"Шанна" - читать интересную книгу автора (Вудивисс Кэтлин)Глава 9На остров опускался вечер. Шанна последний раз критически взглянула на свое отражение в зеркале, слегка хмурясь при мысли о том, что должна выглядеть перед сегодняшними гостями остроумной и очаровательной. Ее не оставляло волнение. Все было не по ней, и даже сознание своей безупречной красоты, которую подчеркивало платье из дорогого атласа цвета слоновой кости с не менее дорогими кружевами, не уменьшало ее недовольства. Она сердито смотрела в зеркало, пока Эргюс заботливо украшала жемчугом ее тщательно уложенные косы. Шанна слегка поправила квадратное декольте, по краям которого мерцали такие же жемчужины. Вырез платья был глубоким и настолько открывал ее полную грудь, что казалось, платье держится на ней каким-то чудом. — Вы восхитительны, — улыбнулась Эргюс. Шанна была наделена той редкой красотой, которая не теряла своего очарования в любое время. Даже рано утром, когда волосы ее были в беспорядке, а глаза еще сонные, лицо ее дышало чувственностью, способной наполнить гордостью сердце любого супруга, а то и разжечь страстное желание. Шотландка неодобрительно ворчала: — Мистер Рюарк и так не может оторвать от вас глаз, а сейчас и совсем потеряет голову. Но, как видно, этого вы и добиваетесь, и выбрали это платье, потому что знали, что он будет среди гостей. — Ах, Эргюс, не ворчи, пожалуйста, — взмолилась Шанна. — В салонах Франции леди обнажаются гораздо больше. И уж, разумеется, я надела это платье вовсе не ради господина Рюарка! — Ну, разумеется! С чего бы? — с иронией заметила Эргюс. Шанна, уперев руки в бока, в раздражении повернулась к служанке. — Прекрати, Эргюс. Ты то и дело на что-то намекаешь с того вечера, как я велела тебе привести в коттедж господина Рюарка. Скажи, что ты имеешь в виду? Эргюс энергично тряхнула головой. — Да, я скажу. Я знаю вас с пеленок и нянчила вас, когда сама была еще ребенком. Вы превратились в самую прекрасную женщину, о которой только может мечтать мужчина. Я была с вами в беде и в радости. Я встала на вашу сторону, когда ваш отец решил выдать вас замуж не за человека, а за его имя. Но я не могу вас понять, когда вы, как маленькая распутница, тайно встречаетесь с мистером Рюарком. Вы получили изысканное воспитание и образование. Мы все, в том числе и этот упрямец, ваш отец, желаем вам всего самого лучшего. Неужели вы не понимаете, что вам надо выйти замуж и обзавестись детьми? О, я понимаю, что такое любовь. В молодости у меня был Джейми, и мы хотели пожениться, но он мечтал о море и ушел служить на один из кораблей Королевского флота. Родители мои умерли, и мне пришлось искать работу, чтобы прокормиться. С тех пор я никогда больше не видела моего Джейми, хотя прошло уже много лет. Я могу понять, почему вы увлечены этим красавцем, мистером Рюарком, превосходящим всех тех, кто осмеливался ухаживать за вами. Но то, что вы делаете, — плохо. И вы это понимаете. Оставьте его, пока обо всем не узнал отец, и выходите поскорее замуж за какого-нибудь глупого лорда. Шанна принялась ходить взад и вперед по комнате. Она не могла больше откровенничать с этой женщиной. Если бы отец обо всем узнал, он обвинил бы Эргюс в соучастии и прогнал бы из дома. Но слова ее произвели на Шанну впечатление. — Я не хочу больше говорить о господине Рюарке, — бросила она через плечо. Служанка заговорила снова, твердо решив вложить в эту хорошенькую головку хоть немного здравого смысла. — Что, если вы забеременеете? Подумайте только, что скажет ваш отец? Он прикажет кастрировать вашего мистера Рюарка, и вы не сможете сказать и слова наперекор ему. Вы, наверное, и не подумали о том, что можете стать матерью его ребенка, а? Или вы надеетесь на то, что эти любовные игры пройдут для вас безнаказанно? Ах, девочка, не обольщайтесь! Это дерзкий и страстный человек. Он сумеет посеять в вас свое семя, и вы, без мужа, раздуетесь, как дыня. Шанна кусала губы, не находя, что ответить. Это было на нее не похоже. Обычно она за словом в карман не лезла, и разве что реплики отца оставляла без ответа. — И если этого еще не произошло, — продолжала Эргюс, — то ваша беременность — всего лишь вопрос времени. Прекратите это безумие, пока не поздно! Если вы не можете сделать этого, я сама скажу Рюарку, чтобы он оставил вас в покое. Хотя сомневаюсь, что он согласится. Он настолько очарован вами, что не побоится самой смерти. Прекратите же все это, заклинаю вас. Если обо всем узнает ваш отец, то больше всех пострадает именно мистер Рюарк. — Эргюс прижала ладони к вискам и запрокинула голову, словно взывая к небу. — Какой стыд! Подумать только: вы овдовели совсем недавно. Ваш бедный муж едва успел остыть в могиле, как вы уже спутались с простым рабом! О, какой стыд! — Довольно! — воскликнула Шанна, резко взмахнув рукой: уймется ли эта женщина? — Я больше не буду с ним встречаться. Эргюс пристально посмотрела на