"Возвращение Тэвиса Дина" - читать интересную книгу автора (Кейн Кэтлин)Глава 9До Кэти доносились обрывки фраз и смех, пока она неслась по Мейн-стрит. У одного или двух человек хватило наглости бросить на нее взгляд и при этом улыбнуться или подмигнуть. Кэти было трудно дышать, ее душил гнев. — Подожди, пока я найду тебя, — бормотала она сквозь зубы. — Ты еще пожалеешь о том, что выжил и бежал от своих похитителей. Ее башмаки стучали по засохшей грязи, она яростным взглядом обшаривала улицу из конца в конец. Полностью занятая поисками Трэвиса, Кэти заметила Артура, только когда наткнулась на него. Сбитый ею с ног школьный учитель лежал в грязи, уставившись на нее так, будто видел впервые. Внезапно устыдившись, Кэти наклонилась и протянула ему руку, чтобы помочь подняться. Он уклонился от ее прикосновения, будто в руке она держала пылающий факел или собиралась пронзить его кинжалом. — Ради всего святого, Артур, — сказала Кэти нетерпеливо. — Я только хотела помочь тебе подняться. — В этом нет надобности, — ответил он и откатился подальше от нее, прежде чем сумел оторвать от земли свое длинное тощее тело. Поднявшись, Артур огляделся, бросая вокруг боязливые взгляды, потом посмотрел на нее и коротко кивнул ей. По-видимому, Трэвис уже успел поговорить и с ним. Черт возьми! Артур не мог даже смотреть на Кэти без отвращения. Но Кэти решила, что это даже к лучшему. Как только ей могло прийти в голову, что она способна выйти замуж за этого бедного и жалкого маленького человечка? Она хотела иметь мужа, способного дать ей отпор, мужа, который был бы достоин ее. Она хотела иметь мужа, способного работать, мечтать и строить их будущее вместе с ней. Кого-нибудь, похожего на Трэвиса? «Да, такого, как Трэвис, — мысленно призналась она себе. — Но не самого Трэвиса». — Ты видел?.. — Твоего мужа? — закончил за нее Артур, с трудом глотнув так, что его кадык вдвое увеличился в размере. — Да, он, гм… увидел меня, и он, гм… «Ради всего святого, — мысленно подбадривала она его, — что ты мямлишь? Скажи наконец!» — И где он сейчас? — спросила она, грубо перебивая его. Артур облизал пересохшие губы, поправил очки на своем длинном носу и бросил взгляд куда-то в дальний конец улицы. — Да, гм… он собирался… гм… в… — На ледник? — закончила Кэти. Почему до сих пор она не замечала этой его раздражающей манеры заикаться, когда он нервничал? — Да. Кэти уже собралась уйти, когда он торопливо заговорил снова: — Я хотел бы сказать… — Что, Артур? — спросила она, надеясь, что его речь продлится недолго. Ей не терпелось догнать Трэвиса, пока ее гнев еще не остыл. — Я хотел сказать, что, если бы знал, я никогда не стал бы навязываться тебе… гм… К ее гневу прибавилось некоторое недоумение. Она почувствовала, как жаркий румянец заливает ее щеки, и это только еще сильнее раззадорило ее. Черт бы его побрал! Черт бы побрал их обоих! — Поверь мне, Артур, наше время с тобой истекло. И забудем об этом. Кэти показалось, что ее слова несказанно обрадовали его. Ее это возмутило до такой степени, что ей захотелось бросить в него первый подвернувшийся под руку предмет. Вместо этого она поспешила к леднику, оставив Артура, покрытого пылью, одиноко стоять посреди улицы. — Трэвис Дин! — крикнула она, распахивая тяжелую дверь и глядя вниз в непроницаемый ледяной мрак. — Кэти? Она услышала, как он чиркает спичкой, и через мгновение трепетный свет слегка рассеял темноту. Она увидела Трэвиса, державшего свечу у самого лица. Он смотрел на нее. — Что ты здесь делаешь? — Я пришла сказать тебе, что я о тебе думаю. Ты никчемный, лживый и подлый скот! — И что же дальше? — спросил он сухо. — Это решает нашу проблему? — Ничуть не решает! — крикнула Кэти, спускаясь вниз по лестнице. За ее спиной хлопнула, закрываясь, тяжелая дверь, и ее обступила темнота. Воздух в подвале был неподвижным и ледяным — он обжигал легкие. Блоки озерного льда выстроились рядами и были похожи на башни. Каждую зиму, как только вода в озере замерзала, горожане рубили лед и складывали его здесь на хранение, где он не таял до следующей осени. — Этот разговор может подождать, пока мы не выйдем отсюда? — спросил Трэвис и поставил свечу на ближайший блок льда. — Нет, не может. Кэти уже тряслась