"Так велика моя любовь" - читать интересную книгу автора (Вудивисс Кэтлин)

Глава 22

Этот крохотный мирок, скованный временем и холодом, казался чем-то нереальным. Реи и мачты были похожи на привидения и причудливые скульптуры, изваянные своевольным северным ветром, рукой которого двигал каприз. Довольно глубокий снег покрывал палубу четырехмачтовой караки, пряча предательски толстый слой льда. Укрепленная в корпусе мачта вздымалась вверх, раздирая своим острием брюхо ночи и теряясь в дымчатой мгле. Длинные сосульки, словно бороды, свешивались с реев, рангоутов и стоячего такелажа. И стоило морскому бризу дотронуться до них, они начинали звенеть. Этот звук разрывал тишину подобно скрежету когтей какого-то чудовища, крадущегося по палубе. В эту жуткую мелодию вплетались едва слышные хруст и хлопанье, долетавшие оттуда, где открытая вода боролась со вторгшимся в ее владения льдом.

Максим, за котором следовали Илис и Джастин, осторожно пересек палубу. Каждый шаг грозил падением с переломами рук и ног. Словно гостеприимный хозяин, морской бриз энергично дул на палубу, обещая своим морозным дыханием скрыть их следы. Когда они добрались до трапа, Максим взял девушку за руку. Холод, царивший во внутренних помещениях корабля, свидетельствовал о том, что вероятность присутствия здесь дозорного чрезвычайно мала.

Они двигались в кромешной тьме, и внезапно Максим головой ударился о болтавшийся на балке фонарь. Пробормотав какие-то ругательства в адрес корабельщиков, которые, очевидно, исходили из своего неестественно низкого роста, когда строили этот корабль, он сорвал фонарь и, несмотря на боль, улыбнулся, услышав ехидное замечание Илис:

— Своеобразная у вас проблема, милорд. Я никогда не сталкивалась ни с чем подобным.

— Мадам, поверьте, именно это и послужило мне достаточно веской причиной, чтобы перестать плавать, — отпарировал он, подтягивая фитиль.

Наконец он зажег фонарь, и крохотный язычок пламени затрепетал от ветра, ворвавшегося вместе с ними в помещение. Как только они закрыли дверь, огонь, набрав силу, осветил коридор.

— Фы, конечно, шутите, — прошептал удивленный Джастин. — Я фсегда мечтал плавать, но не хотел фступать ф Ганзу.

— Я несколько лет провел в море, — с полным равнодушием заявил Максим. — Я даже командовал небольшим галеоном. Увы! Оказалось, что флот ее величества не для меня. — Он склонил голову и задумчиво улыбнулся. — Мои родители наслаждались жизнью друг с другом. Я тоже намереваюсь как можно больше времени проводить со своей женой. — Он нежно взглянул на Илис, и дрожавшее пламя осветило его зеленые глаза, которые излучали любовь.

Подняв над головой фонарь, Максим двинулся по коридору. Он остановился возле двери, находившейся слева от него, и вошел в небольшой камбуз, располагавшийся, как можно было догадаться, рядом с главной каютой. Кастрюли, сковородки и прочая утварь висели на деревянном брусе, закрепленном над столом. Дальний конец камбуза занимал огромный очаг с углями, над которыми висел котел. Над очагом было отверстие для дыма, которое сейчас закрывала решетка. Внутри очага, в стенке, ближайшей к главной каюте, Максим обнаружил железную дверцу. Открыв ее и заглянув внутрь, он увидел вторую точно такую же дверь.

Они спустились еще на несколько ступеней и подошли к входу в главную каюту корабля. Максим толкнул дверь, и она почти бесшумно отворилась. Проникавший через кормовые окна лунный свет освещал великолепную обстановку помещения. Мужчины поспешно бросились закрывать бархатные шторы на окнах, чтобы снаружи не было видно света.

Поеживаясь от холода, Илис разглядывала каюту. Несмотря на окружавшую роскошь, здесь было неуютно. Холод настолько полно завладел кораблем, что превратил его в некое подобие ледяной могилы.

— Кажется, Хиллиард ни капли не брится, что у него украдут эту посудину, — заметил Джастин.

— Да, — согласился Максим. — А если кто и осмелится, жители Любека поспешат помочь правосудию.

— «На рею его, повесить этого Schuft[58]!» — будут кричать они, — усмехнулся Джастин. — Как же мне хочется услышать эти крики и увидеть Хиллиарда, болтающегося на топе мачты.

— Надеюсь, это когда-нибудь случится, но лучше бы он познакомился с топором палача, — в задумчивости проговорил Максим, бросив взгляд на койку. Меховые покрывала сулили уют и даже защиту от холода, но присутствие юноши лишало его возможности претворить в жизнь данные в церкви клятвы.