свою хозяйку. — Вы действительно так думаете? Шанна энергично кивнула: — Да, именно так. Я больше не лягу с ним в постель. С этим покончено. Удовлетворенная, Эргюс выпрямилась. — Так будет лучше для вас обоих. Вы найдете себе мужчину, за которого вас выдаст отец, у вас будут от него дети, и вы забудете мистера Рюарка. Шанна долго смотрела вслед скрывшейся за дверью женщине, спрашивая себя, действительно ли все кончено с этим огнедышащим Рюарком, столь уверенным в своих способностях. Он знает секреты ее тела лучше ее самой. «Скольких невинных девушек уложил он в свою постель, прежде чем стать таким сведущим в искусстве любви? Вульгарный грубиян! Не думает ли он, что я буду есть сахар с его ладони? Неужели он думает, что ему стоит лишь свистнуть, чтобы я примчалась к нему?» Шанна кипела от возмущения. Она не какое-то бессловесное животное, чтобы откликаться на зов любого мужчины. «Уж не думает ли он, что я всегда у него под рукой? — рассуждала она про себя. — Что я буду просить его милости, как какая-нибудь шлюха в лондонском притоне? — Она внезапно подумала о Милли, которая несла всякий вздор, лишь бы он уделил ей хоть каплю своего внимания. Скольким еще девушкам на острове он вскружил голову? — О, мой бронзовый дракон, если вы воображаете, что меня можно вести на поводке, как собачонку, то вы скоро почувствуете мои клыки на собственной шкуре. — Глаза ее сузились. — Идите сюда, мой дракон Рюарк, и я заставлю вас почувствовать, как в руку, потянувшуюся за розой, вонзаются колючки. Я заставлю вас ползать у моих ног еще до того, как кончится этот вечер, молить о самой малой моей милости». Исполненная решимости достичь поставленной перед собой цели, Шанна поправила декольте своего платья и капнула несколько капель духов в глубокую ложбинку между грудями. «Может быть, я позволю ему прикоснуться ко мне, — практично подумала она, и при мысли об этом ее пронзило горячее, обжигающее желание. — Да, я выйду одна на веранду, и он, этот грубый негодяй, под каким-нибудь предлогом присоединится ко мне. — Она смаковала воображаемую сцену, и коварная улыбка растянула ее губы. — Я притворюсь благосклонной на время, а потом сделаю вид, что он мне надоел, и оттолкну его. Тогда-то он и взмолится о снисхождении». Но до того она пристыдит его за этот дикарский наряд перед офицерами испанского судна, бросившего якорь в их порту, да так, что он, надевая свои отвратительные штаны, будет всегда помнить об этом позоре. Неотесанный колонист! Она преподаст ему суровый урок благопристойности! Завтракая за отцовским столом, Рюарк вел себя довольно прилично, но сегодня он впервые будет присутствовать на званом обеде. Нет сомнений в том, что молодые леди найдут его привлекательным. На этом обеде будет достаточно женщин, у которых он сможет вызвать восхищение. Ведь капитаны судов Лос-Камельоса находятся в плавании, а их жены и старшие дочери непременно будут в числе гостей. Но эти матроны для него уже староваты, а их дочки слишком глупы. Однако о вкусах не спорят, Он тут же помчится за какой-нибудь девицей в кабачок. И сможет потом похвастаться победой еще над одной или двумя девственницами. Шанна прошла через парадную столовую, проверяя убранство стола. Зала была освещена множеством свечей, пляшущие огоньки которых играли на призмах хрустальных подвесок подсвечников, на гранях бокалов и на фарфоровой посуде. От букетов цветов разносился тонкий аромат, который подхватывал легкий ветерок, врывавшийся в открытые окна. У сквайра давно было заведено принимать гостей-островитян с соблюдением этикета, подобающего пэрам Англии. Иногда его гостями были всего лишь надсмотрщики с женами, но и им оказывались королевские почести. Сегодня будет смешанная публика, однако Рюарк — единственный приглашенный из рабов, да и надсмотрщиков ожидалось всего несколько, и то старших. Обедавшие у Траерна никогда не знали, кто окажется их соседями по столу. Шанна постояла перед открытыми дверьми гостиной, оглядывая сидевших там гостей. Двери были широко распахнуты, свободно пропуская прохладный вечерний воздух. Небольшая группа музыкантов исполняла камерную музыку, мелодия которой смешивалась с негромким гулом голосов. Гости были в своих лучших нарядах, испанские офицеры блистали мундирами, дамы шелестели шелками и атласами пышных юбок. Спиной к Шанне стоял незнакомый, превосходно одетый мужчина, чем-то напомнивший ей Рюарка, которого пока нигде не было видно. Возможно, ему хватило здравого смысла вообще не появляться на этом собрании. Траерн подошел к Шанне и, гордый за свою дочь, улыбнулся: — Наконец-то, дорогая. А я уже почти отчаялся вас дождаться, хотя известно, что самое сладкое подают на десерт. Шанна звонко рассмеялась в ответ на его комплимент. Потом, по пути в гостиную, она сказала: — Папа, вы не предупредили меня о том, что сегодня у нас будут новые люди. — Шанна через плечо указала на незнакомца. «Я могла бы им