"Я буду следить за тобой" - читать интересную книгу автора (Кейн Андреа)

Глава 31

Пятница, 28 февраля 10:15

Пребывание в закрытом помещении, ожидание, бездеятельность плохо влияли на Тейлор. Ей нужно было что-то делать, в противном случае она могла сойти с ума.

Тейлор позвонила Джеку, сказала, что уже вернулась в город, и напомнила, что на следующей неделе переезжает на другую квартиру и поэтому видит смысл в том, чтобы прийти сегодня на радиостанцию не только для того, чтобы провести передачу в прямом эфире, по которому уже соскучилась, но и записать несколько передач про запас.

– Тейлор, – обратился к ней Джек, выслушав ее предложение. – Ты уверена, что хочешь сделать это? Может быть, тебе стоит переждать еще неделю-другую?

– Уверена, – решительно ответила она. – Я должна заняться делом. Митч превосходно выполняет свою работу. Он приклеивается ко мне как липучка. Никому не даст приблизиться.

Они помолчали.

– Ну раз ты так считаешь… – Джек кашлянул. – Где ты поселилась?

– Пока у Рида. По крайней мере до переезда. У меня в квартире настоящий кавардак. Везде наполовину упакованные коробки, оберточная бумага. К тому же мне спокойнее, если я не одна.

– Да. Тебе лучше не оставаться одной. – Снова возникла пауза. – Что ж, увидимся вечером.

18:15

Радиостанция «Нью-йоркская волна»

Пройдя сквозь двойные двери с вытравленной аббревиатурой радиостанции, Тейлор поняла, почему Джек был так немногословен. Она вдруг почувствовала себя чужой на своей работе.

Когда она вошла в приемную, все разговоры прекратились. Присутствующие натянуто поздоровались с ней, а потом долго смотрели вслед.

По дороге в студию было ненамного лучше. Сотрудники были напряжены, и на их лицах читалась целая гамма чувств: от жалости до любопытства и нервозности.

С приклеенной улыбкой на лице Тейлор отвечала на приветствия и изо всех сил старалась вести себя как можно естественнее.

Кабинет Джека оказался пуст. Пустыми были также кабинеты Билла и других постоянных сотрудников. Но самым странным было то, что и в кофейне никого не было. Странно…

Может, эта половина здания была эвакуирована при известии о ее приближении?

С этой мыслью Тейлор открыла дверь в собственную студию и с облегчением услышала доносившиеся оттуда голоса.

– Я так рада, что вы здесь, ребята, а то уже начала чувствовать себя парией… – Тейлор замерла с открытым ртом, глядя на выстроившихся подковой почти всех своих сотрудников. На столе перед ними стоял огромный шоколадный торт с надписью: «Добро пожаловать домой, Тейлор».

– Сюрприз! – заорали они.

Тейлор растерянно заморгала и не смогла сдержать слезы.

– Ох ты, не знаю даже, что и сказать.

– Скажи «привет», – предложил Кевин. Он подошел к ней и крепко обнял.

– Конечно! – закричал Билл. – А потом разрежь торт. Мы уже полчаса вдыхаем его аромат.

Помещение заполнил смех, и у Тейлор вдруг появилось ощущение, что, возможно, все еще будет хорошо. Она смахнула слезы с ресниц.

– Спасибо, ребята. Я скучала без вас. Могу поспорить, что знаю, чья это была идея. – Она подмигнула Биллу: – Ну и где же нож для торта?

Потом все набросились на торт, пошли оживленные разговоры.

Сквозь толпу протиснулась Лора и, подставив тарелку для торта, поцеловала Тейлор в щеку.

– С возвращением. Мы очень скучали по тебе. Весело было? Вопрос настолько расходился с действительным положением вещей, что Тейлор едва не рассмеялась.

– Погода была великолепной, – честно ответила она. – Но я большую часть времени провела в помещении. Расслаблялась.

– Хорошо. Тебе это было необходимо. Подошел Деннис и горячо пожал ей руку.

– Как хорошо, что вы вернулись.

– Да, и не только потому, что мы скучали по тебе! – крикнул Кевин. – Деннис жаждет поделиться с тобой своей последней новостью.

Тейлор с заинтересованным выражением на лице повернулась к Деннису:

– По-видимому, это важная новость.

– Важная, – заверил ее Кевин.

– Только не говори, что ты нашел более высокооплачиваемое место на другой радиостанции.

– Разве я улыбался бы, если бы дело было в этом? – хмыкнув, спросил Кевин.

– Ну ладно, хватит держать меня в неведении, – не выдержала Тейлор. – Что у тебя за новость?

Деннис усмехнулся:

– Мы с Элли поженились.

– Да ну! О, Деннис, это же чудесно! Поздравляю. – Она с жаром обняла его.

– Я отпустил Денниса до конца недели, – сказал Джек, – но он захотел ненадолго забежать сегодня, чтобы поздравить тебя с возвращением.

– Спасибо тебе. Мне это очень приятно. И всем спасибо. Это был поразительный сюрприз.

Джеку удалось наконец всех выпроводить на свои рабочие места, и он остановился у двери. В студии вместе с Тейлор остались только Кевин, Деннис и Лора.

– Ты уверена, что сможешь?

– Да, – заверила Джека Тейлор.

– Если не готова, это можно отложить.

– Понимаю. Но я готова и не хочу ничего откладывать.

– Твой телохранитель здесь, рядом?

– Да, с телефоном и пейджером. Джек коротко кивнул:

– Ладно, оставайся, но особо не задерживайся. Смотри не переработай. – Тейлор показалось, что он хотел сказать что-то еще, но передумал. – Желаю хорошей передачи. И с возвращением тебя.

Когда дверь за Джеком закрылась, Тейлор вопросительно посмотрела на Кевина:

– Чего это он так беспокоится? Кевин не ответил.

– Интересно. – Она стояла, переводя взгляд с Кевина на Денниса. – Я ведь задала вопрос.

Первым сдался Деннис.

– Джека, похоже, напугал ваш частный детектив, – нерешительно высказался он.

– Напугал? – Тейлор нахмурилась. Митч был не из тех, кто стал бы намеренно запугивать людей. – Почему? Он что, нагрубил Джеку?

– Нет, ничего подобного, – ответил Кевин, отрицательно качая головой. – Но ведь ты знаешь, как ревностно Джек оберегает радиостанцию. Когда прошел слух, что твой частный детектив был здесь и опрашивал кое-кого из нас, некоторые из сотрудников занервничали. Но Митч четко и ясно объяснил, что никто из работающих здесь не подвергается опасности и не находится под подозрением, что он просто пытается определить, не мог ли кто-нибудь нечаянно проговориться о твоем местонахождении.

У Тейлор опять испортилось настроение.

– Наверное, мне лучше взять отпуск за свой счет. Деннис удивленно посмотрел на нее:

– Вы же только что вернулись.

– Да. Но я не хочу никому доставлять хлопоты.

– Джек все уладит, – сказал Кевин. – Дай только время. Время.

Для Тейлор это слово имело горький привкус. Все происходило будто в замедленном темпе. И в то же время у нее было странное ощущение, что песок в ее часах вот-вот иссякнет.

23:30

Она вернулась.

Съездила на радиостанцию. Только что уехала.

Он видел, как она прошла к поджидавшей ее машине.

Черт, как она сексапильна! Он уже забыл, что загорался от одного лишь взгляда на нее. Закипавшая внутри злость распаляла его еще больше. Ярость и секс. Не было ничего лучше этого. Особенно для того, что он собирался сделать.

Ему хотелось последовать за ней. Но нет. Еще не наступило время.