"Непристойное предложение" - читать интересную книгу автора (Гир Керстин)Глава 3Катинка, Эберхард, Эвелин и я в недоумении остались сидеть за столом. – Жизнь подчас бывает суровой, но несправедливой, – огорченно проговорил Эберхард. – О чем вообще может идти речь? – спросила я скорее всего у себя самой. – О деньгах, конечно, – сказала Катинка. – Ах вот оно что, – произнесла Эвелин. – Многие жалеют, да некому помочь. Я была с ней полностью согласна. – Ничего невозможного – а вдруг «тойота»! – выпалил Эберхард. Мысль, несмотря на всю ее нереальность, была заманчивой. Впрочем, можно и из Савла[8] превратиться в Павла. Бывало на свете и такое. – Но я тоже должен там быть, – заметил Эберхард. – Я бы не стал просить много. – Это верно, – сказала Катинка и покосилась в сторону двери. – Если уж кто-то и должен быть там, так это ты. В конце концов, Но здесь ее мысли снова вернулись к мечтам о шести или восьми детских комнатах в их новом доме, и лицо Катанки просветлело. – Как обрадовался папа! Я думаю, что нас с тобой не обойдут, Эби. В конце концов мы никогда его не огорчали. Вероятно, он хочет, сначала слегка намылить мальчикам шеи. – Гм-гм, – пробурчал Эберхард. – Дружба дружбой… – Что? – спросила я. – Я иногда спрашиваю себя, как тебе удалось сделать карьеру, Эберхард? – Произнесла Эвелин. – Успех достигается потом, – ответил Эберхард. – Пот – хорошее слово, – продолжала Эвелин. – А как насчет дезодоранта? Тебе следовало бы побеспокоиться о нем. – Он не забывает о дезодоранте, – вмешалась Катинка. – Только его действия не всегда хватает. Но что поделаешь, если потовые железы так сильно работают. Хотя в принципе это даже показатель здоровья. – Однако запах не всегда здоровый, – съязвила Эвелин. – Да чтоб ему провалиться, этому дезодоранту! – взвился Эберхард. – Я думаю, что у каждого из здесь присутствующих бывают критические дни… Ты что-то слишком раздражена сегодня, моя дорогая свояченица. Эвелин сжала в руке нож и гневно сверкнула на него глазами. – Давайте лучше сменим тему, – предложила Катинка. Я благодарно улыбнулась ей. Эвелин выпустила нож из руки, закурила сигарету и сделала глубокую затяжку. Катинка критически поморщилась, но таков был неписаный закон этого дома: курить в зимнем саду дозволялось всем сюда вхожим. Даже несмотря на то, что кто-то в доме находился в положении. – Что касается меня, то я нахожу запах табачного дыма не менее отвратительным, чем запах пота, – не замедлил высказаться Эберхард. Боже мой, как только Катинка может жить с таким мужчиной? – Никотин снижает репродуктивную функцию, – строго сказала она. – Подтверждено наукой. – Тогда я не понимаю, почему ты никак не начнешь курить, – едко бросила Эвелин. Эберхард закашлялся. – Вы смотрели это в понедельник? – спросил он примирительно, пытаясь вернуться к своей излюбленной теме. Эвелин перевела взгляд в мою сторону. Я показала ей язык. Теперь все начнется снова! Единственным хобби и свободным времяпровождением Эберхарда и Катинки, помимо производства и выращивания детей, было, как уже упоминалось, телевидение. Их любимой передачей была «Кто хочет стать миллионером?» с Понтером Йаухом. Каждое воскресенье после семейной разборки в доме свекра они с упоением предавались обсуждению участников программы. – Вы смотрели выпуск этой недели? – продолжал допытываться Эберхард. – С тем типом, который не знает, что означает слово «reussieren».[9] Я отрицательно покачала головой. Я не смотрела этот выпуск. К сожалению. Иначе узнала бы наконец, что означает «reussieren». Эвелин стряхнула с сигареты пепел. – Слава Богу, у меня есть чем заняться вечерами, вместо того чтобы зависать перед экраном, – произнесла она. – Разве я этого ухе не говорила? – Жаль. Потому что это было так неприятно. «Reussieren», я вас умоляю! – продолжал возмущаться Эберхард. – Но тот тип в самом деле не имел никакого понятия. Катинка, как всегда, тоже была в курсе. – Бедная, бедная Германия, – добавила она. На какое-то время воцарилось общее молчание. Я взглянула на остальных и пришла к заключению, что все, кроме меня, знали значение этого слова и скорбели о судьбе бедной Германии. Потому что, оказывается, еще есть люди, не слышавшие этого слова. – Ну да, – произнесла я наконец, чтобы хоть как-то разрядить молчание и поднять настроение присутствующим. – Ведь не каждый умеет играть на музыкальных инструментах. Все уставились на меня. – Что? – резко спросила