воспользоваться, чтобы посмеяться над Рюарком», — цинично подумала она. — Не хотите ли вы представить его мне? Траерн с озадаченным видом посмотрел на нее. Тем временем шум в гостиной улегся при появлении хозяйки дома. Все взгляды остановились на ней: оценивающие — мужчин, завистливые — женщин. Кое-кто из матрон с досадой оборачивался на своих вдруг ставших такими простоватыми плоскогрудых дочерей, втайне желая, чтобы Шанна Бошан поскорее нашла себе второго мужа и позволила бы остальным мужчинам проявить интерес к менее привлекательным девицам. Шанна грациозно раскланивалась с гостями, улыбалась им, как и подобало хозяйке, и, наконец, повернулась к незнакомцу… — Рюарк! — Это имя непроизвольно сорвалось с ее губ, и лицо ее выразило крайнее удивление. Желая скрыть свои чувства, Шанна стала обмахиваться веером под неторопливо раздевавшим ее взглядом. На Рюарке был темно-синий сюртук, подчеркивавший его высокую фигуру. На фоне загорелых рук резко выделялись кружевные манжеты белоснежной рубашки, а темные шелковые чулки и прекрасно сшитые бриджи облегали длинные ноги с твердыми мускулами и узкие бедра. — Я был уверен, что вам уже доводилось встречаться, — дошел до ее сознания иронический голос стоявшего рядом отца, который явно давал понять, что ситуация его очень забавляет. «Отцу я это прощу, — подумала Шанна, — но Рюарк так просто не отделается». Овладев собой, Шанна грациозно шагнула вперед, подавая руку приблизившемуся Рюарку. — Господин Рюарк, — чистым и лучезарным, как новый шестипенсовик, тоном проговорила она, стараясь не замечать легкого трепетного наслаждения, которое она невольно испытывала от прикосновения его пальцев. — Я не узнала вас в таком шикарном наряде. Я так привыкла видеть на вас ваши бриджи… Улыбка Рюарка была ослепительной, а манеры — безукоризненными. Он склонился в куртуазном поклоне и прижался губами к тыльной стороне ее руки, слегка прикоснувшись к ней языком. Шанна задохнулась, вырвала руку и покраснела, сообразив, что они привлекли к себе всеобщее внимание. Рюарк выпрямился и криво ухмыльнулся в ответ на ее ледяную улыбку. Шанна усилием воли овладела собой, когда к ним подошел предостерегающе нахмуривший брови сквайр. — Это подарок вашего отца, мадам Бошан, — прокомментировал Рюарк замечание Шанны по поводу его костюма. Голос его словно ласкал эту фамилию, как драгоценность, а глаза на мгновение опустились на ее почти открытую грудь. Этот беглый взгляд обжег Шанну. Она смущенно прикрыла кружевным веером низкий вырез платья и пожалела о том, что она в таком наряде, который совсем не защищает ее от его нескромных взглядов. — Я полагаю, — продолжал он, — что такое короткое время было невозможно лучше воспользоваться клубком ниток и куском ткани. — Ба! — взорвался Траерн. — Так или иначе, мой портной обманул меня. — И огорченно объяснил Шанне: — Он так жаловался на бедность, что я заплатил ему за один костюм столько, сколько стоят два. А потом проверил его счет и понял, что этот нищий может вскоре завладеть всем островом! Рюарк усмехнулся: — Легче сэкономить шестипенсовик, чем заработать другой взамен потраченного. — Сделки — это моя стихия, господин Рюарк, — отозвался Траерн. — И в этой игре редко кому удается меня провести. Можете считать, что вы один из этих немногих. — Простите, сэр, — мягко ответил Рюарк, глядя при этом на Шанну и словно обращаясь к ней, — но я единственный в своем роде. Это прозвучало как заявление о намерении оставаться единственным мужчиной в жизни Шанны. Под его взглядом она, что называется, закусила удила и положила на руку отца свою. — Я покидаю вас, папа. Я должна уделить внимание и другим гостям. Оба мужчины посмотрели ей вслед, и каждый думал о своем. — Не могу понять нынешнюю молодежь, — раздраженно проговорил Траерн. — Боюсь, что у нее не хватает здравого смысла. Он остановил проходившего мимо слугу и приказал принести рому и горькой настойки для себя и Рюарка. Шанна выбрала себе место как можно дальше от Рюарка и наградила благодарной улыбкой Милана, подавшего ей чашку чаю. За чаем она подвела итоги. Первый раунд она проиграла, но это далеко не решало исхода схватки. Она заметила мадам Дюпре с мужем, оживленно болтавших с испанскими офицерами. Вот с чего она начнет снова свои действия. И даст понять этому безумцу, что он берет на себя слишком много, претендуя на исключительное право на нее. Шанна отставила чашку в сторону, прикрылась веером и подошла к супругам Дюпре. — Дорогая Фэйм, — приветливо улыбнулась она, — вы просто восхитительны. Мадам Дюпре и впрямь была хороша. Шанна не понимала бесконечных увлечений Жана другими женщинами, когда в собственном доме его ждала такая редкая драгоценность, Шанне показалось, что Жан слегка нервничал. «Так ему и надо, этому волоките», — подумала она. — Шанна! — Фэйм весело приветствовала хозяйку дома. Акцент придавал ее голосу еще больше шарма. — Вы так