— Совершенно очевидно, что фы не работаете на Хиллиарда, — заявил Джастин, просто сгоравший от любопытства. — Фы шпион?

— Чей шпион? — фыркнул Максим. — Пожалуйста, не приукрашивайте мои действия, не воспринимайте их как рыцарский подвиг. Я человек без страны, без родины.

Чтобы избежать дальнейших расспросов, он принялся ощупывать переборку справа от двери, через которую они вошли. Все стены каюты были отделаны панелями из дорогого дерева, за исключением небольшого участка, расположенного на некотором расстоянии от двери. Здесь находилась черная дверца, а высокий порог был обит железом. Откинув щеколду, Максим, как и рассчитывал, обнаружил проход на камбуз.

— Хитрый человек этот Хиллиард. Оборудовал корабль так, чтобы иметь под боком собственный камбуз. Зато мы сможем обеспечить себе тепло и уют, пока будем жить в его роскошной каюте.

— Фы считаете, что следует разжечь огонь? — спросил Джастин, опасаясь, что их могут обнаружить.

— М-мы не с-сможем без него обойтись, — пробормотала Илис, у которой зуб на зуб не попадал от холода. — Я замерзла.

— Мы уйдем отсюда до рассвета, поэтому сомневаюсь, что нас заметят, — ведь па набережной никого нет.

— Я должен фас ненадолго покинуть, — сказал Джастин и сразу почувствовал, что его слова заинтересовали Максима. — Когда Хиллиард сообразит, что именно фы убили Густава, он перевернет фферх дном фесь город, пока не найдет фас. Я собираюсь зайти домой и упаковать фаши фещи, чтобы завтра утром фы могли уехать из Любека. Если фы скажете мне, где найти фаших друзей, я помогу им приготовить сани и устрою так, чтобы они ждали фас за стенами Любека. Потом пригоню фаших лошадей и фыведу фас из города.

Максим упер руки в бока и пристально взглянул на юношу.

— Неужели вам можно доверять?

Джастин расправил плечи и выпрямился. Его глаза заблестели, а рука легла на рукоять кинжала.

— Я уже не раз фодил за нос ганзейцев, — произнес он побелевшими от гнева губами. — Я устраивал множество фылазок ф город, чтобы пощипать бороды мастерам, и каждый раз появлялся ф разном обличье. Поэтому я не желаю слушать, когда мою честь подвергают сомнению.

— Успокойтесь, — предостерегающе произнес Максим. — В гневе человек теряет разум и превращается в глупца.

— Разве я не помог фам, разве мои действия не убедили фас, что мне можно доверять?

— Вы действительно помогли нам, — признал Максим. — Но вы еще плохо представляете, что такое ответственность…

— Фот как? — в ярости прошипел Джастин. — С чего фы фзяли?

— К примеру, — Максим позволил себе выразить раздражение, — вы привели на собрание Илис, зная, что это опасно. Черт побери! Если бы с ней что-нибудь случилось, я бы вызвал вас…

— Максим, послушай, — взмолилась Илис. — Во всем виновата я, честное слово. Я последовала за Джастином, и если бы он отказался взять меня с собой, я все равно попыталась бы попасть на собрание.

— Нет, мадам, вам никогда бы не удалось пробраться туда без печати, которая, без сомнения, была у Джастина.

— Да, кстати, — перебил Максима юноша, пристально глядя на него. — А как фам удалось туда попасть?

Максим твердо выдержал взгляд Джастина. С одной стороны, у него не было желания пускаться в объяснения, но с другой — теперь, когда все уже позади, — он не видел причины, почему бы не удовлетворить любопытство юноши.

— Я сказал охраннику, что мы купцы из Новгорода и что нас пригласил лично Карр Хиллиард. И подтвердил это документом, скрепленным печатью самого Хиллиарда.

— Понятно! Так фот почему фы были ф таких странных костюмах, — кивнул Джастин. — Фы знали, что охранник не усомнится ф фаших словах, потому что Хиллиарду страшно хочется наладить торговлю с Новгородом. — Он прищурился, — Но где фы достали одежду?

— За годы плаваний у меня появились друзья, — ответил Максим. — Они не меньше меня ненавидят Хиллиарда, поэтому с готовностью помогли мне.

