"Тайна 99 ступенек" - читать интересную книгу автора (Кин Кэролайн)ЗЛОВЕЩАЯ ФИГУРАВести машину по оживлённым парижским магистралям было довольно трудно. Подъехав к бывшему дому Обера, они обшарили глазами обе стороны улицы, но машины Леблана нигде не было видно. — Похоже, его здесь нет и не было, — заметил адвокат. И всё же, прежде чем покинуть Левый Берег, мистер Дру объехал два соседних квартала. Никаких следов месье Леблана они не обнаружили. — Должно быть, он поехал прямо домой, — предположила Бесс и с надеждой в голосе добавила: — Ну хоть теперь-то мы можем поужинать? — Слушаюсь, — расхохотался мистер Дру. Они подъехали к маленькому приветливому ресторанчику, где ужин подавали раньше, чем это принято в Париже. Бесс подозрительно взглянула на меню: — Улитки! — скривилась она. — И рыба, зажаренная целиком… Как же я буду смотреть в глаза рыбе, которую собираюсь съесть? Нэнси злорадно ткнула пальцем в другую строчку: — А может, вот это, Бесси? Очень любимое французами блюдо: сырое мясо с мелко нарезанным луком и сырым яйцом. — Ещё хуже! — передёрнуло Бесс. Джорджи ехидно заметила: — Ах, Бесс Марвин, Бесс Марвин! А я-то думала, что вы большой ценитель изысканной французской кухни! — Извините, — надулась Бесс. — Я уж лучше обойдусь томатным супом, хорошо прожаренным ростбифом, картошкой, спаржей, салатом… Ну, и немного сыра и фруктов. — Если ты будешь продолжать в этом же духе, — неодобрительно заметила Джорджи, — то очень скоро тебе нечего будет надеть — придётся расставлять все твои платья. Бесс решила пойти на компромисс и отказалась от супа. Еда была очень вкусная, все поужинали с большим аппетитом. Засидевшись, они вышли из ресторана только в восьмом часу вечера. — А далеко живёт месье Леблан? — спросила Нэнси. — Милях в двадцати от Парижа, — ответил мистер Дру, Нэнси снова и снова прокручивала в уме всё, что ей было известно о тайне. У неё не оставалось ни малейшего сомнения, что девяносто девять ступенек имели отношение и к расследованию, что ведёт её отец, и к её собственному. Но где искать эти самые ступеньки? Их машина въехала в район, застроенный прекрасными виллами, утопающими в зелени парков. Девушки восхищённо заахали. Машина поравнялась с высокой каменной стеной, и мистер Дру сказал, что за ней расположена усадьба месье Леблана. Ворота усадьбы терялись среди густых платанов. Мистер Дру поставил машину под деревьями: — Отсюда её легко вывести, — сказал он. — А если месье Леблан не выйдет? — поинтересовалась Нэнси. — Нам придётся, когда стемнеет, перелезать через стену? — У нас нет другого выбора. Они просидели в машине минут пятнадцать, и Джорджи не выдержала: — Мне нужно размяться! Пошли походим! Все вышли из машины. Нэнси предложила заодно попытаться что-нибудь разнюхать. Мистер Дру выключил зажигание и сунул ключ в карман. Подойдя к воротам, они увидели, что массивные железные створки распахнуты. — Да они просто для виду, — сказал мистер Дру. — Я думаю, их никогда не закрывают Нэнси предложила разбиться на две группы. — Бесс и Джорджи, вы идите направо. Смотрите внимательно, вдруг обнаружите что-нибудь важное. Мы с папой пойдём налево. Потом сворачивайте к дому. Там мы с вами и встретимся. — Если вдруг увидите, что Леблан уезжает, — добавил мистер Дру, — крикните по-птичьи и со всех ног бегите к машине. Проследим, куда он поедет. Бесс и Джорджи вошли в парк, такой густой, что в нём было совсем темно, и они то и дело спотыкались о корни. — Надо было фонарик захватить, — захныкала Бесс. — И нас бы тут же обнаружили, — оборвала её Джорджи. Несколько минут они шли молча, потом Бесс не выдержала: — Не могу