прекрасны! — О, благодарю вас, — рассмеялась Шанна, раскланиваясь с испанцами, сверкавшими белозубыми улыбками и пожиравшими ее глазами. — Не могу ли я присоединиться к вашей компании, Фэйм? Фэйм с легкой грацией откинула голову. — Ну, конечно же, Шанна! Посплетничаем о неудачниках. О, разумеется, к вам это не относится. А если говорить серьезно, то я была очень огорчена, узнав о вашем несчастье. — Она горестно вздохнула. — Ах! Овдоветь так быстро! Но давайте же я представлю вас этим господам. Они только и думают о том, чтобы вы обратили на них внимание. Офицеры во главе со своим капитаном откликнулись с энтузиазмом, выражая восторг перед красотой женщин на Лос-Камельосе. — Шанна, — воспользовавшись короткой паузой, заговорила Фэйм, — кто этот человек, вон там? Тот красавец, что поцеловал вам руку? Шанна хорошо знала, кого та имела в виду. — Это господин Рюарк, раб моего отца. — Какой мужчина! — воскликнула Фэйм, заставив своего мужа поднять брови. — Он раб, сказали вы? — Да, дорогая, — вмешался Жан. — Мы привезли его сюда декабрьским рейсом в прошлом году. Кажется, его выкупили из долговой тюрьмы. — Но, Жан, его костюм! Он, разумеется, не… — Да, малышка, — отвечал француз, раздраженный тем, что его жена находит очаровательным другого мужчину. Он не догадывался об уловках супруги, старавшейся вызвать в нем ревность. Она была любящей женой, но ее угнетало легкомыслие мужа. Жан разгладил рукой красный китель и раздраженно смахнул пылинку с манжеты. — Этот раб завоевал расположение сквайра, и говорят, что он заслуживает его, хотя ходят слухи о том, что это вовсе не так. А кое-кто даже утверждает, что он грамотный человек и опытный инженер. Не следует верить всему, что говорят люди, дорогая. — Как это странно, Шанна, — вслух размышляла Фэйм, — человек с такими талантами — и вдруг раб. Он великолепен! Жан Дюпре покраснел от раздражения. Шанна с удовлетворением смотрела на него. Она хотела преподать ему урок. Может быть, он станет менее прытким, если поймет, что и его жену тоже можно соблазнить. Желая продолжить начатую игру, Шанна прошептала сквозь кружево своего веера, но достаточно громко, чтобы услышал Жан: — Ах, Фэйм, говорят, что у него привычка спать голым. Фэйм втянула в себя воздух сквозь сжатые зубы: — Какой мужчина! Жан чуть не задохнулся от ярости. Он подозвал ближайшего слугу, взял с его подноса бокал шампанского и стал пить, как-то странно поглядывая на Фэйм. Внезапно он увидел ее в новом свете и понял, что статус жены не сделал ее красоту менее привлекательной. — Капитан Морель, — любезно улыбаясь, обратилась Шанна к высокому испанцу, — расскажите мне об Испании. Я давно мечтаю там побывать, но, увы, у меня так мало свободного времени, что не удается превратить эту мечту в реальность. Худощавый и смуглый, но не слишком красивый, тот перевел на нее глубокий, восхищенный взгляд. — Сеньора, я с удовольствием сам отвез бы вас в Испанию. Вам стоит сказать лишь одно слово, и я тут же отправлюсь готовить корабль к отплытию. Но, — обратился он к молодому лейтенанту, — нам придется завязать глаза всем мужчинам, иначе красота этой принцессы ослепит их и, уж во всяком случае, заставит забыть о своих обязанностях. Прикрывшись веером, Шанна рассмеялась. — Вы очаровательны, капитан, но, боюсь, слишком мне льстите. — Вы говорите о лести, сеньора? За всю мою жизнь я не был более серьезен, — тепло заверил капитан Морель. Он взял с подноса подошедшего слуги бокал шампанского и с легким поклоном предложил его Шанне: — Сеньора, ваша красота затмевает сияние неба! Шанну все это забавляло. В ее смехе слышались серебристые переливы, пленявшие окруживших ее мужчин. Она была весела и очаровательна и беззаботно флиртовала с испанцами, зная, что они скоро отплывут на своем корабле. Ей не хотелось оставаться надолго предметом их не слишком для нее приятного внимания. Гости вернулись в парадную столовую. Питни с ее отцом заняли кресла в углу и переговаривались над шахматной доской, не убранной со вчерашнего вечера. Рядом с ними стоял Ролстон, как всегда, в гордом одиночестве. Шанна ответила холодной улыбкой на его взгляд. Она о чем-то задумалась, потягивая из бокала мадеру. Из этого состояния ее вывел Рюарк. Он пристально смотрел на нее поверх стоявших перед ним и что-то горячо обсуждавших мужчин, и она поняла, что он уже давно не сводит с нее глаз. Они обжигали ее своей почти не скрываемой страстью. Он не произносил ни слова, но она угадывала его мысли так отчетливо, как если бы он кричал ей через всю комнату. — Господи! — Она повернулась к нему спиной и залпом выпила остаток вина. Рука ее дрожала, когда она опускала бокал на стоявший рядом стол. Ей показалось, что в комнате внезапно стало жарко и душно, и у нее закружилась голова. Ее веселье испарилось. Слишком уж много людей теснилось вокруг нее. Шанне хотелось поскорее остаться одной, чтобы хоть как-то собраться с мыслями. Взгляд этих