— Судя по одежде, фы изображали князя. Кажется, фы даже говорили на их языке. — Джастин намеревался продолжить, но сердито сдвинутые брови Максима дали понять, что больше ему ничего не удастся вытянуть из него. — Фам же решать, стоит ли доверять мне, — поддел его юноша. — Федь никто фам не запретит ждать, когда фас найдут люди Хиллиарда. Если фы фернетесь ф дом фон Райанов, то подвергнете опасности фсю семью, а я не могу этого допустить. Лучше научитесь доверять мне, как это сделал я сегодня ночью. Я не собираюсь оказывать услугу тому, кто повинен ф смерти моего отца, — федь Хиллиард если и не убил его собственноручно, то отдал кому-то приказ.

Илис положила руку на локоть мужа.

— Я знаю, что ему можно доверять, Максим. Ом не желает нам зла.

Джастин кивнул и улыбнулся ей, дав тем самым понять, что благодарен за доверие.

— Фы очень добры, Илис.

Максим несколько мгновений смотрел на юношу, словно принимая решение, прежде чем произнес:

— Я выбираю следующее: я с уважением отношусь к мнению дамы, которая так верит в вас, но если ваши действия вызовут у меня хоть малейшие сомнения, я позабочусь, чтобы вы были должным образом вознаграждены за это. Запомните мои слова.

— Я фее понял, милорд, — объявил Джастин. — Должен признать, что фсего несколько часов назад я тоже был о фас невысокого мнения. — У него на губах промелькнула слабая улыбка. — Надеюсь, ф фашем замке найдется место еще для одного гостя. Фам понадобится как можно больше народу, чтобы защитить его, когда нагрянет Хиллиард. У меня нет желания пропустить это событие.

Максим подошел к столу, взял перо и написал несколько слов. Потом протянул листок Джастину, спросив при этом:

— Вам известна «Львиная лапа»? — Юноша кивнул. — Там они ждут от меня известий. — Максим вытащил из кармана монету. — Вы отдадите им записку и покажете монету той стороной, на которой изображена Елизавета. Это будет для них знаком, что вам можно доверять.

Джастин спрятал монету и записку.

— Я не разочарую фас, милорд.

— Отлично!

Однако в голосе Максима слышалась тревога, потому что и у него, и у рыцарей — Кеннета и Шербурна — были все причины беспокоиться. Они были лишены помощи из Англии и предоставлены самим себе до тех пор, пока реки не вскроются ото льда. К тому же от него зависит очень много людей, которым крупно не поздоровится, если перевес сил окажется на стороне Хиллиарда.

Джастин подошел к двери и объявил:

— Перед уходом я отодвину решетку и разожгу огонь ф очаге. — Он окинул стоявшую перед ним пару лукавым взглядом. — Это будет моим свадебным подарком.

— Как вы догадались? — Илис была ошеломлена.

На губах юноши появилась озорная ухмылка, и он склонил набок голову, сделав вид, что задумался.

— Меня насторожили слова сэра Кеннета, а потом, когда мы пришли сюда, я добавил ф мозаику недостающие кусочки. Дозволено ли мне знать, когда фы поженились?

— Сегодня утром, — пробормотала Илис и сразу же успокоилась, как только рука Максима легла ей на плечо.

— Очевидно, фы не сообщили об этом Николасу? — Джастин дождался, когда девушка кивнула, и продолжил: — Тогда можете не сомневаться, прекрасная Илис, я тоже ему не скажу. — Он уже собрался выйти из каюты, но опять обернулся. — Естественно, фам известно, что, пока Хиллиард остается у фласти, фы будете находиться ф постоянной опасности. Поэтому фам надо уехать из страны, как только фскроются реки и фозобновится судоходство. Фозможно, я поговорю об этом с Николасом. Без сомнений, он ждет меня, чтобы расспросить, как Илис оказалась в конторе. — Юноша вздохнул, представив, насколько этот разговор будет скучным и утомительным. Николас примется упрекать его, а ему придется оправдываться. — Как бы то ни было, знайте: Хиллиард не угомонится, пока не отомстит. Мне неизвестно, что фас связывает с ним, но он терпеть не может, когда его оставляют ф дураках, особенно шпионы. — Он улыбнулся Максиму, который смотрел на него нахмурившись. — Хотя фы отрицаете это, милорд, но мне трудно найти какое-то другое объяснение. Однако можете быть уверены, что я буду хранить молчание. Более того, я предупреждаю фас, что у Хиллиарда масса приверженцев. Его шпионы повсюду.

— Я буду осторожен, — заверил его Максим. — И спасибо за то, что спрятали нас здесь.

— Я мог бы сказать, что получил истинное удовольствие, помогая фам, милорд, но, думаю, большее удовольствие фы заберете себе.

