"Нечаянный брак" - читать интересную книгу автора (Андерсон Кэтрин)

Глава 2

Влажный шелк. Холодный огонь. Ледяное пламя лижет кожу Речел, воспламеняя ее и заставляя дрожать.

— Разожми губы, милая, — настойчиво шептал Мэт.

Не рискуя отказаться — иначе он догадается, что ее уступчивость всего лишь игра, — Речел выполнила требование. Когда его язык проник ей в рот, она буквально затряслась, а руки сжались в кулаки. Будто догадавшись о состоянии девушки, Мэт слегка разжал объятия и провел языком по ее нижней губе.

— Все хорошо. Просто доверься мне.

Речел скорее доверилась бы змее, однако ее женское начало уже отозвалось на уверенный хрипловатый голос Мэта, губы непроизвольно раскрылись, позволяя ему ласкать ее рот, дотрагиваться языком до неба, заставляя и Речел принимать участие в этой игре, от которой у нее странным образом напрягалось все тело.

Незнакомое ощущение испугало девушку. Она попыталась вырваться, но после тщетных усилий вспомнила предостережение Мэта, что после определенного момента пути назад не будет. Речел уговаривала себя не паниковать, ведь скоро он должен отключиться.

Услышав его тяжелое прерывистое дыхание, она сделала очередную попытку освободиться. Мэт простонал каким-то утробным голосом, и новая волна паники накрыла девушку, когда сильные пальцы обхватили ее грудь, а потом расположились на сосках. Вздрогнув от этого прикосновения, Речел сумела наконец оторвать свои губы от его рта.

— Господи! — выдохнул он ей в щеку, которую словно обдало горячим кофейным паром.

Даже сквозь корсаж она чувствовала, как его пальцы трут вдруг затвердевшие чувствительные соски, вызывая неведомые доселе ощущения, которые лишали Речел способности дышать, а тем более протестовать.

— — О, дорогая, — прошептал Мэт. — Я хочу попробовать губами.

Зная, где находится его рука, девушка сразу поняла, о какой части тела идет речь. Но одна мысль об этом приводила ее в ужас.

— Держу пари, ты слаще летнего меда.

Представившаяся Речел картина была столь непристойна, что она чуть не ударила его. Как он смеет даже заикаться об этом? Ни леди, ни женщина более низкого происхождения никогда не допустят столь возмутительного обращения с собой. Она сбросила его руку со своей груди, но поскольку не хотела высказывать то, что думает, спокойно заметила:

— Мистер Рафферти, мы стоим посреди улицы, где нас могут увидеть.

— Тогда нужно подыскать укромное местечко, — шепнул он ей в ухо. — Не каждый день сама Речел Константайн просит меня заняться с ней любовью.

По крайней мере в этом Рафферти прав. Ее щеки пылали, она избегала его взгляда и потому глядела на нос Мэта. Даже в полутьме было заметно утолщение на переносице. Наверное, сломал нос в драке. Что неудивительно, если учесть его репутацию задиры.

— Не пойти ли нам в церковь? — робко предложила Речел.

— Куда?!

— В церковь, — повторила она. — Более укромного места нам не найти.

— Церковь? — усмехнулся Мэт. — Я вообще-то не ханжа, но по мне, это не слишком подходящее место, дорогая.

— Ну конечно, подходящее. Даже очень. Подумайте только, кто еще пойдет туда в субботу ночью?

— Все так, но…


— Подумайте о замечательных широких скамьях. К тому же в церкви темно. У нас впереди много времени, и никто не помешает. — Речел на секунду зажмурилась, потом бросила на него умоляющий взгляд. — Там будет чудесно, сами увидите.

— По-моему, нехорошо прелюбодействовать в святом месте, — сказал он, лаская языком ее ухо.

Меньше всего она ожидала, что Мэт Рафферти проявит щепетильность.

— Святым делают место верующие, которые там собираются, а не сама постройка. Если бы служба проходила в коровнике, он был бы не менее святым.

