"Пепел" - читать интересную книгу автора (Китаката Кензо)

Пепел

На столе стояла ваза с единственным цветком.

Одна из стен была стеклянной и позволяла хорошо видеть машины, подъезжающие к входу в отель.

Танака неожиданно ухватил за рукав проходившего мимо официанта и кивнул на свою пепельницу. Официант, ничего не понимая, переводил взгляд со своего рукава на лицо мужчины.

– Что это с тобой? Ты что, не видишь, что там два окурка?

Слегка покрасневший официант низко поклонился и заменил пепельницу. Танака внимательно взглянул на чистую и коснулся ее дна дымящейся сигаретой. Она зашипела – кончик сигареты впитал каплю воды.

– Смотри. Ты принес мне мокрую пепельницу. Официант начал волноваться и покраснел еще сильнее.

– А я недокурил эту сигарету.

– Страшно сожалею, господин.

Официант хотел было взять пепельницу, но мужчина отвел его руку.

– Что ты теперь собираешься делать? – рявкнул он.

Официант затравленно озирался по сторонам. К столу подошел парень, уселся напротив Танаки, взглянул на официанта и усмехнулся.

Человек во всем черном, похожий на менеджера, подбежал к столику с непочатой пачкой сигарет и, низко поклонившись, протянул ее Танаке. Официант, точно марионетка, отвесил еще один поклон.

– Ну ладно. Все нормально.

Танака взял протянутую пачку и небрежно вскрыл ее. Менеджер увел официанта.

– Босс, вы больше не мелкая сошка. Не могли бы вы вести себя соответственно?

– Думаешь, это я из-за сигареты?

– Из-за чего же еще?

– Не понравился мне его взгляд.

Он вытянул сигарету из пачки. Парень поднес зажигалку, звякнувшую о массивный золотой браслет на его запястье.

В эти утренние часы в чайной отеля посетителей было немного. У окна расположились двое мужчин, в углу друг напротив друга болтали о чем-то парень и девушка. Играла тихая музыка – какая-то старая русская народная песня, входившая, наверное, в учебник музыкальной школы.

– Так Кураучи говорит, что дела его плохи?

– Да. Я заглянул к нему накануне; кто-то подбросил милую вещицу в его постель.

Парень поднял вверх оттопыренный мизинец и улыбнулся собеседнику.

– Итак, он получает старшую семью, а я должен быть доволен начинающей младшей. Мне это чертовски не нравится.

– Не говорите так, босс. Пока ничего не решено, и вы даже не знаете, сможет ли брат Кураучи держать всех в узде в старшей семье. Некоторые ему не верят.

– Значит, мне остается только сохранять спокойствие.

– Это самое разумное в подобной ситуации. Не думаю, что следует вмешиваться как старым знакомым и устраивать стрельбу. Лучше выждать, пока брат не попадет в неприятность. Тогда они сами прибегут к вам.

– Они вырвут все волосы у себя на заднице, когда это случится.

Мужчина зло бросил сигарету, едва прикурив ее.

На столике зазвонил большой переносной телефон. Молодой человек быстро поднял трубку, звякнув браслетом, резко ответил.

– Это от Мунакаты.

Мужчина принял у него трубку и сунул в рот очередную сигарету. Парень поднес ему зажигалку.

– Что мешает? – Мужчина повернулся на стуле к своему отражению в стеклянной стене. – Ты, кусок дерьма, ты едва начал, а уже пытаешься умничать, ублюдок. Они нужны нам прямо сейчас – любым путем. Ты меня слышишь? Иначе нас раздавят. Поэтому ты там и собираешь, и это важнее всего.

Его голос походил на сдавленное рычание. Он смотрел то ли на свое отражение, то ли на автомобили, подъезжающие к отелю.

– Если хотят, пусть покончат с собой. Но не раньше, чем заплатят. И не возвращайся, пока они этого не сделают.

Пепел с его сигареты вот-вот должен был упасть. Парень подвинул ему пепельницу, но слишком поздно – пепел упал на стол.

– Босс в старшей семье думает, что все эти деньги уже у меня... Нет, он не приедет. Приедет Кураучи. Он вот-вот явится за деньгами, попросит их отдать. Но это только сегодня. Они не будут вечно просить. – Он замолчал, бросил трубку молодому человеку.

– Понял? В три часа. Босс и я вернемся в офис к трем. Пока парень говорил, его босс растер пепел на столе. Положив трубку, молодой человек сказал:

– Лучше бы у него получилось, иначе наша младшая семья окажется ошибочным начинанием.

Проходивший официант остановился около их столика, быстро заменил пепельницу и стер темное пятно сначала влажной тряпкой, затем сухой.

Мужчины сидели друг против друга и курили. Вошли четверо посетителей, миновали их столик и расположились в глубине чайной. Молодая пара продолжала увлеченно болтать.

Парень рассматривал четверку новых клиентов. Казалось, он недоволен. На секунду их смех заглушил звуки музыки.

Еще через десять минут вошел мужчина и направился к их столику. Парень вскочил и подвинул ему стул. Тот поклонился и остался стоять.