Печальным вздохом выразив свое разочарование, Джастин махнул им на прощание и вышел, плотно закрыв за собой дверь. Максим накинул щеколду и поставил котелок, наполненный льдом, на очаг, потом приготовил постель. Он слышал, как Джастин ходит по палубе, затем его шаги раздались в соседнем помещении. Максим снял фальшивые усы и с помощью бренди стер с губы остатки клея. Спустя некоторое время в очаге запылал огонь, тепло которого постепенно заполняло камбуз и каюту. Джастин покинул судно, и воцарилась тишина. Но Максим и Илис не замечали этого. Они стояли обнявшись, поглощенные друг другом. Хотя нагретый воздух еще не успел вытеснить поселившийся в каюте холод, они сняли верхнюю одежду. Илис рассмеялась, ощутив привкус бренди на губах Максима.

— Надо быть осторожной, — вздохнула она. — Может, ты сделал это специально, чтобы опоить меня.

— Не думай ни о чем, любимая, — прошептал Максим, приникая к ее приоткрытым губам. — Я сделал бы это только в том случае, если бы ты сопротивлялась. Но я хочу насладиться твоим нетерпением, твоим желанием приблизить момент, когда соединятся наши тела и сердца.

Илис приподнялась на цыпочки и, обвив руками его шею, кокетливо улыбнулась:

— Думаю, тебе стоит смыть черную краску с волос и загар, иначе я решу, что занимаюсь любовью с незнакомцем.

— Потом, — проговорил он, залезая ей под рубашку и развязывая узел, стягивавший грудь.

Илис застонала, когда его рука коснулась ее сосков. В глазах зажегся огонь страсти, и она приникла к его разгоряченному телу.

— Подумав, — еле слышно произнесла она, — я пришла к выводу, что ты развеешь все мои сомнения.

Максим впился в ее губы, и, казалось, прошла целая вечность, прежде чем он со вздохом отстранился от нее. Создавалось впечатление, что в нем происходит какая-то внутренняя борьба. Он пристально взглянул в сапфировые глаза жены.

— Я мог бы утонуть в этих озерах, мадам, и хочу, чтобы это мгновение наступило как можно скорее. Мне не под силу держать вас в объятиях и оставаться спокойным, в то время как все мое тело просто сгорает от желания.

— Милорд, не воспринимайте меня как нежную розу. Вы не сломаете меня и не причините никакого вреда, если прижмете меня к себе. Уверяю вас, милорд, я достаточно вынослива. И чрезвычайно любопытна. Кстати, любимый, тебе когда-нибудь приходило в голову, что я стремлюсь к тому, что нас ждет, не меньше, чем ты? Я хочу доставить тебе удовольствие, хотя у меня нет никакого опыта. Способна ли женщина доставить удовольствие мужчине?

— Естественно!

— Тогда научи меня этому. Скажи, что тебе приятнее всего. Позволь мне быть твоей возлюбленной. Я хочу изгнать из твоего сознания воспоминания о тех, кого ты когда-либо удостаивал своим вниманием.

С лукавой улыбкой Илис принялась расстегивать его ремень. Отбросив его, она провела руками по груди Максима, наслаждаясь твердостью его мышц. Он не пошевелился, когда она прикоснулась к нему, но чувствовалось, что он выжидает, и она поняла, что ему нравится эта игра. Осмелев, она скользнула ладонями по его спине и прижала его к себе.

Возбужденный ее желанием, Максим сорвал с Илис рубашку. Его губы устремились к ее нежной шейке. Ее округлые, освещенные пламенем очага груди словно манили его. Подняв голову, Максим долго любовался ими, как бы впитывая в себя их красоту. Осторожно взяв их в ладони, он принялся нежно целовать их и ласкать губами. Илис охватил огонь, поднимавшийся из глубин ее тела. Она в изнеможении закинула, голову. Жар, завладевший всем ее существом, рвался наружу, заставляя ее трепетать и содрогаться. Дыхание участилось, и она почувствовала, что тает от владевшего ею восторга. Она никогда не представляла, что прикосновение возлюбленного может вознести ее до таких высот наслаждения. Когда Максим стал снимать с нее остальную одежду, Илис ощутила себя словно в лихорадке и судорожно вцепилась ему в плечи. Распустив завязки на его панталонах, она приникла грудью к его обнаженному телу.

Подведя жену к кровати, Максим снял сапоги, потом встал и скинул панталоны. У Илис перехватило дыхание, и, внезапно зардевшись, она подняла на него смущенный взгляд.

— Ты боишься?

На секунду задумавшись, Илис с неожиданной смелостью принялась разглядывать его тело, по которому волнами проходило возбуждение. Встретившись с ним взглядом, она с вызывающей улыбкой пробормотала:

— Очень любопытно.

