"Зимний сон" - читать интересную книгу автора (Китаката Кензо)2Я бежал, глядя себе под ноги. Ноги уже сами знали, где какие ямки и препятствия. При желании я бы мог бежать с закрытыми глазами. По обыкновению я добежал до перевала. Пока разминался, заметил Акико Цукаду. На травянистом склоне виднелась обращенная ко мне спиной фигурка в бежевой пуховой куртке и светло-коричневых брючках. Еще на ней были светло-розовые перчатки и меховая шапка. Девушка терялась на фоне высохшей бурой травы. Казалось, Акико меня заметила. Когда я распрямился, она обернулась и кивнула. Я стал спускаться, по пути раздвигая сухую траву, и остановился позади девушки. – А я думал, вы с мольбертом. Акико сидела на земле, положив на колени самый обыкновенный альбом. Только вот рисунки ее обыкновенными я бы не назвал. – А там, на дороге, ваша машина? – Моя. – Если подняться повыше, там море осенних красок. – Честно говоря, меня не слишком-то интересует осенняя листва. – Но ведь это истинные краски осени. – Я бы скорее использовала их как фон, чтобы подчеркнуть холодность какого-нибудь валуна. Акико рисовала торчащий из травы валун. Выбор несколько необычный, но рисовала она вполне пристойно. Однако дальше того, чтобы передать форму, дело не пошло. – Сколько вы сделали набросков? – Этот третий. Я вчера еще приметила этот валун, снизу, с дороги. Он так и просился на лист, только сегодня у него плохое настроение. – Понятно. Я улыбнулся словам молодой художницы. – Надо же, а я вчера и не заметил, что у вас такие длинные волосы. – Ну, за ночь они не вырастают. Акико мгновенно реагировала на мои слова, несмотря на резкую смену темы. Я все перескакивал с темы на тему, пытаясь совладать с искушением: страшно хотелось протянуть к ней руку. Мне выглядывающий из травы валун казался вполне симпатичным. – Необычная машина. – «Ситроен 2CV». Мне нравится, что он двуцветный – черный с темно-красным, но там нет кондиционера, окна открываются только наполовину, и на подъемах еле тянет. – В самый раз для вас. Искушению я все-таки поддался, протянул руку. Думал, попрощаюсь и убегу прочь, но неожиданно рука протянулась к ней навстречу. – Ах! – сказала Акико и тоже протянула руку словно для рукопожатия. – Да нет, я не прощаюсь. Дайте-ка альбом. – А-а, простите. Вот, пожалуйста. Держите. Акико прикрыла рот ладонью, чтобы скрыть смешок, и протянула мне альбом. Я взял его и принялся торопливо водить карандашом по чистой странице. На все ушло секунд тридцать, не больше, и лишь когда я закончил, меня отпустило. Я вернул художнице альбом. – Все просто, – сказал я и припустил вверх по тропке, помахав на прощание рукой. Я успел остыть и потому бежал медленно. Тропка шла почти параллельно пролегавшей ниже дороге, слишком узкой для машин. Сквозь голые ветви деревьев виднелась крыша «ситроена». Этот единственный набросок меня утомил. Порою я могу часами простаивать у холста. А иногда достаточно провести линию, и я уже чувствую такую усталость, что весь день не хочу двигаться. Я спустился в гостиную, подкинул в камин пару поленец. Пил пиво и смотрел на пламя. Охапка дров прогорела быстро. Обедать я поехал в итальянский ресторан на полпути к городу. Аппетита особого не было, недобрый предвестник. Хотелось нырнуть в рюмку и всплыть уже в пьяном ступоре. С тех пор как я приехал в горы, то выпивал, можно сказать, умеренно. В основном налегал на выпивку, когда мы засиживались допоздна с Номурой. Раз в день я бегал по горной тропке, выпаривая алкоголь. Если сильно увлечься выпивкой, я, пожалуй, и бегать не смогу. Как-то я особо не анализировал, что именно меня побуждало пить. Просто когда мне стукнуло тридцать, стало меня всерьез и надолго прихватывать. Если б не тюрьма, кто знает, был ли бы я жив. Спасли меня те три года. Я вернулся в хижину. На кухню не пошел, а направился сразу на террасу с ведерком и точильными камнями. Принялся затачивать нож. Слегка успокоила меня эта монотонная работа. Я точил нож больше часа. Прополоскал в воде, высушил, потом взглянул на лезвие. Сколько бы я его ни точил, серебряная крупка не истиралась. И теперь даже по какой-то причине мельчайшие выпуклости просматривались отчетливее, чем вчера. Я сел на стул и закурил. Пока все шло нормально, больше тянуло к сигаретам, чем к выпивке. Мне было спокойно. Такое чувство, словно я перепрыгнул через большую глубокую яму. Нет, мне не было страшно напиться. Просто не хотелось уступать зеленому змию. Так что надо держать ухо востро. Была у меня такая черта: я или слишком упивался, или только пригублял – среднего не дано. Я мог быстро перейти грань от «самую малость» до «беспредела» и хорошо знал свою норму. Когда мы встречались с Номурой в городе и выпивали, я доходил до своей планки и останавливался, не переступая грань. Я вернулся к прерванному занятию. Обнаружилось интересное свойство: клинок истончался от постоянной заточки, он становился все меньше, но прежде чем от него ничего не останется, пройдет еще уйма времени. – Вы заняты? Я услышал голос, поднял голову. Акико стояла под террасой и смотрела на меня. Я рассеянно кивнул. Промыл нож, вытер его тряпкой. Девушка поднялась по ступенькам на террасу. – Что стряслось? Больше не рисуете? – поинтересовался я, закуривая. – После нашей встречи я больше не рисовала. – Это моя вина? Наверно, валун в плохом настроении. – Настроение тут ни при чем. Он просто упрямец. Не хочет разговаривать и слушать отказывается. – Ай-ай-ай. Да он не просто в плохом настроении – он мертвый. – Правда? – Да, в этом все и дело. – В таком случае, сэнсэй, это вы его убили. Зря вы так. Акико положила на стол мой рисунок. Грубый набросок, на который у меня ушло полминуты. – Валуны от такой ерунды не умирают, – сказал я. – Но ведь… – Он умер в вас. Вот в чем все дело. Девушка кинула на меня многозначительный взгляд. Я тоже на нее посмотрел и в солнечном свете увидел золотой пушок на щеках. – Что мне делать? – Завтра оживет. – Значит, он не умер. – Не надо острить. Рисунок – это умение возродить мертвое к жизни. Мы для того и пишем. Акико перевела взгляд с моего лица на набросок. Я затушил сигарету, пошел на кухню и вернулся с двумя банками холодного пива. Запоем это не грозит, тут я был уверен. Я потянул за колечко и поднес банку ко рту. Акико потянулась к другой банке прежде, чем я успел ей предложить. Она как-то странно на меня взглянула и рассмеялась. – Чушь все это. – Точно. Надо просто больше рисовать. Я-то говорил о своем, но Акико поняла по-другому. – Вам всего восемнадцать. Конечно, все это чушь. – А вы в восемнадцать лучше были? – Почем мне знать. Я раскурил вторую сигарету. Слепило солнце. Я и не заметил, как косые лучи заползли на террасу. |
||
|