"Возвращенное счастье" - читать интересную книгу автора (Торп Кей)ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯПерелет из Лондона в Австралию был долгим и утомительным. К тому времени, как они проделали шестимильный путь на такси от аэропорта до отеля в центре города, Шэннон была слишком усталой, чтобы беспокоиться об удобствах. Кайл взял на себя решение проблемы, заказав апартаменты с двумя спальными комнатами. – Почему бы тебе не поспать несколько часов? – предложил он, когда они поднялись в номер. – Я сообщу, что мы приехали, и тоже прилягу. Нас ждут на встрече не раньше трех. Она поплелась в одну из спален и, остановившись только для того, чтобы стянуть с себя жакет, повалилась на широкую кровать со вздохом облегчения. Путешествовать на восток всегда тяжелее, чем на запад. Насколько она знала, это связано с магнитными полюсами. Шэннон проснулась и увидела солнечные лучи сквозь жалюзи. Она сразу не могла понять, где находится. На ночном столике стояли электронные часы, показывавшие без четверти два. В один миг к ней вернулась память. Она в Брисбене, в Австралии, с Кайлом. Через час с небольшим им предстоит встретиться с маленькой девочкой, которую они собираются увезти с собой в Англию. Усилием воли заставив себя сесть, она оглядела комнату. Высший разряд, как и следовало ожидать: Кайл не стал бы заказывать для них какой-нибудь второразрядный номер. Кондиционер поддерживал в комнате чудесную прохладу, хотя на улице стояла жара. Февраль здесь самый разгар лета. Шэннон с усилием поднялась с кровати. Она чувствовала себя разбитой, голова словно ватная. Следовало принять душ, чтобы прийти в себя, если она не хочет заснуть на встрече. По одной стене шли платяные шкафы, с зеркалом на каждой дверце. Взглянув на свое отражение, Шэннон застонала. Юбка на ней была вся измята, как и блузка. Тушь размазалась вокруг глаз, сделав ее похожей на панду, прическа напоминала распотрошенный стог сена. Если она действительно пришла сюда через ту дверь, то другая должна вести в ванную, рассуждала она. И вне всякого сомнения, общую с другой спальней. Сам Кайл, возможно, спит. Ему нужно пошевеливаться, если он не хочет пропустить назначенную встречу. Стянув с себя одежду и накинув халат, Шэннон взяла сумочку с туалетными принадлежностями и сперва послушала, стоя около двери в ванную, прежде чем осторожно открыть ее. Комната была пуста, как она и ожидала. Кайл сюда еще не наведывался. Если к тому времени, как она покончит с душем, признаков жизни на той половине не появится, ей придется пойти и разбудить его самой. Приняв душ и почувствовав себя вновь почти человеком, она набросила халат, а затем направилась к дальней двери и прислушалась. Она постучала, но ответа не последовало, отчего у нее появилось подозрение, что Кайла вообще нет в комнате. Дабы убедиться, она тихонько приоткрыла дверь и заглянула внутрь, к своему смущению обнаружив, что он лежит на одной из двух королевского вида кроватей, уткнувшись лицом в подушку. Насколько она могла заметить, на нем ничего не было, кроме простыни вокруг талии, одна его рука свисала с кровати, касаясь пола. Голова повернута, и видна только ровная волна волос на затылке. Кайл пошевелился и слегка поменял позу, и она отметила, что его бронзовая мускулистая спина обнажилась еще больше там, где она переходила в узкую талию. Тонкая простыня оставляла мало места для воображения, с такой точностью обрисовывая контуры его мужественного тела, что у Шэннон внезапно пересохло во рту и сладко заныло в груди. Почти не сознавая, что делает, она приблизилась, протягивая руку, чтобы дотронуться до твердого бицепса. Ее охватила дрожь от соприкосновения с гладкой, теплой поверхностью его кожи. Она инстинктивно согнула пальцы, чтобы, касаясь легко, словно перышком, проделать путь дальше, к запястью, в то же время полуоткрыв рот и высунув кончик языка, чтобы смочить пересохшие губы, чувствуя, как внутри у нее разгорается желание. Кайл внезапно перевернулся на спину, обхватил ее и потянул к себе. Его губы искали ее губы с такой настойчивостью, что ей не удавалось увернуться. Он снова перекатился, увлекая ее за собой под сбившуюся простыню. Ее халат, державшийся только на пояске, распахнулся. Она почувствовала его руку у себя на груди. Его прикосновения обжигали, словно огонь. – Не надо! – выдохнула она с трудом. – Кайл... нет! – Почему нет? – хрипло спросил он. – Ведь ты хочешь! – Да, хочу, – призналась Шэннон, глядя прямо в серые глаза, в которых бушевал огонь. Ей не хватало