— Коровник?

— Или другое здание. Поверьте, если мы воспользуемся церковью, Всевышний не обидится на нас.

— Почему ты хочешь сделать это именно на церковной скамье? — опять засмеялся он; но уже более мягко.

Речел откинула лицо и проказливо улыбнулась:

— Это ужасно безнравственно, да? А я так хочу быть безнравственной. Восхитительно безнравственной… с вами.

— Тогда идем. Да, кстати, быстро и резко.

— Что?

— Ты же сама предоставила мне выбор, помнишь?

Медленно и глубоко или быстро и резко. Я выбираю быстро и резко.

Девушка уперлась ему в плечи, стараясь оттолкнуть, но с таким же успехом она могла бы толкать скалу.

— Мистер Рафферти…

Речел отвернула голову, подставив ему ухо, наименее безопасное, как ей казалось, место. Однако Мэт ухватил мочку зубами и, к ужасу девушки, начал посасывать.

— Мистер Рафферти! — воскликнула она. — Не здесь. Мы же идем в церковь, помните?

— Ах да!..

Он пошатнулся, увлекая Речел за собой. Ей пришлось вцепиться в него, чтобы удержать равновесие. Если он рухнет на нее… Ведь Рафферти тяжелее, чем она, на добрую сотню фунтов, да и ростом его Бог не обидел.

— Ладно, веди меня туда. — Мэт снял шляпу и поклонился. — Уверяю тебя, заняться любовью с такой хорошенькой леди доставит мне удовольствие.

Речел помогла ему снова надеть шляпу и двинулась к церкви, что, без сомнения, займет гораздо больше времени, чем она предполагала. Ибо на каждый шаг, который Мэт Рафферти делал в направлении церкви, приходилось несколько шагов в другие стороны.

К тому же все более реальной становилась вероятность, что он растянется посреди улицы. Конечно, она могла бы стянуть с него брюки и просто оставить его на дороге, но это не принесло бы ей большого удовлетворения. Мэт Рафферти должен проснуться без штанов в церкви, на глазах у прихожан. Он прилюдно унизил Молли и заслуживал того, чтобы ему отплатили всеобщим презрением. Едва Речел подумала об этом, ее спутник начал падать. Она даже удивилась, как быстро подействовало снотворное.

— Кажется, я пьян, — выговорил он, ухватившись за нее. — И по-настоящему…

— Правда? — спросила она, изображая недоверие.

— Моя сенти… сендиму… О черт! Я даже не могу говорить.

— Сентиментальность? — предположила Речел.

Он щелкнул пальцами, чуть не касаясь ее носа, и засмеялся.

— Вот-вот… именно… Только уже не помню, чем она вызвана.

Глядя на него, Речел улыбнулась. Для опасного, бессердечного негодяя он выглядит слишком непосредственным. Она решила, что такой вид придает ему забавная усмешка, по-мальчишески наивная, контрастирующая с резкими, мужественными чертами лица. И конечно, глаза, которые словно подмигивают тебе.

— Вы сказали, что, вероятно, пьяны.

— Ну и ну. — Он снова щелкнул пальцами. — Всего какие-то жалкие три стопки.

— Должно быть, вы ошибаетесь и выпили гораздо больше.

— Исключено. Никогда не пью больше.

Довольно неожиданное заявление. По слухам, Мэт Рафферти ходил в «Золотого гуся» каждую субботу, где пил весь вечер, играл в карты и бесстыдно развлекался.

Умеренность явно не относилась к его добродетелям.

— О, не надо меня обманывать. Вы можете выпить целую бочку, так ведь?

— Нет. Я не очень люблю спиртное, — покачал головой Мэт.

— С каких это пор? — спросила Речел, не в силах подавить любопытство.

— Так было всегда. Из уваже… уважения к моей маме. Она не выносила пьянства, особенно у сыновей. А проклятый спирт с ирландским виски — дурная смесь. И мама оказалась права, потому что виски убило моего отца.