больше, — испуганно прошептала она. — А вдруг здесь есть сторожевые псы? — Глупости! — прикрикнула Джорджи. И вдруг Бесс завизжала. — Что такое? — обернулась к ней Джорджи. — В-вон, с-смотри, — заикаясь, пробормотала Бесс. Лицо её позеленело от страха. — Т-там, на дереве. Там кто-то висит. Джорджи тоже стало не по себе, но она решила выяснить, что же это такое, подошла к дереву, пощупала висящий предмет и облегчённо рассмеялась. — Это кукла! — крикнула она Бесс. — А зачем она здесь? — Бесс никак не могла унять дрожь. — Это какой-то зловещий знак. Я больше не сделаю ни шагу! Давай вернёмся к машине. — И бросим Нэнси? Не пойдёт, — твёрдо ответила Джорджи. — Мне кажется, я знаю, что это такое. Это что-то вроде груши. — Какой? Боксёрской? Джорджи утвердительно кивнула. Наконец Бесс собралась с духом, и кузины пошли вперёд. Деревья кончились, и они увидели перед собой широкую лужайку, а за ней — огромный импозантный замок. Девушки остановились в нерешительности — идти к дому или нет? Фасад здания был ярко освещён. Несколько окон были открыты, но изнутри не доносилось ни звука. — Интересно, дома ли месье Леблан? — тихо проговорила Джорджи. Что делать дальше, они не знали. Но тут дверь дома отворилась, и на пороге показалась высокая стройная женщина. Она вела на поводке огромного пса. — Это мастифф, — в страхе прошептала Бесс. Женщина спустилась с крыльца и направилась прямо туда, где остановились кузины. Они едва успели нырнуть в гущу деревьев. Видимо, женщина услыхала визг Бесс и вышла выяснить, в чём дело. — Я говорила тебе, что у них собака! — запричитала Бесс. — Бежим, пока она не спустила на нас это чудовище! Джорджи не стала возражать, и они бросились назад к воротам. Тем временем Нэнси и мистер Дру осторожно прокрались к дому с противоположной стороны. За домом был гараж на пять машин. Все машины стояли на месте. Отец и дочь сразу же узнали машину, на которой Леблан разъезжал днём. — Похоже, он дома, — заключила Нэнси. Между домом и гаражом был разбит большой цветник. Они решили подойти поближе к дому. К счастью, стемнело, и заметить их было трудно. Они миновали окна кухни и столовой. Следующее окно ярко светились, створки были приоткрыты. Отец с дочерью заглянули в комнату. Её стены сплошь были уставлены книжными полками. В центре стоял письменный стол красного дерева. В комнате никого не было. Вдруг на столе зазвонил телефон. Дверь отворилась, и вошёл высокий мужчина. — Месье Леблан! — прошептала Нэнси. — Я же говорила, что он дома. Если ему вздумается куда-нибудь поехать, мы за ним проследим. — Имей в виду, — заметил отец, — что он уже мог встретиться с человеком, которого мы считаем Луи Обером. Давай подождём и посмотрим, что произойдёт. Месье Леблан разговаривал по телефону достаточно громко, и Нэнси с отцом его прекрасно слышали. — Я же говорил вам, что деньги у меня украли. Какой был смысл приезжать без них? Долгая пауза. Потом Леблан твёрдо произнёс: — Слушайте, меня уже начинают подозревать. Мне надо быть осторожнее. Опять наступило долгое молчание. А затем он сказал: — Я с этим не согласен. Давайте подождём ещё несколько дней. Нэнси затаила дыхание. Она боялась пропустить хоть одно слово. Леблан начал сердиться: — Почему вы не хотите подождать? Я знаю, что приближается девятое, но стоило вам мне об этом напомнить, и на меня сразу же свалилось несчастье — грабители не оставили мне ни гроша. Наступила такая долгая пауза, что Нэнси с отцом уже начали подумывать, не окончен ли разговор. Но в конце концов они услышали, как месье Леблан покорно произнёс: — Ладно, я приеду в оранжерею. — И повесил трубку. |
||
|