дыхания, тело не слушалось ее, несмотря на все усилия. – Хотеть – одно, делать – совсем другое. Если ты желаешь, чтобы я продолжала тебе помогать с удочерением, то прекрати сейчас же! – Ты сама пришла, – заметил Кайл. – И трогала меня! Как я должен на это реагировать? – Мне показалось, ты спишь, – начала она и увидела, как скривились его губы. – Я и спал, но ты разбудила. – Он нежно двумя пальцами провел по ее соску, с насмешливым видом наблюдая, как сверкнули ее глаза и плотно сжались зубы. – Интересно, на сколько бы хватило твоей стойкости? Не намного, подумала она в отчаянии. По сути, ни на сколько. Собравшись в комок, Шэннон оттолкнула его рукой и оказалась на полу рядом с кроватью. Опершись на локоть, Кайл наблюдал, как она поспешно поднялась на ноги. – Не суетись. Я все понял. И будь проще. – Хорошо, – произнесла Шэннон, запахивая халат и завязывая поясок, пытаясь тем самым вернуть себе достоинство. – Уж я постараюсь теперь держаться подальше от тебя, чтобы впредь не подвергать себя опасности. – Постарайся. – Свои слова он подкрепил насмешливой улыбкой. – Пора одеваться, если не хотим опоздать. Шэннон откинула с лица волосы и направилась к двери. – Верно, уже почти половина третьего. – В таком случае нам лучше поторопиться. Приют находился в северной части раскинувшегося на большой территории вечнозеленого города. Большое старинное здание с прилегающей к нему землей выглядело ухоженным. Группа детей помладше играла в какую-то игру под полуденным солнцем, в то время как дети постарше работали на клумбах, разбитых на просторной лужайке перед домом. Шэннон с радостью отметила, что все ребятишки выглядели здоровыми и счастливыми. Их приветствовала доброжелательная женщина лет пятидесяти, которую звали миссис Робинсон. Она провела их в залитую солнцем гостиную. Судя по довольно обшарпанной обстановке, комната редко пустовала. – Здесь собираются дети постарше, когда малыши отправляются спать, – сообщила миссис Робинсон. – Тут им дают свободу заниматься всем, чем хочется. – В ее глазах мелькнул озорной огонек. – В разумных пределах. Известно, что могут натворить подростки обоего пола, если сойдутся вместе в тихом уголке! Кайл рассмеялся. – Взрослые тоже не прочь поуединяться! Очевидно, не столь старая, чтобы остаться равнодушной к чарам привлекательного мужчины, она одарила его заговорщицкой улыбкой. – И то верно. – Джоди в порядке? – поинтересовалась Шэннон, чувствуя, что настало время вмешаться. – Я хочу сказать, как она справляется с потерей отца? Женщина тотчас приняла серьезный вид, по-видимому хорошо улавливая изменения в настроении собеседника. – В общем хорошо. – Она запнулась, неуверенно поглядывая на них, словно сомневаясь, стоит ли рассказывать подробно. – Боюсь, Джоди может вас немного шокировать. Ей только девять, но по опыту она сравнится с сорокалетней. Теперь и Кайл посерьезнел. Он резко спросил: – Что за опыт? – Боюсь, очень печальный. Выражаясь напрямик, ее отец был пьянчугой, который годами не имел постоянной работы. Он жил на пособия, большую часть которых тратил на выпивку и женщин, насколько я знаю. Поэтому Джоди пришлось, так или иначе, полагаться только на себя. И, кажется, ей это вполне удавалось. Однако... Миссис Робинсон не закончила, тряхнув головой. – Лучше вы увидите все своими глазами. Джоди должна быть здесь с минуты на минуту. Я послала одну из девочек разыскать ее. Словно по мановению волшебной палочки, дверь открылась, и на пороге показалась маленькая тщедушная девочка в заляпанных грязью джинсах и синей рубашке, разодранной по шву на рукаве. За спиной у нее возвышалась пятнадцатилетняя девочка со страдальческим выражением на лице. – Опять подралась! – объявила старшая девочка. – Пришлось оттаскивать ее от Робби! Только не думай, что ты его проучила и он теперь будет держать рот на замке, ведь он же глупый! – Ну и пусть, зато он получил свое, – бесстрастно заявила ее подопечная. – Я ему так вмазала! – Вмазала будь здоров, – подтвердила старшая девочка. – Он аж заревел. – Да он же плакса, – прозвучало снизу. – Большой жирный плакса! – Сейчас же прекратите! – остановила их миссис Робинсон. – Хорошо, Бетти, ты можешь идти. Джоди продолжала стоять на пороге, не выказывая ни малейшего желания подойти ближе. Темные волосы были коротко острижены, открывая лицо с правильными чертами, перепачканное грязью. Ее глаза, того же цвета, что и у Кайла, холодно осмотрели сидевшую группу людей и остановились на Кайле, как на очевидном выборе. – Вы, по всей видимости, мой дядя. Его