Катинка. – Это была лишь шутка, – пробормотала я. Катинка не поверила мне. – Только не вздумай сказать, что ты тоже не знаешь. – Конечно, знаю, – пошутила я снова. – Если я вчера целый день только тем и занималась, что «реюссировала» молодые бегонии. Адская работка, скажу вам. Лицо Катинки сделалось пунцовым. – Ну, будь же серьезной, скажи, ты ведь знаешь, что оно значит. – Можешь предложить мне четыре варианта ответа, – отбывалась я, чтобы ненароком не оказаться лишенной жизни. – Но это же не может быть правдой, – приставала ко мне Катинка. – Ты что, и в самом деле не знаешь? – Ну и? – устало ответила я. – Это же не «реюссирует» из меня свинью. Прошло больше получаса, прежде чем Штефан и Оливер вернулись из кабинета свекра. Я внимательно рассматривала их, но они выглядели совсем не так, как люди, только что сорвавшие крупный куш в казино. Они даже не выглядели как игроки, сделавшие хоть одну правильную ставку. Как жаль. – Олли, мы можем ехать домой? – только и спросил Штефан. Я тотчас поднялась, прежде чем Эберхард и Катинка успели вспомнить еще какой-нибудь вопрос из той игры, типа: какой из Северо-Фризских островов является самым крупным. («Пойдем же, Оливия, это как-никак вопрос о двух тысячах евро!») – Я лишь попрощаюсь с твоим отцом. – Не обязательно, – резко произнес Оливер. – Он прилег немного отдохнуть. – Что, прямо сейчас? – обеспокоенно спросила Катинка, – Но ведь еще только половина двенадцатого. Уж не заболел ли он? Штефан фыркнул: – Не беспокойся, сестренка. Наш папочка доживет до ста лет. – Однако это прозвучало не так, словно он был особенно рад сказанному. – Пойдем же, Олли, у нас есть еще дела дома. Эвелин и Оливер покинули дом вместе с нами. Я не испытывала особых угрызений совести от того, что оставила Катанку и Эберхарда наедине с неубранным после завтрака столом, настолько они достали меня своими разговорами об игре «Кто хочет стать миллионером?». Катинка бросила мне что-то вслед, прозвучавшее как «бедный Боркум».[10] – Что такого сверхсекретного поведал вам Фриц? – спросила я, когда мы выходили из дома. – Много ли он решил дать? Сказать, что я сгорала от любопытства, значит ничего не сказать. Но ни Оливер, ни Штефан мне не ответили. – Следовало бы поместить старика в психушку, – процедил сквозь зубы Штефан. А Оливер пробормотал: – Старый неврастеник. Совсем сошел с ума. – Скажите же нам хоть что-нибудь, – вступила в разговор Эвелин. – Собирается он дать денег или нет? – добавила я. – И да и нет, – ответил Штефан. – Смотря как будем себя вести, – добавил Оливер и уселся в свой серебристый блестящий «Z4».[11] Эвелин заняла место рядом и на прощание изобразила на лице такую гримасу, словно приступ боли разом поразил все ее зубы. Как бы то ни было, но выглядела она действительно усталой. Я кивнула в ответ с сочувствующим выражением, так как мне пришло в голову, что если они заведут ребенка, им придется продать машину, ведь в ней не было предусмотрено место для детского сиденья. Может быть, эта проблема тревожила ее сердце. – Теперь скажи наконец! – воскликнула я, когда мы уселись в свой раздолбанный универсал (если бы его пришлось продавать, у меня бы сердце не екнуло). – Что вам поведал Фриц? Штефан в ярости повернул ключ в замке зажигания. – Что ему постоянно стыдно за нас, что мы законченные неудачники, не умеем обращаться с деньгами, что у нас ни на кого и ни на что нет чутья, – все, что есть на самом деле. – Да-да, – нетерпеливо перебила его я. – Это он всегда говорит. Но почему сегодня высказал все это за закрытой дверью? Он замыслил что-то недоброе? Штефан помолчал несколько секунд, пока выезжал задним ходом со двора. – Потому что он коварный, одержимый властью старый тиран, – в сердцах произнес он. – Но и это для нас не новость. Смотри, пожалуйста, за дорогой! Новость только в том, что он вдруг открыто заговорил о своих деньгах. А если ты меня спросишь, так я с удовольствием их немедленно возьму. Даже без всяких угрызений совести! – А ты думаешь, у меня будут эти угрызения? – крикнул Штефан и резко затормозил, едва не проскочив на красный свет. – Если бы он на старости лет вдруг ни с того ни с сего проявил великодушие, я был бы последним, кто стал отговаривать его от этого, можешь мне поверить. Я лично придерживаюсь той точки зрения, что отец может хоть что-то передать сыновьям от своего богатства! Только в случае с нашим отцом это не проходит. Он никогда никому ничего