— Тогда зачем вообще пить?

— У меня возник план, — засмеялся Мэт.

— Полагаю, вы его обдумали. — Она не могла понять, что его так развеселило.

Он ткнул в нее пальцем.

— Но, как вам известно, планы не всегда срабатывают. — Внезапно умолк, посмотрел куда-то вдаль и добавил:

— Не могу хорошенько сосчитать эти чертовы штуки, но мне кажется, их слишком много.

Речел обнаружила, что в темноте они незаметно подошли к церкви и он имеет в виду ступеньки. Ей тоже приходилось напрягаться, чтобы разглядеть их, но совсем по другой причине.

— Слишком много для чего?

— Чтобы по ним взбираться. — Найдя это чрезвычайно забавным, Мэт опять громко засмеялся. Потом, без всякого перехода, наклонился вперед и прижался к ней лбом. — Черт возьми… Не знаю, крошка. Ненавижу разочаровывать дам, но сейчас как раз тот случай, когда старина Генри одобрил бы меня.

Решив, что Мэт назначил здесь встречу со своим другом Генри, девушка тревожно огляделась.

— Кто это?

— Ты про кого?

— Генри. Кто он?

— Генри… — начал он, потом засмеялся и, немного отдышавшись, произнес; — Господи, до чего ты мила!

Чистая, как ангел, добрая, прелестная. Я уже забыл, когда последний раз встречал такую девушку.

К чему он вдруг заговорил о ее достоинствах?

— Спасибо, — рассеянно поблагодарила Речел. — Но вы не ответили на мой вопрос. Кто такой Генри? Вы даже не обмолвились, что он собирался прийти.

Он пожал плечами.

— Никто. В том-то и дело. Звучит по-дурацки, не правда ли?

Бессмысленные ответы вывели Речел из терпения, и она потянула его за собой:

— Мы замечательно обойдемся без твоего Генри.

— Господи, помоги мне.

В предвкушении скорой мести она почувствовала прилив сил и без труда втащила Мэта по ступеням. Не имеет значения, что он кажется милым. Все обман. Иначе Рафферти не поступил бы так низко с ее сестрой. Зачем же оказывать ему снисхождение, если он не пожелал быть снисходительным к Молли?

Вдруг Мэт качнулся назад, увлекая за собой Речел.

К счастью, они поднялись всего на несколько ступенек, падение не причинило им вреда.

— Черт побери. — Искоса взглянув на нее, он сел и начал отряхивать ее платье. — Я извиняюсь. Произошла небольшая заминка. Ты в порядке?

Лежа в пыли с задранными юбками, Речел была не в состоянии чувствовать боль, даже если она действительно ушиблась.

— Твое счастье, что другие тебя не видят, — обезоруживающе улыбнулся Мэт.

— Я бы предпочла, чтобы вы находились в их числе.

— А я надеюсь увидеть кое-что еще до того, как мы приступим к тому, о чем договорились.

Мэт попытался встать на ноги и тут же снова потерял равновесие.

— О черт! — Он стряхнул очередную порцию пыли.

«Я должна завести его в церковь, даже если придется тащить его на себе».

— Ну же, поднимайтесь, вы можете, — подбодрила она.

— Я не совсем уверен.

— Вы пьяны и не в состоянии оценивать свои возможности. — Речел схватила его под мышки. — Вставайте, мистер Рафферти.

— Я пытаюсь.

— Пытайтесь лучше!

В горле у нее свербило от пыли, она кипела от негодования, следя, как он, несмотря на все старания, не мог подняться.

— Вы обязаны это сделать. Когда мы почти у цели, нельзя отступать.

— Перестань меня дергать, — сказал он, вырываясь. — Кончится тем, что ты ушибешься.

Придя к такому заключению, Мэт сел, а она склонилась над ним, упираясь руками в колени.

