"Полуночные признания" - читать интересную книгу автора (Проктор Кэндис)Глава 11Зак нашел ее в маленькой служебной комнатке на втором этаже больницы. Лампа на раскрашенном столе напротив дальней стены заливала помещение бледным светом. Эммануэль стояла в одиночестве на исцарапанном, ничем не покрытом полу, сложив руки на груди. Ее спина была прямой и напряженной. Зак не видел ее лица, но она наверняка слышала, как он прохромал в комнату. Двери и окна были распахнуты навстречу ночному ветру – теплому, со сладковатым запахом гардений и жимолости. Из четырех кроватей три пустовали, а на четвертой под белоснежной простыней угадывались очертания человеческого тела. Хотя лица не было видно, Зак сразу понял, что это Эмиль Руан. – Пожалуйста, уйдите, – произнесла Эммануэль дрогнувшим голосом, не глядя на майора. Зак положил руку ей на плечо и повернул лицом к себе. В глазах Эммануэль блестели слезы, но она не плакала; ее лицо искривилось от горя и гнева. – Он прожил дольше, чем вы ожидали. Эммануэль коротко вдохнула, подняв худенькие плечи; она неотрывно смотрела на одну из пуговиц его мундира. – Тем не менее, он умер. – Вы же знали, что это неизбежно. Только сейчас она подняла голову. Ее глаза казались безумными. – Как мы можем спасти жизнь человека, если совершенно не представляем, от чего он умирает? – Когда-нибудь узнаем, – мягко произнес Зак. Он молча смотрел на ее красивое лицо. Эммануэль пыталась сдерживать слезы, но ее полные губы дрожали. Зак явился сюда, чтобы разоблачить ее попытку скрыть что-то важное, касающееся убийства Генри Сантера. Он хотел даже припугнуть ее. Но вместо этого просто прижал Эммануэль к себе. Она сопротивлялась, но только какое-то мгновение. Зак почувствовал, что у нее замерло дыхание. Она опустила руки на его грудь и сжала пальцами темную форму. Уткнувшись в крепкое мужское плечо, Эммануэль уже не сдерживала рыданий. От ее волос приятно пахло сиреневой водой. Зак молча держал ее гибкое теплое тело в своих руках. Потом он покорно шел позади нее через спящий город, залитый только мерцающим свечением ламп и бледным сиянием полной луны. В лицо бил прохладный ветер с моря. Они молча повернули на улицу Дюмен. Шаги эхом разносились по пустынной в воскресный вечер дороге. Зак чувствовал себя неловко. Стоило ли ему обнимать Эммануэль, выражая тем самым сочувствие? Наверняка она этого не хотела. Да и он не стремился к тому, чтобы желание, которое всегда возникало у него при встрече с ней, волновало его все больше. Нестерпимо затянувшееся молчание прервала Эммануэль: – Вы видели Папу Джона? В ее голосе звучал вызов. Подняв голову, она смотрела на звезды в ночном небе. – Почему вы сами не сказали мне о наборе для убийства вампиров? Зачем вы послали меня к этому негру? – До полудня я и не догадывалась, откуда появился этот набор. – А-а… – Зак не особенно верил в то, что она говорила, но на этот раз слова Эммануэль прозвучали убедительно. – Похоже, в путешествие на болота вы направили меня для того, чтобы я пошел по ложному следу? Однако вам не повезло – я многое узнал. – Вот как? – Вы скажете мне, где этот набор сейчас находится? Из таверны донесся звук банджо и смех мужчины. Эммануэль покачала головой: – Не знаю. Я видела его в шкафу в комнате Филиппа вскоре после того, как он был убит. Но сейчас там его нет. В комнате Филиппа. Зак бросил взгляд на идущую за ним женщину, на аристократический изгиб ее шеи и бледное свечение кожи в мягком лунном свете. Она выглядит такой холодной, подумал он, но это самообладание обманчиво, внутри она полна страсти. Однако почему у нее были отдельные комнаты с мужем? – Знаете, мне придется обыскать ваш дом и больницу. Повернувшись, Эммануэль пристально посмотрела ему в глаза. – Если бы арбалет был у меня, я бы давно постаралась от него избавиться. – Вы предполагаете, кто мог его взять? – Нет, иначе я бы вам сказала. – Сомневаюсь. – Рядом с ними возникла громада Кабильдо[4]. Его массивные, построенные еще испанцами стены были мрачными. Отсюда можно было видеть темные тени вязов и сикомор, растущих вокруг площади, и едва различимые из-за листвы силуэты высоких мачт стоящих у пристани кораблей. – Очень странные интересы, – произнес Зак. – Вампиры и арбалеты. – Филиппа завораживала смерть, связанные с ней легенды и ритуалы, сама ее… – она помолчала, с трудом подбирая нужное слово, – природа. Думаю, что и из-за этого он выбрал профессию врача – не столько для того, чтобы сохранять жизнь, сколько для того, чтобы препятствовать смерти. – Похоже, они были разными людьми с Генри Сантером. – Это так. – Здесь ветер с моря был сильнее, он трепал длинные ленты траурной шляпки и колыхал черное кружево. – Но не поймите меня неправильно, Филипп был превосходным доктором. Знающим, умелым, преданным своему делу… – И занятым исключительно собой, – добавил Зак. Она пожала плечами: – Как и большинство ярких людей. – А Генри Сантер? Имеет ли он какое-то отношение к вампирам и арбалетам? – Он находил интересы Филиппа странными, но совершенно безвредными, если они никак не мешали работе. – А они не мешали? Что-то темное мелькнуло в глазах Эммануэль, она постаралась это утаить и поспешно отвернулась. – Не они. Зак заглянул Эммануэль в лицо. – Но почему тогда арбалет Филиппа убил Генри Сантера? Она отстранилась, уйдя в тень массивной каменной колонны нависшего над ними здания. – Откуда я могу это знать? – спросила Эммануэль дрогнувшим голосом, в котором слышался страх. Зак сделал шаг, почти прижав ее к колонне. – Думаю, что вы что-то скрываете. Она медленно покачала головой. Чтобы смотреть ему в лицо, ей пришлось изогнуть шею. Какая же она крошечная, подумал Зак, хрупкая и маленькая; чтобы ее поцеловать, мужчине нужно бы ее приподнять. – Нет, – произнесла она. Он прижал ее руки к стене и наклонился к ней совсем близко, но не касаясь лица. Она чуть дрожала; это был страх и что-то еще. – Почему я должен верить? Вы хотите убедить меня, что рассказали мне все о Генри Сантере и о людях, которые могли желать его смерти? Черт побери, – выругался он, – когда вы поймете, что я вам не враг? Ее взгляд быстро пробежал по синей форме и сабле, которой майор совсем недавно убил человека. Глаза Эммануэль потемнели, она с трудом сглотнула. – Вы – мой враг. Он взял ее за подбородок, заставляя смотреть себе в лицо. – Но не в этом. Если вы знаете убийцу, но скрываете его имя, то тем самым сознательно препятствуете его задержанию. Он заметил в ее глазах удивление. – Я думала, вы подозреваете в убийстве Генри меня. Зак покачал головой: – Стрельба ночью из арбалета? На вас это не похоже. – Но вы считаете, что я могла решиться на такой шаг. – Да, вы могли убить, – ответил он; его пальцы, лаская, прошлись по ее щеке, – но не из холодного расчета, а в порыве эмоций. Она бросила на него испуганный взгляд, растерянно открыв рот. – Я очень сдержанный и расчетливый человек. – Вот как? Он хотел поцеловать эту женщину с самой первой встречи. Она недавно стала вдовой, была на стороне конфедератов и подозревалась в жестоком убийстве. Но все это не имело никакого значения, когда Зак стоял рядом с ней. По прерывистому дыханию Зака Эммануэль поняла, что он хочет ее. Она неподвижно смотрела ему в глаза и не пыталась отстраниться. А ночь была полна очарования и таила в себе желания – сильные, опасные и запретные. Не отрывая взгляда от ее глаз, майор прикоснулся к ее рту. Он услышал глухой стон и почувствовал, что ее губы ответили ему. И в следующий миг он снова потерял голову. Со стоном он прижал ее теплое податливое тело к своему, его руки скользнули по гибкой маленькой спине и опустились к бедрам. Он хотел ее с безрассудной страстью, которая отрицала логику и здравый смысл. Это было необузданное желание, кипящее в крови и туманящее взор, первобытное и примитивное. Зак отвел голову, с силой сжав плечи Эммануэль. И в этот момент, словно опомнившись, она выскользнула из его рук. – Это не должно случиться, – прошептала Эммануэль, отступая и дрожа от страсти. Зак поднял руку, чтобы прикоснуться к Эммануэль, но потом отступил назад. – Но мы оба знаем, что это произойдет, раньше или позже. Она отрицательно качнула головой: – Не прошло еще и трех месяцев, как я овдовела. – А на протяжении скольких лет у вашего мужа была отдельная комната? Эммануэль сложила руки на груди, с силой вдавив пальцы в бомбазиновые[5] рукава своего траурного платья. – Это не имеет никакого значения. Какое-то время они молча смотрели друг на друга. Теплый влажный ветер колыхал тонкие кудряшки на ее лбу. Зак с трудом сдерживал желание дотронуться до них и снова привлечь Эммануэль к себе. – Я могу добраться домой и одна, – произнесла она. – Нет. Я провожу вас, – глухо ответил он. На протяжении всего пути он ни разу не дотронулся до Эммануэль. А когда они дошли до ее дверей, Зак, не поворачиваясь, пошел прочь. |
||
|