золотистых глаз и откровенность выраженных в нем желаний потрясли ее до такой степени, что сознание у нее помутилось. Груди ее напряглись, ее тело страстно стремилось к нему, но объятый ужасом разум восставал против этого дерзкого, не вызывавшего сомнений зова плоти. Она как бы видела себя со стороны. Прекрасная женщина, бледная, но спокойная, проходила через толпу, отвечала на приветствия и каким-то образом оказалась в самом дальнем углу веранды. «Будь проклят этот раб, — молча злилась Шанна. Кулаки ее сжались, и она ударила ими по перилам. — Он приходит ко мне по тысячам невидимых тропок. Я прогоняю его, но он появляется снова и снова. От него невозможно скрыться!» Пытаясь обрести спокойствие, Шанна сделала глубокий вдох, потом еще один. Постепенно к ней вернулось самообладание, и она решила отправиться к гостям и веселиться назло Рюарку. А он пусть таращит на нее глаза, если ему это нравится. Шанна повернулась, исполненная решимости, сделала шаг… и едва сдержала крик. Он был здесь! Спокойно стоял, опершись на перила веранды, и улыбался ей. От ее спокойствия не осталось и следа. — Убирайтесь! — сквозь рыдание проговорила она. — Оставьте меня в покое! Она прижала руку к губам, пытаясь унять их дрожь, и убежала. В дверях она столкнулась с Джейсоном, взлетела по лестнице, не останавливаясь и забыв об осторожности, пока не оказалась в безопасности за закрытой дверью своей спальни. Ей было жарко, хотя она сразу же разделась и надела легкую рубашку. Она вытерла капли выступившего на лбу пота и села на край кровати, пытаясь унять дрожь, охватившую все ее тело. Все вокруг как-то странно стихло. Гостей не было слышно, последние из них давно ушли. Душная спальня Шанны казалась ей склепом. Она раздраженно поднялась с кровати, задула стоявшую рядом свечу и стала в темноте ходить по комнате, решив, что будет думать о чем угодно, только не о Рюарке. Аттила! Вскочить к нему на спину! Мчаться как ветер! Аттила! И этот пронзительный свист! Рюарк! Шанна гневно тряхнула головой и снова попыталась отвлечься. Море! Качаться на его волнах! Нырять с открытыми глазами и наблюдать за рыбами! Выходить из воды на пляж! Теплый, мягкий песок под ногами… Какая-то тень на скалах! Рюарк! Вместе с отцом в коляске! Рюарк! Завтрак в собственной столовой! Званый обед! Рюарк! Рюарк! Рюарк! Шанна стояла с плотно зажмуренными глазами, прижав к вискам сжатые в кулаки руки. Образ Рюарка преследовал ее. Нет. Не здесь. Не сейчас. Сейчас она была в безопасности. Шанна расслабилась, вздохнула и открыла глаза. Она вышла из комнаты на террасу. Ветер посвежел, по небу проносились тяжелые тучи. Вокруг серебряного диска луны сияло большое гало — верный признак скорого дождя. Перегнувшись через перила, Шанна посмотрела в освещенный лунным светом сад. Внезапно она оцепенела: до ее сознания дошло, что она ищет Рюарка! Его имя было словно выжжено в ее мозгу. Она больше не могла контролировать свои мысли. Раздраженная, Шанна вернулась в комнату и бросилась в постель, вытянулась на ней и крепко закрыла глаза в надежде уснуть. Но она уже была отравлена сладостью любовного напитка. Она вспоминала стройные, крепкие бедра, бугристые мускулы спины, плоский и твердый живот, неиссякаемую силу прижимавшегося к ней тела. Шанна открыла глаза. Неукротимое желание захлестнуло ее. С тяжелым вздохом она встала, надела длинную юбку и свободную блузку, какие обычно носили на острове женщины, и спрятала волосы под расшитым яркими цветами платком. Спальня больше не была для нее надежным убежищем, и она выскользнула из нее, спрыгнув с балкона на землю. Холодная, влажная трава под босыми ногами вызвала у нее воспоминание о детстве, когда она беззаботно бегала по лужайкам. Она медленно пошла, удаляясь от дома, и то и дело вздыхала, поглядывая на луну. Тучи стали более плотными, ветер усилился, раздувая колоколом крестьянскую юбку Шанны. Она бесцельно брела в темноте по извивавшейся между деревьями тропинке. Когда-то, еще ребенком, она любила наряжаться как деревенская девочка. Ее никто не узнавал в таком наряде. Только дойдя до знакомой поляны, она сообразила, куда пришла. Ее привела сюда та самая тропа, по которой она мысленно проходила уже не раз. В тишине коттеджа Рюарком овладело ощущение невероятной усталости. Желание обратить на себя внимание Шанны вдруг показалось ему глупым и наивным. Она все время пребывала в обществе других мужчин, а его, казалось, не замечала. Тяжелая работа днем, а потом этот званый обед истощили его силы, и он погрузился в черные глубины отчаяния, лежа поперек кровати в неосвещенной комнате и уставившись в темный потолок. Рюарк закрыл глаза и стал погружаться в дремоту. Ему грезилось, что он стоит в густом тумане, подсвеченном невидимыми ему цветными фонарями. Потом вдруг ярко вспыхнул маяк, он заторопился к нему и оказался в заброшенном саду, окруженном каменной стеной. Неожиданно его взору предстало