С первой минуты их знакомства Максима не переставало удивлять и привлекать необычное переплетение смелости и невинности в поведении девушки. Каждая черта ее характера возбуждала его интерес, и сейчас, когда им предстояло вступить в царство супружеской близости, он особо остро чувствовал, До какой степени околдован ею.

Обняв ее за плечи, Максим притянул Илис к себе и, приподняв ее голову за подбородок, нежно прикоснулся к ней губами.

— Если тебя гложет любопытство, любимая, удовлетвори его. Я тоже крепок здоровьем и полон желания. Ты мне не повредишь.

Максим прижал ее к себе и, опустившись на край кровати, посадил на колени. Их губы слились в поцелуе, его руки гладили ее тело. Его ласки и вид его восставшей плоти заставили сердце Илис забиться по-новому. Ее охватило пламя, словно пеленой укрывшее ее от холода.

Илис овладело некое странное неистовство. Она не почувствовала никакой боли, когда он вошел в нее, — так, просто секундное неудобство, от которого она отмахнулась, движимая настоятельной потребностью утолить мучивший ее голод. Максим откинулся на подушку, и она слегка коснулась губами его груди. Его руки легли ей на бедра, и она задвигалась. Ее сердце наполнилось восторгом, когда он ответил ей сильными толчками. Наслаждение, растекшееся по телу, открыло перед ней дорогу к заоблачным высотам, которых ей предстояло достичь. Ладони Максима легли ей на грудь, и Илис, выгнувшись, закинула голову. Ее длинные волосы золотистым водопадом заструились по спине и накрыли его бедра. Всем своим сердцем, сознанием и телом она отдавалась любви. В тишине каюты она слышала хриплое, учащенное дыхание мужа. Внезапно мир вокруг нее взорвался, и словно тысячи крохотных искорок пронеслись по телу, наполнив его экстазом. Она была женщиной, а он — мужчиной. Он господин, а она — его госпожа. Они муж и жена. Она — Илис, он — Максим. И любовь, властвовавшая в сердцах, и жар, сжигающий тела, навеки слили их в единое существо.

Опустившись в изнеможении на грудь мужа, Илис испустила долгий вздох. Прижав ее к себе, Максим целовал ее лицо, гладил по голове и шептал слова любви. Огонь, владевший девушкой, иссяк, и она, спиной ощутив прикосновение холодного воздуха, поежилась. Максим перекатил ее на спину и лег на нее, предварительно укрывшись, меховым одеялом. На его лице заиграла лукавая улыбка, когда он заглянул в глаза жены. В нем поднималась новая волна возбуждения.

— Ваше любопытство удовлетворено, мадам?

Почувствовав нараставшее томление, Илис задвигалась под ним, намеренно пробуждая его желание. Обвив руками его шею, она мечтательно вздохнула:

— У вас есть чему еще научить меня, милорд?

— А вы не очень утомлены? — прошептал он, вопросительно приподняв одну бровь.

Илис призывно улыбнулась и объявила:

— Милорд, я полностью в вашей власти.

И они совершили еще одно восхождение к вершинам наслаждения, и прошла вечность, прежде чем Максим встал с кровати. Налив в таз горячей воды из котелка, он поднял руки и потянулся, не смущаясь пристального и восторженного взгляда жены. Потом принялся смывать с себя загар и девственную кровь Илис. Вымыв голову и вытершись полотенцем, он подошел к койке.

— Ты оставил мне воды? — спросила Илис, когда Максим лег рядом с ней.

— Естественно, миледи, — усмехнулся он. — Я не мог лишить себя удовольствия понаблюдать, как вы принимаете ванну.

Прижав к груди покрывало, Илис подтянулась и села, облокотившись на подушки.

— Милорд, я хотела бы предложить вам кое-что…

— Да, дорогая?.. — Его энтузиазм свидетельствовал о том, какой именно вывод он сделал из ее слов.

— Я не могу принимать ванну в вашем присутствии, — твердо заявила Илис. — Это непристойно.

— Но я же уже видел, как ты купаешься, — возразил он. — Неужели ты лишаешь меня, своего мужа, права любоваться тобой?

— Нет, милорд, — ласково произнесла она. — Я с радостью предоставлю вам эту возможность… но потом, когда узнаю… все.

Максим рассмеялся и, привстав, поцеловал ее.

— Нужно подкормить огонь в очаге. Я вернусь, когда ты закончишь свои дела.

