"Тайна пса—невидимки" - читать интересную книгу автора (Кери М. В.)Глава 12. БУММ!Дальше на балконе дежурили по очереди Боб и Юп. Ночь прошла спокойно до четырех часов, когда из своей квартиры появилась миссис Бортц. Она была одета в толстое твидовое пальто. Увидев ее, Юп нырнул в дверь. — Миссис Бортц куда-то собралась, — доложил он Прентайсу. Старый джентльмен вообще не ложился спать. Он провел ночь, устроившись в уголке дивана и время от времени погружаясь в дремоту. — Ну да, как обычно, — сказал Прентайс, зевая. — В четыре утра? — удивился Юп. — Супермаркет открыт ведь круглые сутки, — напомнил Прентайс. — Миссис Бортц за покупками ездит по четвергам и всегда в четыре утра. Юп непонимающе смотрел на Прентайса. Она говорит, в этот час в супермаркете не так людно, — пояснил Прентайс. — Но причина, по-моему, в том, что в это время дом спит и она может быть уверена, что ничего не пропустит. Даже мистер Мёрфи до пяти утра не отправится к себе в контору Боб и Пит вышли из кабинета, где они немного вздремнули. — То есть она так любопытна, что в состоянии отлучиться, только когда все спят? — спросил Пит. — Над ней словно висит какое-то странное проклятье, — задумчиво ответил Прентайс. — Она — как паук, который может бросить свою паутину. В жизни ее интересует одно — люди которые здесь живут. Она непрестанно следит за ними, и в этом для нее — смысл жизни Боб подошел к окну, выходящему на улицу, раздвинул шторы. Он услышал, как заводится автомобиль, видел красные отсветы задних огней на цементе. Потом из-под дома показался серый «седан». — Удивляюсь, как это у нее аккумулятор не сел, если она пользуется автомобилем лишь раз в неделю, — заметил Боб. — Ей частенько приходится обращаться к автомеханикам, — сказал Прентайс. «Седан» задним ходом выехал на мостовую, развернулся и медленно покатил вдоль по улице. А затем в предрассветном затишье они услышали грохот взрыва и вслед за этим отчаянный вопль. Прентайс вскочил с дивана. Юпитер бросился к окну. Немного проехав по улице, «седан» вильнул влево, вправо. Из-под его капота повалил дым. Миссис Бортц опять завизжала. Автомобиль, потеряв управление, ударился о край тротуара и с оглушительным скрежетом своротил гидрант. Шины на передних колесах лопнули. Миссис Бортц визжала без устали. Из поваленного гидранта били струи воды. — Вызовите пожарных! — закричал Пит мистеру Прентайсу. Боб кинулся к двери. — Надо вытащить ее оттуда, пока она не захлебнулась, — на бегу крикнул он. Мальчики спустились во двор; Мёрфи в купальном халате и Элмквист в пальто поверх пижамы как раз выбегали из калитки. — Миссис Бортц! — закричал Мёрфи, подбегая к разбитой машине. Мальчики, обогнав Элмквиста, следом за Мёрфи прошлепали по ледяной луже и почти на ощупь, под пробирающим до костей дождем из сломанного гидранта, добрались до дверцы «седана». Миссис Бортц сидела за рулем, словно окаменев, уставясь в одну точку перед собой, и визжала так, будто собиралась никогда больше не замолкать. — Миссис Бортц! — Юпитер дернул ручку, но дверца была закрыта изнутри. Мёрфи постучал по стеклу рядом с миссис Бортц. Та повернулась и смотрела на него, выпучив глаза, явно ничего не соображая. — Откройте дверь! — изо всех сил крикнул Мёрфи. Она возилась с кнопкой, пытаясь открыть дверку. Через минуту Мёрфи вместе с Бобом выволокли мадам Бортц из машины. Женщина дергалась и истерически кричала что-то нечленораздельное. Послышалась сирена: к ним подкатила пожарная машина. Из нее высыпали люди в черных непромокаемых плащах. Один из них, с первого взгляда оценив обстановку, обернулся и сказал что-то водителю. Тот включил скорость и быстро покатил за угол. Мгновение спустя фонтан, бьющий из гидранта, увял и совсем исчез. Мёрфи, Элмквист Боб и Юп стояли рядом с миссис Бортц, онемевшей