теряете время! – Если бы ты знала Время так же хорошо, как я, – сказал Болванщик, – ты бы этого не сказала 74. – Не понимаю, – сказала Алиса. – Еще бы! – презрительно встряхнул головой Болванщик. – Ты с ним небось никогда и не разговаривала! – Может, и не разговаривала, – осторожно отвечала Алиса. – Зато не раз думала о том, как бы убить время! – А-а! тогда все понятно, – сказал Болванщик. – Убить Время! Разве такое ему может понравиться! Если 6 ты с ним не ссорилась, могла бы просить у него все, что хочешь. Допустим, сейчас девять часов утра – пора идти на занятия. А ты шепнула ему словечко и – р-раз! – стрелки побежали вперед! Половина второго – обед! (– Вот бы хорошо! – тихонько вздохнул Мартовский Заяц.) – Конечно, это было бы прекрасно, – задумчиво сказала Алиса, – но ведь я не успею проголодаться 75. – Сначала, возможно, и нет, – ответил Болванщик. – Но ведь ты можешь сколько хочешь держать стрелки на половине второго. – Вы так и Болванщик мрачно покачал головой. – Нет, – ответил он. – Мы с ним поссорились в марте – как раз перед тем, как – Что-то такое я слышала, – сказала Алиса. – А дальше вот как, – продолжал Болванщик. - Тут Соня встрепенулась и запела во сне: Она никак не могла остановиться. Пришлось Зайцу и Болванщику ущипнуть ее с двух сторон, чтобы она замолчала. – Только я кончил первый куплет, как кто-то сказал: «Конечно, лучше б он помолчал, но надо же как-то убить время»! Королева как закричит: «Убить Время! Он хочет убить Время! Рубите ему голову!» – Какая жестокость! – воскликнула Алиса. – С тех пор, – продолжал грустно Болванщик, – Время для меня палец о палец не ударит! И на часах все шесть… Тут Алису осенило. – Поэтому здесь и накрыто к чаю? 79 – спросила она. – Да, – отвечал Болванщик со вздохом. – Здесь всегда пора пить чай. Мы не успеваем даже посуду вымыть! – И просто пересаживаетесь, да? – догадалась Алиса. – Совершенно верно, – сказал Болванщик. – Выпьем чашку и пересядем к следующей. – А когда дойдете до конца, тогда что? – рискнула спросить Алиса. – А что если мы переменим тему? – спросил Мартовский Заяц и широко зевнул. – Надоели мне эти разговоры. Я предлагаю: пусть барышня расскажет нам сказку. – Боюсь, что я ничего не знаю, – испугалась Алиса. – Тогда пусть рассказывает Соня, – закричали Болванщик и Заяц. – Соня, проснись! Соня медленно открыла глаза. – Я и не думала спать, – прошептала она хрипло. – Я слышала все, что вы говорили. – Рассказывай сказку! – потребовал Мартовский Заяц. – Да, пожалуйста, расскажите, – подхватила Алиса. – И поторапливайся, – прибавил Болванщик. – А то опять заснешь! – Жили-были три сестрички, – быстро начала Соня. – Звали их Элси, Лэси и Тилли 81, а жили они на дне колодца… – А что они ели? – спросила Алиса. Ее всегда интересовало, что люди едят и пьют. – Кисель, – отвечала, немного подумав, Соня. – Все время один кисель? Это невозможно, – мягко возразила Алиса. – Они бы тогда заболели. – Они и заболели, – сказала Соня. – И Алиса пыталась понять, как это можно всю жизнь есть один кисель, но это было так странно и удивительно, что она только спросила: – А почему они жили на дне колодца? – Выпей еще чаю, – сказал Мартовский Заяц, наклоняясь к Алисе. – Еще? – переспросила Алиса с обидой. – Я пока ничего не пила. – Больше чаю она не желает, – произнес Мартовский Заяц в пространство. – Ты, верно, хочешь сказать, что – – А теперь кто переходит на личности? – спросил Болванщик с торжеством. Алиса не знала, что на это ответить. Она налила себе чаю и намазала хлеб маслом, а потом повернулась к Соне и повторила свой вопрос: – Так почему же они жили на дне колодца? Соня опять задумалась и, наконец, сказала: – Потому что в колодце был кисель. – Таких колодцев не бывает, – возмущенно закричала Алиса. Но Болванщик и Мартовский Заяц на нее зашикали, а Соня угрюмо пробормотала: – Если ты не умеешь себя вести, досказывай сама! – Простите, – покорно сказала Алиса. – Пожалуйста, продолжайте, я больше не буду перебивать. Может, где-нибудь и есть – Тоже сказала – «один»! – фыркнула Соня. Впрочем, она согласилась продолжать рассказ. – И надо вам сказать, что эти три сестрички жили припиваючи… – Припеваючи? – переспросила Алиса. – А что они пели? – Не пели, а – Мне нужна чистая чашка, – перебил ее Болванщик. – Давайте подвинемся. И он пересел на соседний стул. Соня села на его место, Мартовский Заяц – на место Сони, а Алиса, скрепя сердце, – на место Зайца. Выиграл при этом один Болванщик; Алиса, напротив, сильно проиграла, потому что Мартовский Заяц только что опрокинул себе в тарелку молочник. Алисе не хотелось опять обижать Соню, и она осторожно спросила: – Я не понимаю… Как же они там жили? – Чего там не понимать, – сказал Болванщик. – Живут же рыбы в воде. А эти сестрички жили в киселе! Поняла, глупышка? – Но почему? – спросила Алиса Соню, сделав вид, что не слышала последнего замечания Болванщика. – Потому что они были Этот ответ так смутил бедную Алису, что она замолчала. – Так они и жили, – продолжала Соня сонным голосом, зевая и протирая глаза, – как рыбы в киселе. А еще они рисовали… всякую всячину… все, что начинается на – Почему на – А почему бы и нет? – спросил Мартовский Заяц. Алиса промолчала. – Мне бы тоже хотелось порисовать, – сказала она, наконец. – У колодца. – Порисовать и Соня меж тем закрыла глаза и задремала. Но тут Болванщик ее ущипнул, она взвизгнула и проснулась. – …начинается на – Множество чего? – спросила Алиса. – Ничего, – отвечала Соня. – Просто множество! – Не знаю, – начала Алиса, – может… – А не знаешь – молчи, – оборвал ее Болванщик. Такой грубости Алиса стерпеть не могла: она молча встала и пошла прочь. Соня тут же заснула, а Заяц и Болванщик не обратили на Алисин уход никакого внимания, хоть она и обернулась раза два, надеясь, что они одумаются и позовут ее обратно. Оглянувшись в последний раз, она увидела, что они засовывают Соню в чайник. – Больше я туда ни за что не пойду! – твердила про себя Алиса, пробираясь по лесу. – В жизни не видала такого глупого чаепития! Тут она заметила в одном дереве дверцу. – Как странно! – подумала Алиса. – Впрочем, сегодня все странно. Войду-ка я в эту дверцу. Так она и сделала. И снова она оказалась в длинном зале возле стеклянного столика. – Ну теперь-то я буду умнее, – сказала она про себя, взяла ключик и прежде всего отперла дверцу, ведущую в сад. А потом вынула кусочки гриба, которые лежали у нее в кармане, и ела, пока не стала с фут ростом. Тогда она пробралась по узкому коридорчику и |
||||||
|