Он надел панталоны и рубашку и вышел. Илис решила не терять времени даром и воспользовалась водой, которую он ей оставил. После ванны она завернулась в одеяло и принялась выдвигать ящики комода в поисках гребня. Внезапно она заметила кожаный мешочек с инициалами «РР». Точно такие же инициалы были на кошельке ее отца. Она ощупала мешочек. На деньги не похоже…

Илис вытрясла содержимое мешочка на ладонь. То, что она увидела, вызвало у нее такой ужас, что по спине пробежали мурашки. Это было массивное кольцо с оправленным в золото ониксом. Девушку охватила дрожь, и она поднесла кольцо к фонарю, чтобы повнимательнее рассмотреть его. Ошибки быть не могло. Это кольцо ее отца!

Раздался негромкий стук, и дверь позади нее открылась. Илис резко повернулась к мужу.

— Максим, смотри! Кольцо моего отца! Наверняка в тот день Шеффилд видел именно его. Но зачем? Зачем Хиллиарду похищать его? Для чего? — Она озадаченно покачала головой. — Ради золота? Но ведь у Хиллиарда и так его достаточно.

— Для этого человека не существует слова «достаточно». Его жадность не знает границ.

— Это кольцо доказывает, что отца держат где-то здесь.

Максим подвел ее к койке.

— Нет, любимая, думаю, его вернули в Англию.

— Ты хочешь сказать — его выпустили? Что он в полной безопасности и я зря беспокоюсь о нем? — Она сложила руки и откинула голову, словно молясь о том, чтобы все было именно так. — О, если бы только это было возможно, Максим.

— Боюсь, все как раз наоборот, Илис.

Сердце Максима устремилось к девушке, когда он увидел, что надежда, возродившаяся в ее душе, сменилась разочарованием. У нее на глаза навернулись слезы, и она взглянула на мужа, ожидая от него объяснений. Вздохнув, он усадил ее к себе на колени и, словно ребенка, стал укачивать. Она уткнулась ему в шею и разрыдалась.

— Если ты скажешь мне, что он мертв… честное слово, Максим, я не приму этого. Я не смогу принять этого до тех пор, пока не увижу его тело.

— Илис, я действительно верю, что он еще жив, — попытался успокоить ее Максим, — но сомневаюсь, что его выпустили. Но если Рэмси допустил ошибку, открыв своим тюремщикам, где прячет золото, его ждет неминуемый конец. Молчание — вот его единственная защита.

— Он никогда не откроет, — уверенно проговорила Илис. — Им его не сломить. Они могут пытать и мучить его, но он достаточно силен и мудр.

— Тогда будем надеяться, что нам удастся добраться до Англии вовремя, чтобы успеть освободить его.

Илис подняла голову и удивленно посмотрела на мужа.

— Ты решил вернуться, любимый?

— Я не решаюсь оставаться здесь позже начала весны. Джастин прав. Хиллиард выяснит — если уже не выяснил, — кто убил Густава, и пустит по нашему следу целую армию.

— Возможно, нам небезопасно возвращаться в замок Фаулдер.

— Нам больше некуда идти. Но не тревожься, я кое-что сделал, чтобы защитить наш дом. Хиллиард обнаружит, что со мной не так-то легко справиться, и надеюсь, что нам с Божьей помощью удастся побить противника его же оружием.

Илис положила голову ему на плечо.

— Я верю тебе, Максим, и счастлива вернуться в замок, хотя мне было трудно представить, что я когда-либо скажу подобное.

Максим поцеловал ее и встал, так и не выпустив из своих объятий. Откинув меховое покрывало, он уложил жену в уютное гнездышко, потом разделся и лег. Поглощенные друг другом, они забыли о том, что происходило за стенами каюты на «Сером соколе».

Илис овладело подсознательное ощущение восторга, она наслаждалась тем, что Максим рядом. Ее согревало тепло его стройного тела. Максим спал, просунув ногу между ее ног и положив руку ей на грудь. Илис спиной чувствовала мышцы его груди, а его размеренное дыхание щекотало ей затылок.

Удовлетворенно вздохнув, она плотнее прижалась к мужу и уже стала погружаться в приятную дрему, когда пальцы Максима принялись ласкать ее соски. Легким, как дуновение ветра, поцелуем он приник к ее шее, потом — к плечу. Илис повернулась к нему, и ее встретил его теплый и нежный взгляд. Между ними не было произнесено ни слова — за них говорили глаза, отвечая и вопрошая, допытываясь о самых сокровенных мыслях друг друга. Привстав на локте, Максим приник губами к ее губам, и этот поцелуй разбудил в Илис ответное желание. С каждой секундой его ласки становились все смелее, и наконец ей передался жар его тела. Он убрал с ее щеки непокорный локон, открыв своим губам путь к ее нежной шейке и далее, к ее груди.