невероятное зрелище: на хрупком стебле сияла роза такой изумительной красоты, что у него перехватило дыхание. На его глазах стебель словно растворился в воздухе, а роза свободно поплыла в мерцающей дымке, быстро скрывшей все от его глаз. В его сознании остался лишь образ темно-красного цветка. Потом этот цветок стал удаляться и менять цвет и форму. Появились лепестки нежных, влажных, полураскрытых губ. Висевший над ними светло-зеленый изумруд превратился в глаза цвета морской воды, глубина которых манила к себе. Кружившаяся дымка превратилась в точеное, хрупкое лицо, вылепленное с мастерством художника, вложившего весь свой талант в единственное творение. Глаза эти наполнили его восторгом. С губ слетали беззвучные слова, проникавшие в самую глубину его души: — Протяни руку. Сорви меня. Я твоя навсегда. Рюарк протянул руку, и длинный шип с черным острием вонзился в его плоть. Превозмогая страшную боль, он отдернул руку. Прекрасное лицо рассмеялось и разметало сверкающие косы, окутавшие его золотым струящимся потоком. Видение отступило от Рюарка и поплыло в тумане, который охватил заброшенный сад, поросший колючим кустарником. Послышалась становившаяся все громче песня сирены, и опять Рюарк увидел перед собой дивную розу, манящую к себе, словно молившую о том, чтобы он к ней прикоснулся. Рюарк неосторожно устремился вперед. Пальцы его, казалось, вот-вот должны были коснуться кроваво-красных лепестков, когда его вдруг опутали колючие ветки, крепко удерживая в своих объятиях. Шипы с дьявольской злостью вонзились в его тело. Он застонал от жгучей боли, попытался вырваться из плена, но любое движение лишь усугубляло пытку. Рюарк в ужасе проснулся и, понемногу приходя в себя, снова уставился в густой мрак, царивший в комнате. Проклиная розу, он зажег стоявшую у кровати свечу и натянул бриджи: лучше уж приняться за работу, чтобы отвлечься от кошмарных снов. Будь он проклят, если позволит Шанне так его мучить. Рюарк пошел в столовую, где обычно работал, и в задумчивости присел на край стола. С потолка свешивалась масляная лампа, и в ее свете он видел разбросанные по столу листы пергамента и эскизы. Но даже и сейчас Шанна занимала все его мысли, так что он был не способен думать о чем-нибудь другом. Неожиданно Рюарку показалось, что кто-то находится в комнате, и, подняв взгляд, он увидел тень женщины-островитянки. Она молча стояла в дверном проеме. Гибким движением незваная гостья шагнула в полосу света, и Рюарк быстро вскочил на ноги, узнав Шанну. Он отшвырнул перо, не произнеся ни слова, подошел к буфету и наполнил бокал мадерой. Повернувшись к Шанне, он протянул ей вино и остановился перед ней, страстно желая, но не осмеливаясь прикоснуться к ней. Может быть, это только лишь продолжение сна, видение, которое исчезнет от первого его прикосновения? Шанна взяла бокал обеими руками и отпила вино, а ее зеленые глаза при этом рассматривали Рюарка. Она опустила бокал, почувствовав, как ею овладевает смятение. Она не могла найти способа разрушить его чары. Рука Рюарка осторожно сняла платок с ее головы. Длинные толстые косы скользнули по мягким белым плечам. Он поставил бокал на угол стола и погасил масляную лампу. Губы Шанны раскрылись в тихой, бессловесной жалобе, когда вокруг нее обвились руки Рюарка, прижавшего ее к своей твердой мускулист той груди. Его рот утонул в ее мягких, призывных, возбуждающих губах. Руки Шанны обхватили его шею. Он чуть пригнулся и подхватил ее на руки. У Шанны вырвался легкий вздох, и она положила голову на плечо Рюарка. Рюарк быстро прошел через комнаты в мягко освещенную спальню, подошел к кровати и осторожно опустился на нее, не выпуская из объятий Шанну. Она, тяжело дыша, приподнялась на локте и устремила восхищенный взгляд на лицо Рюарка. Обвив Шанну рукой, он крепко поцеловал ее в губы и, не отрываясь, прошел, словно огнем, вниз по шее и дальше, к обнаженному плечу. Шанна твердила себе, что не должна позволять ему целовать себя, но, завороженная, сдалась под натиском его настойчивых ласк. Она слегка приподнялась над ним и встряхнула головой. Волосы ее золотистым куполом накрыли их обоих. Глядя в эти золотистые глаза, она снова нагнулась к нему для долгого, пламенного поцелуя, и твердые, горячие вершины ее грудей медленно скользнули по его груди. Руки Рюарка потянулись к ее талии, и расстегнутая юбка упала. Еще одно движение рук — и с плеч Шанны соскользнула блузка. Как дикая кошка, Шанна опустилась на колени и припала к нему, разжигая его поцелуями и интимными прикосновениями, пока, наконец, Рюарк не перевернулся и в страстном, почти зверином порыве овладел ею, увлекая за собой к высотам блаженства. Рюарку, очнувшемуся после крепкого сна, на какой-то момент показалось, что все это ему приснилось. Но он тут же почувствовал рядом ее теплое тело и, расслабившись, упал на подушку. Воспоминание о ласках Шанны снова воспламенило его. Она