– Почти месяц прошел со дня нашей последней встречи, брат Танака.

– Что-то около того.

– Время летит. Четыре месяца, как у тебя своя семья, и она уже лучшая из наших.

– Всего четыре месяца. И до этого ею три месяца руководили наши дядья. Во всяком случае, я первый, кому позволили создать свою семью.

– Да, и это неудивительно. Без тебя босс не смог бы столького достичь.

Подошел официант за заказом.

– Кофе, – произнес парень, показав три пальца.

– Ты почему не садишься? – спросил мужчина. Молодой человек поклонился, но не сел.

– Итак, Кураучи, ты пришел за ежемесячным взносом.

– Босс рассчитывает на эти деньги.

– Ты младший босс старшей семьи. Не мог бы дать мне отсрочку? Всего на пять-шесть дней.

Мужчина достал сигарету. Парень поднес зажигалку. Кураучи скривился от неудовольствия, потому что дым поплыл в его сторону.

– Однажды ты займешь место босса. К тому времени с моей группой будут считаться, и я смогу отблагодарить тебя. И тебе, и мне выгодно, чтобы старшая семья усилилась к тому времени, как ты унаследуешь ее. Но ты знаешь, дядья и другие считают, что ей следует оставаться там, где она есть.

– Верно, верно, потому что они представители того же поколения, что и босс. Лучшее, на что они могут надеяться, – это обеспеченная старость. Но, знаешь, брат, я никогда не размышлял об этом серьезно.

– Эй, Кураучи, да ведь, кроме тебя, некому. Я обо всем позабочусь. У меня достаточно сил, чтобы поддержать тебя.

– Что ж, если твоя группа и старшая семья будут действовать заодно, это положит конец всякому постороннему вмешательству. И когда я говорю это, то не касаюсь вопроса о том, кто будет в боссах.

– Кто, если не ты? Больше некому.

Танака раздавил в пепельнице окурок. Принесли кофе. От чашек поднимался пар.

– Насчет денег. Если всего на пять дней, я могу это устроить. Я не такой человек, чтобы отказать. Между братьями, как ты и я, это даже не услуга, а простая порядочность.

– Верно, благодарю.

– Босс в преклонном возрасте стал вспыльчив. Может быть, и это сказалось в его отношении к тебе, брат.

– Я твой должник. Будем считать так.

Мужчина снова сунул в рот сигарету. Кураучи в раздражении пытался отогнать дым в сторону. Мужчина продолжал выпускать облака дыма, будто не замечая, как Кураучи машет руками.

– Итак, мы понимаем друг друга, брат Танака? Я должен быть в одном месте в качестве представителя босса. Думаю, здесь мы закончили.

Он встал из-за столика. Молодой человек низко поклонился и проводил его. Кофе остыл.

– Все, что я могу, – дымить в его сторону, – пробормотал мужчина.

В этот момент он не курил, рассматривая сигарету в своих пальцах. Зазвучала другая мелодия – легкая и красивая. Молодая пара вышла из чайной.

– Да, только сигаретой, – снова пробормотал Танака.

Вернулся молодой человек и уселся напротив Танаки.

– Похоже, брат ушел удовлетворенным. Думаю, нам эта просьба не повредит.

Одним глотком он осушил чашку с холодным кофе.

Мужчина выдохнул облако дыма в ответ и бросил окурок в пепельницу.

Вошли три девушки и устроились за соседним столиком.

– Я принесу десерт, – сказал им официант. Мужчина поднялся и вышел.

Молодой человек поглядывал на девушек. Они увлеченно сплетничали о какой-то общей подруге. Когда официант вкатил столик с десертом, сплетни сменились радостными восклицаниями.

Минут через пять мужчина вернулся.

Он жестом приказал официанту очистить столик. Тот очень осторожно поставил чашки с холодным кофе на поднос, пустую взял рукой. Подошел менеджер с чистой пепельницей.

– Я поражен вашим терпением, босс. Когда вы просите, даже брат Кураучи не может отказать.

– Я ходил посмотреть на себя в зеркало.

– Вы имеете в виду в туалете?

– Я выглядел как мальчик на побегушках. Вот на кого я был похож.

– Никоим образом.

– Да, и если так будет продолжаться, то однажды я поцелую его в задницу. Так бывает между мужчинами.

– Непохоже, что так оно и будет. Вы знаете, что в нашей шайке десять молодых парней.

– Их будет пятнадцать, потом двадцать. Потом пятьдесят, потом сотня.

– Старшая семья не такая уж большая, чтобы не догнать ее по численности.

– У меня хороший младший босс.

– Я стараюсь видеть то, чего не видите вы, босс. Я беспокоюсь о вещах, о которых вы не беспокоитесь. Это мой долг. Но это нетрудно. Я человек, который считает, что дела имеют обыкновение налаживаться.

– Может быть, из-за того, что я невротик, дела у тебя идут так хорошо?

Девушки покончили с пирожными и снова принялись сплетничать. Официант время от времени подходил взглянуть, не пора ли заменить пепельницу.