Отдаленный звук прозвучал в каюте подобно барабанному бою, и Максим, подняв голову, прислушался. Звук повторился, и теперь он был похож на медленные, уверенные шаги идущего по палубе человека. Максим поспешно откинул одеяло и стал надевать панталоны. Он страшно торопился, потому что шаги уже переместились к трапу. Схватив шпагу, он подскочил к двери как раз в тот момент, когда в нее громко постучали.

— Ты друг или враг? — спросил Максим.

— Это Николас, — прозвучал знакомый голос. — Джастин ждет фас с лошадьми. Я пришел за фами.

Откинув щеколду, Максим опустил шпагу и открыл дверь. Взгляд Николаса стал тяжелым и угрюмым, когда он увидел сидевшую на койке Илис, единственной одеждой которой служило одеяло. Ее волосы в беспорядке рассыпались по плечам. Взгляд капитана заскользил по каюте, но так и не нашел другого места, где бы мог спать Максим. Более того, нежный румянец, покрывавший щечки девушки, говорил о том, что она еще не остыла от любовного пыла.

— Подонок! — взревел Николас, поворачиваясь к Максиму.

Не дав маркизу вымолвить ни слова, капитан шагнул к нему и нанес сильнейший удар в челюсть. Максим отлетел и рухнул на пол возле койки. Тишину разорвал пронзительный крик Илис. С помутившимся от сжигающей ревности сознанием Николас наблюдал, как она, перебравшись через койку и закрепив на обнаженной груди одеяло, опустилась на колени рядом с потерявшим сознание Максимом. Не вызывало никакого сомнения, что ее попытки скрыть наготу были продиктованы желанием соблюсти хоть какие-то правила приличия только в его, Николаса, присутствии. Придя в себя, Максим приподнялся на локте и потряс головой, чтобы разогнать застилавший сознание туман. Умозаключения Николаса получили лишнее подтверждение, когда Илис, стоило ему подойти к распростертому на полу маркизу, поспешно прикрыла плечи одеялом.

— Фставай! — бросил Николас — Ты получишь от меня то, что заслужил.

Выпрямившись, Илис издала гневный возглас и ударила капитана в низ живота. Тот попятился, ошарашенный силой удара, нанесенного хрупкой девушкой. Максим подполз к стене и ощупал челюсть, а Илис, подтянув одеяло так, чтобы все ее тело было полностью скрыто от чужих глаз, устремила на Николаса яростный взгляд.

— Как вы смеете врываться сюда?! Вы вмешиваетесь в то, что вас не касается, Николас. Я собиралась сообщить вам об этом, причем сделать это как можно мягче, но ваша наглость зачеркнула все мои благие намерения. Вчера утром Максим и я поженились. — Не обращая внимания на то, как он судорожно втянул в себя воздух, Илис неумолимо продолжала: — Мы не хотели делать вам больно, более того, нам сначала даже в голову не приходило, что мы можем полюбить друг друга, но… это случилось. И если вы решили, что Максим воспользовался благоприятной возможностью и овладел мной, тогда позвольте мне заверить вас, сэр, что у меня есть своя голова на плечах и я знаю, чего хочу. Я счастлива, что Максим стал моим мужем, и приложу все усилия, чтобы быть ему хорошей женой… точно так же я поступила бы по отношению к вам, если бы мы поженились. — Она помолчала, словно собираясь с мыслями, и уже более спокойным тоном добавила: — Приношу свои самые искренние извинения за то, что сразу не рассказала обо всем. Максим уже давно просил сообщить вам о наших отношениях, но я боялась причинить вам боль. Теперь я вижу, что ошибалась, потому что сейчас вам гораздо тяжелее, и очень сожалею об этом. Честное слово, Николас, мне действительно очень жаль.

Капитан тяжело вздохнул. Казалось, он сник.

— Мне следовало бы раньше догадаться об этом, — пробормотал он. — Фы фсе фремя были фместе, но я надеялся как-то преодолеть подобное препятствие. — Он неуверенно махнул в сторону двери. — Джастин принес фам обоим кое-какую одежду. Я сейчас ее принесу. Нам пора уходить. Я провожу фас до границы города, и там мы распрощаемся. Я должен позаботиться о безопасности матери и Катарины, прежде чем направлюсь в Гамбург. Джастин убедил меня ф том, что фам необходимо как можно быстрее покинуть страну. Я фсе устрою, и фы отплывете, как только вскроются реки. Когда фсе будет готово, я пришлю к фам человека с сообщением.

— Вы действительно поможете нам бежать, Николас? — обес-покоенно спросила Илис. Он кивнул. — А как же ваша верность Ганзе?