дразнила, соблазняла своим телом, предавалась любви так откровенно и безоговорочно, как это может делать только нежно любящая жена. Власть ее над Рюарком была полной… В ее отсутствие желание доводило его до агонии души и тела. Когда же они соединялись в любви, и она принадлежала ему вся, он испытывал почти неземное блаженство. Аромат ее духов опьянял, восхитительное гибкое тело тесно прижималось к нему, между своими бедрами Рюарк чувствовал теплую ногу Шанны, а ее рука лежала у него на груди. Она теснее прильнула к нему. Губы ее коснулись Рюарка, она открыла глаза, встретив его взгляд, чуть отодвинулась и ответила ему улыбкой. Одной рукой Рюарк обнял ее за плечо, а другая, ласково скользнув вниз вдоль позвоночника, дойдя до соблазнительных округлостей, крепко прижала их к его бедру. Они на мгновение разделились, чтобы тут же соединиться в пламенном объятии, сплавившем их в единое целое, и забыли обо всем на свете. Весь мир потонул в великолепии этого единения. Зигзаг молнии расколол черное небо, и капли дождя застучали по листьям цезальпинии, ветви которой почти касались окна. Порывы ветра заполнили комнату свежестью грозы. Они не спали, отдыхая в благоговейном молчании после пережитого блаженства. Шанна провела рукой по взъерошенным волосам Рюарка. — Эргюс считает, что я должна расстаться с вами, пока обо всем не узнал отец, — тихо проговорила она. Рюарк мягко рассмеялся. — А я? Мне придется уехать? Клянусь жизнью, эта женщина слепа, если не видит, что вы меня околдовали. За окном бушевала гроза, но рядом с Рюарком Шанна чувствовала себя в безопасности. Она с детства боялась грозы и ослепительных вспышек молний, и не раз спасалась в комнате родителей. Теперь же, прислушиваясь к порывам ветра за окном, она никак не могла решиться расстаться с Рюарком. Его пальцы легко касались перепутавшихся локонов, а губы осыпали поцелуями белую нежную шею. Шанна закрыла глаза от удовольствия. Потом она тяжело вздохнула: — Мне нужно возвращаться, пока не усилилась гроза. Губы Рюарка прижались к ее виску. — Останьтесь до рассвета, — выдохнул он ей в ухо. — К тому времени и гроза кончится. Позвольте мне еще несколько часов не выпускать вас из объятий. Шанна повернула голову, и губы Рюарка встретились с ее губами, их рты слились в пылкой игре. Шанна прошептала: — Вам же нужно отдохнуть. Завтра вас ждет работа. — Это пустяки! — Губы его становились все настойчивее. — Останьтесь, прошу вас. Шанна кивнула: — Хорошо… до рассвета. — И звук ее голоса утонул в его поцелуях. Часы в холле пробили четыре, разбудив Рюарка. Шанна крепко спала, плотно прижавшись к нему. Он поцеловал ее, пытаясь разбудить, и произнес ее имя. Она сонно вздохнула, обхватив шелковистой рукой его шею. Его рот нежно ласкал мягкие полураскрывшиеся губы. — Пора идти, любовь моя. Я провожу вас. Рюарк встал с кровати, зажег свечу и поднял с пола одежду Шанны. Она тщательно завернулась в простыню и присела на край кровати, стараясь не смотреть на него, когда он подавал ей юбку и блузку. — Наденьте же бриджи! — тихо попросила она, целомудренно опустив глаза. Потом украдкой взглянула на него и пожала плечами в ответ на его вопрошающий взгляд. — Вы же совсем голый. Он послушался и натянул бриджи. — Мадам, как вы должны были бы заметить, нет ничего труднее, чем заниматься любовью в одежде, — проговорил он, застегивая пояс — и что касается меня, то я предпочитаю самое естественное состояние. Боюсь, что вам придется привыкнуть к этому. Она взглянула на него расширившимися глазами. — Уж не считаете ли вы, что это может продолжаться? Рюарк нахмурился: — А почему, мадам, я должен думать иначе? Шанна резко поднялась на ноги, уронив простыню на пол, и стала одеваться, забыв о том, что вид ее обнаженного тела распаляет Рюарка. — Она состоялась… эта последняя ночь… — горячо убеждала его Шанна. — И продолжаться это не должно в ваших же интересах, как и в моих. Разве вы не можете удовольствоваться тем, что выполнены все условия нашей сделки? Неужели вы всегда будете похотливым бабником и никогда не успокоитесь? Вот будь вы дворянином… Взрыв смеха Рюарка заставил ее замолчать, и в глазах Шанны вспыхнули искры негодования. — Во всяком случае, вы вряд ли можете упрекнуть меня за то, что произошло этой ночью, мадам. Да и сейчас вы стоите передо мной очаровательная, соблазнительная и голая. Можно ли упрекнуть меня за то, что я не спускаю с вас глаз? Вы непостоянная женщина, — поддразнивал Шанну Рюарк. — Вам нравится соблазнять меня, чтобы тут же отвергнуть, как и всех других мужчин, обманутых вашими завлекающими взглядами. — О-о-о! — вскипела Шанна, торопливо натягивая на себя одежду. — Вы достойны презрения! — Вам так кажется, мадам? — проговорил Рюарк, снова обнимая ее. Его рот устремился туда, где блузка открывала высокие холмы ее грудей, а потом и дальше, пока не впился в их розовые вершины. Шанна задержала дыхание, и в ней снова запылало