от холода и обнимала себя руками за плечи, надеясь, что так ей удастся сохранить остатки тепла и не окоченеть. Однако это не помогало. — Отлично. В таком случае выкладывай. — Трэвис положил щипцы для колки льда на небольшой ледяной блок. Пока он поднимал вырубленный им кусок льда на плечо, свеча погасла. — Ты все-таки сделал это! — крикнула Кэти. Она следовала за Трэвисом по узкой лестнице. — Я не думала, что ты на этой пойдешь, но ты это сделал! — И что же я сделал, Кэти? — спросил он, перекладывая лед на спину. — Ты растрезвонил всем в городе, что мы не женаты, сукин ты сын! Он оглянулся на нее: — Почему ты так решила? — Потому что весь город пялится на меня! — Ты красивая женщина, Кэти, и я тоже все время пялюсь на тебя. Холод. Этот проклятый холод. Она продолжала идти за ним. — Я имела в виду совсем другие взгляды. Трэвис остановился на верхней ступеньке и толкнул дверь. Она не открылась. Он сделал новую попытку, но тяжелая дверь не поддалась. — В чем дело? — спросила Кэти из-за его спины. — Дверь заклинило. — Что ты хочешь этим сказать? Как заклинило? — Что я хочу этим сказать? Неужели не ясно? Трэвис опустил блок льда на пол и толкнул дверь плечом. Дверь не отворилась. Забыв о своем гневе, Кэти обошла глыбу льда и подошла к двери, чтобы помочь Трэвису. Как ни была она зла, но она не хотела больше и минуты оставаться в этом холодильнике. Но их старания были безрезультатными. Им не удалось открыть дверь, в ней не образовалось даже дюймовой щелочки. Холод окутывал их, заползая под одежду. — Что нам теперь делать? — спросила Кэти. — Ждать. Кто-нибудь заметит, что мы не вернулись. — Но ведь мы замерзнем здесь насмерть. Ей показалось, что одна его бровь насмешливо поднялась. — Мы можем согревать друг друга, — предложил он. Боже милостивый! Должно быть, прошло много времени, потому что вновь зажженная свеча оплавилась и почти догорела. Трэвис переводил взгляд с крошечного язычка пламени на сидевшую рядом женщину. С ее упрямством она скорее сама превратится в глыбу льда, чем позволит обнять себя, чтобы хоть чуть-чуть согреться. Черт! Покачав головой, он молча потянулся к ней и привлек ее к себе. Кэти сначала никак не прореагировала, но в конце концов холод сделал свое дело и победил ее гнев. Она прижалась к нему. — Почему ты это делаешь, Трэвис? — Это вовсе не то, что ты думаешь, Кэти, — Ты так сильно ненавидишь меня? — Ненавижу тебя? — Он слегка отстранился от нее и теперь смотрел на нее сверху вниз. В трепетном свете свечи ее зеленые глаза, казалось, обрели особую магию. — Черт возьми, Кэти, я люблю тебя. Взгляд ее слегка потеплел. — Ты меня бросил. — А ты меня похоронила, — ответил он, привлекая ее ближе к себе, когда она сделала попытку отстраниться. Кэти положила голову ему на плечо и коротко рассмеялась: — Зато какой памятник я тебе соорудила! — Да, но ты похоронила меня рядом с этим монстром Морган и обрекла на то, чтобы я оставался рядом с ней целую вечность. Кэти придвинулась к нему чуть ближе, и Трэвис ощутил ее тепло. — Мне хотелось хоть как-нибудь уязвить тебя, Трэвис. Обидеть тебя так же больно, как ты обидел меня, уехав. — Кажется, я об этом догадался, — вздохнул Трэвис, наклоняясь, чтобы поцеловать ее в волосы. — Я так по тебе тосковала. — Кэти запрокинула голову, чтобы видеть его лицо. — И сначала я думала, что умру от тоски. — Господи, Кэти, — прошептал он, позволяя кончикам своих пальцев погладить ее щеку. — Только мысль о тебе дала мне силы выжить. Только эта мысль позволяла мне дышать, когда легче было бы умереть. Она вздрогнула, столько же от желания, сколько и от холода, и Трэвис обнял ее крепче и прижал к себе сильнее. Она не воспротивилась, и он уложил ее на пол, покрытый соломой, и лег с ней рядом. — Я хочу тебя, Кэти. Ты мне нужна. Без тебя для меня нет жизни. — Я не хотела, чтобы ты вновь занял место в моей жизни, Трэвис, — призналась она. — Но у меня ничего не получилось. Ты словно часть меня, и без тебя мне плохо. Кэти потянулась к нему, коснулась его лица, провела ладонями по его щекам. — Люби меня сейчас, Трэвис. Он застонал и склонил голову, ища ее губы. Кэти была теплой и податливой, и Трэвис наконец почувствовал, что она встречает его так, как он мечтал. |
||
|