от перенесенного. — Как это вы сделали? — спросил Мёрфи у пожарника. — На углу главный вентиль, — ответил пожарный. Он взглянул на миссис Бортц. — Это вы были в машине? Та, очевидно, даже не слышала его вопроса. — Лучше отвести ее в дом, — повернулся Мёрфи к ребятам. — Она подхватит воспаление легких, если долго тут простоит. Бобу и Юпу пришлось почти силой тащить миссис Бортц по ступенькам к дому. Мёрфи принес из машины ее ключи, и они открыли дверь. К ним тут же подошли пожарник и полицейский инспектор. — Кто сбил гидрант? — спросил полицейский. Миссис Бортц стояла в гостиной. — В меня кто-то стрелял, — произнесла она шепотом, почти не шевеля губами. — Вам бы переодеться в сухое, мадам, — взял ее за руку полицейский. — Потом, когда вам станет получше, вы, может быть, захотите нам рассказать, как все произошло. Она с отсутствующим видом кивнула и исчезла в комнатах. Юп тут только сообразил, что у него тоже зуб на зуб не попадает. — Я тоже пойду переоденусь, — сказал он инспектору. Ты что-нибудь видел? — спросил тот. — — Видел, как отъезжал автомобиль, — сказал Юп. — О'кей. Иди переоденься и возвращайся сюда. И вы тоже, — обернулся он к Бобу и Питу. Через несколько минут мальчики вернулись, одетые в сухое, и рассказали все, что видели. Тем временем подъехала аварийная машина. Вокруг «седана» сгрудилось несколько полицейских в форме и человек в штатском. — Если кто-то в нее и стрелял, то промахнулся, — сказал мужчина в штатском. — Выстрел действительно был, — сказал Юп. — Я сам слышал. Как только она стала набирать скорость, раздался выстрел… или взрыв. «Седан», сильно накренившийся возле сломанного гидранта, был ярко освещен фарами аварийной машины. — Отверстий от пуль не видно, — сказал мужчина в штатском. Юп что-то заметил на земле — кусочек розоватой бумаги, насквозь отсыревший. Он наклонился и поднял его, пристально разглядывая. — Облако дыма, — сказал он. — Что? — спросил человек в штатском. — Сразу после выстрела или взрыва из-под капота повалил черный дым. Человек в штатском прошел к передней части автомобиля и открыл капот. Полицейский в форме посветил фонариком на мотор. Двигатель был усеян кусочками бумаги и чем-похожим на обгоревшие клочки войлока. Шланги радиатора обуглились, приводной ремень вентилятора лопнул. — Это не выстрел, — покачал головой мужчина в штатском, — а взрывное устройство. Под крышкой капота была заложена бомба! Он захлопнул капот. — Уберите ее! — крикнул он водителю аварийной машины. — Оттащите в полицейский гараж! Он повернулся к мальчикам. Мёрфи вновь присоединился к ним, а Сонни Элмквист торчал неподалеку, у ведущих во двор ступеней. Вышел Алекс Хассел; похоже было, брюки он напялил прямо поверх пижамы. — Кто-то решил с ней расправиться! — сказал Хассел. — У нее были враги? — спросил полицейский. — Весь дом, — кисло ответил Мёрфи. — Но не могу представить, чтобы кто-то подкладывал бомбу в ее автомобиль. Биржевой брокер зевнул. — Моя фамилия Мёрфи, — сообщил он мужчине в штатском. — Занесите в протокол: Джон Мёрфи. Живу в квартире 1-Е. Я ничего не видел, только слышал взрыв и грохот, когда автомобиль разбился. Выбежал вместе с ребятами и помог извлечь миссис Бортц из автомобиля. А теперь, поскольку я не выспался, беру себе выходной и отправляюсь в постель. Если найдете нужным задать мне вопросы, ради бога, но только не раньше полудня. До двенадцати я не встану. И биржевой брокер побрел к калитке. Инспектор смотрел ему вслед. — В самом деле, чудные вещи творятся в этом квартале последние несколько дней, — заметил Что верно, то верно! — согласился с ним покосился на восток, где в небе появилось и стало шириться розовое сияние. — Если в теории вероятности и есть хоть крупица истины, то утро у нас будет тихим. Что тут еще может произойти? |
||
|