— Итак? Вы собираетесь вставать или нет? — Речел с трудом удерживалась, чтобы не поднять его за уши. — Пожалуйста, мистер Рафферти, хотя бы попытайтесь.

— Мистер Рафферти? Если уж мы идем получать удовольствие, то называйте меня по имени. — С невероятным трудом Мэт поднялся и начал взбираться по ступеням, уже без ее помощи. — Ты лучше шевели своей маленькой задницей, нужно ковать железо, пока горячо.

Я что-то неважно себя чувствую.

Речел поспешила за ним. Один раз ей все же пришлось поддержать его, иначе бы он свалился.

— Еще несколько ступенек…

— Будь я проклят, но дойти до места еще не самое главное. — Мэт глупо кашлянул, будто сказал нечто удивительно смешное.

Она первой вошла в церковь, крепко держа его за руку, чтобы он не отставал. Когда дверь за ними закрылась, они оказались в полной темноте. Речел ощупью дошла до крайнего ряда скамеек и с трудом усадила Мэта. Теперь ей оставалось только ждать, когда он потеряет сознание.

В это мгновение его руки мягко, но уверенно обняли ее за талию, и Речел почувствовала, как он раздвинул ноги, чтобы крепче прижать ее к себе. Потом жаркие губы завладели ртом девушки, а руки начали целеустремленно расстегивать платье.

Она хотела закричать, но была не в состоянии даже вздохнуть как следует. Вцепившись ему в запястья, Речел насколько смогла отодвинулась, но тут почувствовала на груди прохладу, и ее снова охватила паника. За какие-то секунды Мэт сумел расстегнуть ей корсаж, и теперь лишь тонкая рубашка защищала тело девушки от его жадных пальцев, ощупывающих ее грудь и вдруг больно зажавших соски. Огненная молния пронзила Речел, от которой внутри разлилась непонятная теплота, бешено забилось сердце и захотелось чего-то неизведанного.

Она сознавала, что теряет над собой контроль, что готова подчиниться. Мэт знал, как обращаться с женским телом, умело вызывая ощущения, о существовании которых Речел даже не подозревала.

Наконец до нее дошло, что пора бежать. Рафферти почему-то не терял сознание, и еще неизвестно, когда это случится. Но ей все-таки не хотелось отступать от намеченного плана, ведь она приложила столько усилий, чтобы притащить его сюда.

Поэтому сначала нужно стянуть с него брюки.

Стараясь не думать о том, что он делает с ее грудью, Речел взялась за портупею. Когда она расстегнула пряжку, кобура ударилась о скамью. Вздрогнув, девушка присела, осторожно положила оружие на пол и занялась брючным ремнем. К счастью, это было легко. Теперь настала очередь латунных пуговиц на брюках. Ощутив столь интимное прикосновение, Мэт напрягся и судорожно вздохнул.

— Господи, — прошептал он срывающимся голосом. — Не торопись, милая, я за тобой не успеваю.

Но Речел нельзя было медлить, поэтому она яростно схватилась за брюки. Лоб у нее взмок от пота, сердце бешено колотилось, грудь ныла от умелых ласк.

Мэт наконец оставил в покое ее соски, однако его руки потянулись к застежкам юбки. Речел принялась стягивать с него брюки, стараясь быстрее покончить с этим.

После бегства из церкви она спокойно застегнет свою одежду. Рафферти пьян и вряд ли что-нибудь запомнит, поэтому его бесстыдные ласки навсегда останутся лишь ее тайной.

— Уф, — вдруг произнес он слабым голосом. — Мне совсем нехорошо.

Еще не покончив с брюками, Речел выпрямилась, чтобы поддержать его.

— О Господи!

Прежде чем она успела что-то сделать, внушительная масса придавила ее к полу, в затылке разлилась ужасная боль, а в голове вспыхнул яркий белый свет. Затем все ощущения исчезли, словно их отрезали, и Речел погрузилась в темноту.