не дал просто так, без того, чтобы не получить взамен куда больше. Мое любопытство разрослось до заоблачных высот. – Так что же он потребовал в качестве ответной услуги на этот раз? – спросила я, затаив дыхание, в то время как моя фантазия начинала рисовать самые невероятные картины. – Поверь мне, ты вряд ли захочешь об этом узнать, – ответил Штефан. – Разумеется, я этого хочу! – воскликнула я. Ох, как я этого хотела. Но Штефан лишь вздохнул и замолчал. Его молчание выводило меня из себя. И только на следующем светофоре (я от нетерпения уже до крови искусала нижнюю губу) он произнес: – Вопрос, на который нам предстоит ответить, звучит так: готовы ли мы на все ради денег? И как далеко пойдем ради них? – Но хорошо бы определиться, о какой сумме идет речь, – ответила я. – Кстати, светофор уже зеленый! Штефан тронулся с места, так что покрышки завизжали от трения об асфальт. – Сумме, достаточной для того, чтобы погасить долга, отремонтировать дом и, может быть, даже сделать некоторые новые вложения в дело, – произнес он, и это прозвучало как-то особенно тоскливо. – Ох! – простонала я. – Ну хорошо, за это я сделала бы почти все. Штефан бросил на меня тяжелый многозначительный взгляд. Что это было? Ужас? Презрение? Одобрение? Я не смогла понять. – Что это значит – «почти все»? – спросил он. – Мы находимся сейчас в плоскости теоретических рассуждений или?.. Штефан кивнул. – Хорошо, – с известной долей рвения ответила я, как любой человек, который достаточно часто втайне рассуждал сам с собой на эту щекотливую тему и вдруг получил возможность высказаться (но правда ли, что – Только своего отца, – зло ответил Штефан. – Это, конечно, позволило бы решить очень многие проблемы, – сказала я. – Даже скорее всего все, если хорошенько подумать. – Это была лишь шутка, Оливия! – зашипел на меня Штефан. По его самолюбию всегда резко ударяло, если я не начинала сразу смеяться над его остротами. – Да, я лишь поддержала ее, – сказала я. – Ты же знаешь, что в принципе я очень хорошо отношусь к твоему отцу. Ну, почти хорошо. – Ложь всегда очень трудно мне давалась, поэтому я почти сразу добавила: – Я не считаю его таким ненавистным, чтобы желать его убить. – Но в остальном ты готова пойти на все, чтобы заполучить его денежки? Я почувствовала на себе пронизывающий взгляд. – А почему я? Он же разговаривал на эту тему с тобой. – Да, но никто не говорил, что речь не заходила и о тебе! Обо мне? Конечно, мне тут же вспомнилось, что позволил себе сказать Фриц по поводу моей груди, тогда, в день свадьбы, когда напился шампанского. У меня просто челюсть отвисла. – Что? Нечто подобное тому, что было в «Непристойном предложении»? Долю секунды я раздумывала над этим, но потом покачала головой: – Нет-нет, забудь об этом: Фриц отнюдь не Роберт Редфорд. – Но и ты не Деми Мур, Молли-Олли, – заметил Штефан и, в свою очередь, покачал головой. – Однако приятно сознавать, что ты думаешь в этом плане не меньше, чем о Роберте Редфорде! – автомобиль сделал опасный вираж. – Тсс, речь не о том, что мой отец хотел бы от тебя чего-то! Я вообще не думаю, что у него может быть какая-то половая жизнь. У тебя действительно богатая фантазия. И было бы лучше, если бы все было так просто! Я почувствовала себя обиженной. – Ты считаешь, я не в его вкусе? Но ты же сам сказал… – Забудь об этом. Мой отец – старый жалкий доходяга. И у меня нет никакого настроения делать себя и мою жену марионетками в его руках. Даже за миллион евро. – Миллион евро? – закричала я. – Речь идет о миллионе евро?! Да скажи же ты наконец, что он хочет в обмен на это! – Забудь об этом, – снова произнес Штефан и повернул на дорогу, ведущую к нашему участку. Я готова была лопнуть от любопытства и решила вытащить из Штефана правду любыми средствами. Но по опыту я знала, что делать это надо по-другому. Потому что чем больше я настаивала, тем больше он замыкался. Просто из чувства противоречия. К тому же он был зол на своего отца, но выместить злобу на нем не мог. Так что это угрожало мне самой, это я тоже знала. Поэтому, чтобы разузнать, что же задумал старый Фриц, я решила прибегнуть к старому проверенному трюку. – Ты прав, – сказала я как можно дружелюбнее. – 11ам действительно следует забыть об этом. Не важно, сколько денег пообещал тебе Фриц и что могут означать его требования: мы не продаемся. – Точно, – сказал Штефан, но, конечно, прозвучало это не очень убедительно. |
||
|