— Фозможно, моя дорогая Илис, нужно дождаться, когда ф душах мастеров произойдут кое-какие изменения. — Он говорил медленно, обдумывая каждое слово. — Ф прежние фремена союз объединял нас для защиты от пиратов и грабителей. Сейчас он, кажется, защищает пирата, оказавшегося среди нас. Нужно фремя, чтобы фсе это осмыслить. Не отрицаю, что я намеренно закрывал глаза на деяния Хиллиарда, чтобы не нарушать свой покой. Это было гораздо проще, чем фмешиваться.

Лицо Максима исказилось от боли, когда он поднялся на ноги и выпрямился. Илис тут же бросилась прикладывать смоченную в холодной воде тряпочку к его синякам. Поморщившись, Максим поверх ее головы сердито посмотрел на своего друга.

— Ты едва не сломал мне челюсть.

— Я собирался это сделать, — ухмыльнувшись, произнес Николас. — Теперь мы квиты. Мне ни разу не удавалось одолеть тебя, когда мы мерились силой. Густав — глупец, если хоть на секунду решил, будто сможет одержать над тобой ферх. Я понял, ф чем заключается твой план, и решил не фмешиваться.

— Я заметил! Как только ты узнал меня, ты решил вообще отойти в сторону, — возмутился Максим. — Я уже начал подозревать, что ты действуешь против нас.

— Черт побери! — вскричал Николас. — Если бы не я, ты бы до сих пор оставался ф конторе, пытаясь фывести оттуда своих недоумков приятелей.

— Кто вы такой, чтобы называть их недоумками? — притворившись обиженной, бросила через плечо Илис. — Следите за собой, сударь, иначе вам несдобровать.

Николас усмехнулся и вышел, оставив Максима и Илис в полной уверенности, что к нему вновь вернулось хорошее настроение.

Через некоторое время капитан вновь появился в каюте. На этот раз он нес огромный тюк. Перебросив его Максиму, он опять вышел, предупредив, что будет ждать их снаружи. Илис увидела платья и мысленно поблагодарила Катарину и Терезу за то, что они догадались прислать ей все необходимое: корсеты, фижмы, чулки, подвязки. К тому времени, когда она покончила только с нижним бельем, да и то с помощью мужа, к которому обращалась буквально каждую минуту, Максим был полностью одет.

— Такое впечатление, милорд, что вы серьезно изучали дамское белье, — заметила Илис, когда он шнуровал ей корсет. — Должна ли я понимать, что ваша ловкость является результатом долговременной практики?

Максим рассмеялся и поцеловал ее в обнаженное плечо.

— Мадам, я столько раз раздевал вас в мечтах.

— Развратник! — осуждающе произнесла она, кокетливо улыбнувшись.

— Да, мадам, когда дело касается вас. — Он завязал шнурки и повернул Илис лицом к себе. — А теперь поцелуйте вашего мужа — нам предстоит долгое путешествие домой.

Этот поцелуй пробудил задремавшую на время страсть, заставляя их с нетерпением ожидать большего. Вздохнув, Максим взял со стула бархатное платье жены и надел его на нее, расправив по фижмам широкую юбку. Илис подняла волосы и ждала, пока он застегнет платье. Она затрепетала от вожделения, когда его теплая рука скользнула за корсаж и коснулась ее груди. Девушка прислонилась к нему, побуждая его на ласку. И тогда другая рука легла ей на грудь, но уже поверх корсажа.

— Мне хочется поскорее добраться до замка, — прошептал ей Максим. — Такое великолепное тело требует более пристального изучения.

Илис накрыла ладонью его руку.

— Мне кажется, я всегда буду жаждать вашей ласки, милорд, потому что знаю, какое наслаждение она несет с собой. Ожидание того момента, когда мы снова сможем заняться любовью, будет для меня тяжким испытанием.

— Николас ждет, мы и так сильно задержались, — проговорил Максим. — Возьми кольцо отца и пошли. Чем скорее мы уедем, тем быстрее — да будет на то воля Божия — окажемся дома.

Максим помог Илис сойти на берег, где их ждали Николас и Джастин. Подсадив ее в седло, он попросил друзей отправляться в путь, а сам вернулся на корабль под предлогом, что забыл там какую-то вещь. Илис забеспокоилась и все время тревожно оглядывалась назад, пока они не скрылись за поворотом.

А Максим тем временем влетел в камбуз, печным совком выкатил из очага горевшее полено и оставил его на полу. Потом выгреб еще одно и, скатив его по трапу, бросил в люк, расположенный над помещением, где хранились лини и рангоутное дерево. Улыбнувшись, он отошел к двери. Если у Хиллиарда и не было намерений прибыть в замок Фаулдер, то теперь сгоревший корабль заставит его нестись во весь опор, чтобы схватить того, кто устроил этот пожар. И если все закончится удачно, месть королевы Англии свершится.