Мужчина неторопливо достал сигарету и так же медленно поднес ко рту. Парень щелкнул зажигалкой.

– Я не терплю, когда мне отдают приказы, как какому-нибудь лакею. Он не смеет командовать, я на ступень выше его. Только что Кураучи убедил меня в этом.

– Вы не лакей. Босс видит в брате Кураучи своего преемника, поэтому попросил вас собрать свою группу. Думаю, здесь вы правы. Но ситуация может дать вам шанс – в зависимости от того, как вы на это смотрите.

– Может быть.

Мужчина выпустил клуб дыма. Он не казался озабоченным.

Время ленча еще не пришло, и в чайной было все так же немноголюдно.

Зазвонил телефон.

– Вот как? Да, я понял. – На этот раз молодой человек не передал трубку боссу. Разговаривая, он поигрывал браслетом. – Конечно, я свободен.

Повесил трубку и криво улыбнулся Танаке.

– Это Муто. Говорит, что с тем строительным проектом, о котором мы беседовали, все в порядке. Я поеду и дам ему еще один толчок.

– Ну, если получится, это облегчит положение. Парень кивнул. Мужчина затушил окурок и посмотрел на вход в отель.

– Я ухожу. Надо кое о чем позаботиться, – произнес молодой человек.

Мужчина кивнул.

Оставшись один, он взял сигарету и сам прикурил. Девушки сплетничали, сдвинув головы, но он не выказывал к ним интереса.

Потом стряхнул пепел – не в пепельницу, а на стол. Официант заметил это и подошел, чтобы смахнуть.

– Не трогай. Оставь, понял?

Официант покраснел, слегка поклонился и отошел.

Стряхнув пепел еще раз, мужчина положил второй цилиндрик на стол рядом с первым. Потом третий, четвертый и после пятого цилиндрика затушил окурок. В пепельнице, кроме одного окурка, не было ничего.

– Подчиненный должен знать свое место, – тихо произнес мужчина.

Еще раз повторил эту фразу. Девушки смеялись. Вошли двое мужчин, уселись за столик, где раньше болтала молодая пара. Официант принял у них заказ и передал его на кухню – два кофе.

– Раздавлены, – бормотал мужчина.

Пальцем он раздавил крайний слева цилиндрик пепла, затем, не переставая бормотать, раздавил все остальные – тщательно, неторопливо. На столешнице осталось пять темных пятен. Палец он вытер о заднюю часть спинки стула.

– Их легко раздавить.

Голоса мужчин смешивались со смехом девушек. На музыку никто не обращал внимания.

– Если они не раздавят меня, я раздавлю их. Как пепел, – бормотал он, уставившись на пять пятен на столе.

В помещение вошли еще шестеро посетителей, и чайная наполнилась жизнью. Мужчина ни на кого не смотрел.

Он снова закурил. Пепел стряхивал прямо на пятна. Официант только посматривал на его столик, то и дело проходя мимо.

Вскоре пятна заметно увеличились в размерах.

– Поживем – увидим, кто будет лакеем. Поднявшись, он достал бумажник из внутреннего кармана куртки и направился к кассе.

Официант некоторое время выждал, затем подошел к грязному столику. В чайную вошли еще два посетителя. Теперь здесь стоял шум.

– Хамы, – бормотал официант, протирая столик мокрой тряпкой.

Пятна не отходили, и он принялся яростно тереть их.

– Ты заплатишь за те сигареты, понял? Менеджер. Волосы его, зачесанные назад, были черными, как агат, но вокруг глаз виднелись морщины.

– Я?

– Ты. Я тебе уже говорил – не ставь мокрые пепельницы.

– Там была всего одна капля! Он специально попал в нее сигаретой. С самого начала хотел доставить неприятности.

–Даже если так, ты должен заплатить за них. Ты легко отделался. Лучше скажи спасибо.

– Вы думаете, они из якудза?

– Кто знает. Не наше дело.

– Да уж! Достал он меня. А я даже не курю.

– Хулиган.

– Согласны? И дальше будете мне говорить, что такова жизнь?

– Потребовалась лишь пачка сигарет. Это тоже жизнь.

– Наверное, вы правы. Когда он вцепился, у меня душа ушла в пятки.

– Если бы он устроил здесь погром, мы понесли бы большие убытки. В любом случае не забудь заплатить в кассу за сигареты.

Менеджер ушел. Официант снова принялся усердно тереть столик, так что он ходил ходуном.

– Черт бы все это побрал!

Лицо его стало красным, будто его опять схватили за рукав.

– Извините. Можно принести воды? – позвала девушка, сидящая за одним из столиков.

– Нет, правда? – продолжали сплетничать девушки. – А почему бы и нет?

Официант принес кувшин воды и наполнил их стаканы. Стекло мгновенно запотело.

Он плеснул немного воды на столик. Снова начал тереть его тряпкой. Пробормотал, уставившись на чистую поверхность без единого пятнышка:

– Вроде бы не видно, а?

Девушки прыснули смехом. Под их смех официант повторил:

– Не видно будет.

Столик качнулся – он еще раз протер столешницу.