пламя страсти. Прикосновение его руки, еще одно, поцелуй, взгляд — и ее вновь охватило желание. «Что же это за безумие?» — подумала она. — Ваше сердце бьется слишком сильно, чтобы можно было поверить в отсутствие у вас интереса, любовь моя. Губы Шанны затрепетали, когда он властно завладел ими снова. — Обещайте мне скоро вернуться, — выдохнул он. — Я не могу. И не просите меня об этом. — Я прошу вас. — Нет, я не могу. Я должна идти домой, Рюарк. Отпустите меня. — Голова у Шанны закружилась под действием его поцелуев, и голос стал слабее. — Пожалуйста, Рюарк… — Вы и впрямь решили заставить меня мучиться, — вздохнул он. Его требовательные губы долго наслаждались сладостью ее губ. Потом он резко отстранился от Шанны и соскочил с кровати, буквально разрезая воздух упругими мускулами. Ее мягкие губы все еще трепетали желанием слиться с его губами, когда Шанна нехотя поднялась с кровати. Она медленно шагала прочь от коттеджа, за ней шел Рюарк. В предрассветном мраке, стараясь держаться самой густой тени, они приближались к большому дому. От свежего утреннего ветерка просыпались птицы, пробуя голоса перед исполнением увертюры, которой привыкли встречать зарю. Кругом разносились звуки, напоминавшие то флейту, то гобой. Молчаливая и погруженная в себя, Шанна шла теперь рядом с Рюарком. Ее босые ноги ощущали холод влажной травы, и при каждом порыве ветра с листвы деревьев на обоих срывались капли дождевой воды. Они быстро пересекли поляну перед домом и оказались под балконом Шанны. — Вам лучше сразу уйти, — прошептала она. — Я поднимусь по лестнице. Рюарк посмотрел вверх. — Не будет большого труда поднять вас, если вы не имеете ничего против. Шанна посмотрела на него с сомнением. — Я же сломаю себе шею. — Доверьтесь мне, любовь моя! С этими словами он без особых усилий поднял Шанну и посадил себе на плечо. Она посмотрела вниз, и в утренней тиши у нее вырвался радостный возглас: — Как хороший раб, вы всегда готовы мне помочь. Пожалуй, мне стоит всегда держать вас под рукой. Рюарк игриво ущипнул Шанну за ягодицу, вызвав ее глухой протест, и поспешил продолжить ее восхождение. Поддерживая Шанну рукой, он поднял ее, чтобы она могла ухватиться за нижний брус перил, после чего приподнял повыше. Она поставила ногу на толстый сук дерева, и уже сама проделала остаток пути. Оказавшись на балконе, Шанна едва слышно удовлетворенно рассмеялась и перегнулась через перила, чтобы помахать рукой Рюарку. — Благодарю вас, сэр дракон! Рюарк усмехнулся, приложив руку к груди, и поклонился: — Всегда к вашим услугам, мадам. Он удалился той медленной, расчетливой походкой, которая так запоминала Шанне поступь дикого зверя, выслеживающего добычу. Она в восхищении провожала его взглядом, пока он не скрылся из виду. Потом томно повернулась, подобрала волосы, мечтательно, с сияющими глазами улыбнулась. Она вошла в спальню, потянула тесемку, развязывая узел на блузке, и застыла в оцепенении, увидев выходившую из-за портьеры фигуру. — Вот уж точно сэр дракон! — сурово прозвучал недовольный голос. — Эргюс! — воскликнула Шанна. — Ты меня напугала! Почему ты не спишь в такой час? И что делаешь в моей комнате? — Я беспокоилась о вас. Я же знаю, как вы боитесь грозы, И пришла посидеть с вами, пока не станет тихо. Желая поскорее остаться наедине со своими мыслями и воспоминаниями о последних часах, Шанна не хотела продолжать разговор. — Я ложусь в постель, — твердо объявила она. — Если хочешь, можешь остаться или уходи. Мне все равно. Но, во всяком случае, держи язык за зубами. А назиданий твоих я в столь ранний час слушать не хочу. С этими словами Шанна подошла к кровати, на которой лежала ее ночная рубашка. Над горизонтом уже разгорался рассвет. Повернувшись спиной к Эргюс, стоявшей, подбоченясь, с крайне раздраженным видом, Шанна сбросила с себя крестьянскую одежду. Впервые в жизни она почувствовала неловкость от своей наготы в присутствии служанки, хотя шотландка с детства помогала ей одеваться. То ли всходившее солнце окрашивало в розовый цвет ее бедра и груди, то ли это были следы объятий Рюарка? При воспоминании о только что проведенных с ним часах Шанна покраснела и поспешила натянуть ночную рубашку. — Я ухожу, — с несчастным видом вздохнула Эргюс. — Но я не отстану от вас, пока вы не покончите с этим безумством. Какой стыд — спать с мужчиной, позволять человеку, который вам никто, делать с вами все, что ему заблагорассудится. О-ох, и это после того, как вы совсем недавно потеряли мужа!.. Вы с Рюарком одного поля ягоды, горячие кролики, и все тут. Состроив недовольную гримасу, Шанна бросилась в постель и исподлобья наблюдала, как Эргюс собирала раскиданные платья и аккуратно вешала их в шкаф. Когда горничная ушла, Шанна повернулась на другой бок и, завернувшись в шелковую простыню, довольная, очень скоро уснула под приятные мысли о сильных руках, обвивавших ее тело, и жадных губах Рюарка. |
||
|