губы дрогнули, он наклонил голову. – Угадала, а ты очень похожа на свою маму в детстве, она тоже всегда дралась. Его слова вызвали слабую искорку интереса. – Я не помню свою маму. – Естественно, – подхватил Кайл. – Тебе придется поверить мне на слово. Она постоянно попадала в переделки. Правда, – прибавил он, – я не помню, чтобы она колотила мальчишек! Джоди слегка ухмыльнулась. – Но наверняка могла бы! – Да, если ее очень сильно разозлить. – Кайл показал рукой на Шэннон. – А вот твоя тетя. Девочка снова замкнулась, уставившись на Шэннон немигающим взглядом серых глаз. – Здравствуйте. Шэннон удержалась от желания встать и только тепло улыбнулась. – Здравствуй, Джоди. Зато поднялась миссис Робинсон. – Я оставляю вас одних, чтобы вы могли познакомиться, – проговорила она. – Не стой столбом, Джоди, подойди сюда. Теперь нет смысла тебя переодевать: все уже видели, какая ты красивая. Только постарайся не запачкать чехлы: их стирали на прошлой неделе. Обернувшись к Кайлу, она прибавила: – Я скажу, чтобы вам принесли чай. – С булочками? – спросила Джоди со вновь вспыхнувшей искоркой интереса. – С булочками, – сухо ответила попечительница. На несколько секунд в комнате воцарилось молчание. Джоди сделала еще несколько шагов в направлении дивана, но снова остановилась, словно приросла к месту, с лицом, лишенным всякого выражения. Шэннон взяла инициативу на себя. Театрально отдуваясь, она стала теребить на груди хлопчатобумажное платье лимонного цвета. – Не знаю, как вам, а мне жарко! Здесь разрешается открывать окно? Джоди пожала худыми плечами. – Наверно. Тут нет кондиционера. – Видимо, не хватает денег. – Кайл встал, подошел к ближайшему окну и распахнул обе створки, чтобы впустить в комнату раскаленный воздух. – Хорошее место! – Ничего. – В голосе Джоди не слышалось особого энтузиазма. – Здесь столько правил. – Когда много людей живет под одной крышей, без них не обойтись, – миролюбиво заметила Шэннон. – В любом случае тебе недолго оставаться в приюте. Мы забираем тебя с собой в Англию. – Правда? – Правда. – Голос Кайла и весь его вид говорили об уверенности и спокойствии. Он стоял, облокотившись о подоконник, держа руки в карманах брюк. – У нас с тобой одна кровь, и мы должны жить вместе. Какое-то время Джоди молчала, оценивая сказанное. – Папа так не думал, – проговорила она наконец. – Он называл меня обузой. Разве можно так обращаться с ребенком? Шэннон чувствовала, что внутри у нее все кипит. Не принято плохо говорить о мертвом, но этот человек не заслужил доброй памяти. – Для нас ты не обуза, – произнесла она, опередив Кайла. – Мы ждем с нетерпением, когда сможем взять тебя домой. – В ее голосе все больше слышалось воодушевление. – Тебе понравится Холли-хаус, Джоди. Там большой сад с прудом и утками. Много фруктовых деревьев. Правда, в Англии намного холоднее, но скоро наступят весна и лето, а в это время погода стоит замечательная. – Последние слова Шэннон произнесла с замиранием сердца. – У тебя будет своя комната, много игрушек и... – Я слишком большая для игрушек, – последовало презрительное замечание. – Ну, тогда много других вещей, – не желала уступать Шэннон. – Рядышком находится очень хорошая школа. Ты... – Робби сказал, что мне бы пришлось пойти в интернат. – На смену проблескам живого интереса вернулось равнодушие. – Он говорит, все дети в Англии обязаны жить в интернате. – А сколько лет этому Робби? Снова пожатие плеч. – Не знаю. Около двенадцати, думаю. Кайл рассмеялся. – Маловат для своего возраста? – Да нет, он большой и толстый. – В ее голосе отчетливо слышалась нотка нетерпения. – Я же вам говорила. – Да, но я думал, ты говорила в фигуральном смысле. – Кайл покачал головой, видя, как сошлись у переносицы тонкие темные брови, и поспешил предупредить вопрос Джоди: – Робби не прав. Не все английские дети учатся в интернате. Я не учился. Шэннон тоже. И ты не будешь. Обещаю. Обещать это в их ситуации очень рискованно, подумала Шэннон. Если бы они действительно собирались жить одной семьей, тогда другое дело. Работая над книгой, она любила садиться за стол в строго определенное время, точно служащий. Это очень удобно, когда Джоди пойдет в школу, но вот Кайла, если он пишет новую книгу, невозможно оторвать от работы. Не ее забота, напомнила она себе, хотя знала, что лжет. Шэннон уже успела привязаться к девочке. Ее собственное детство прошло счастливо, родители любили ее. Разве может она лишить девочку единственной возможности обрести настоящую семью? А как она может остаться с мужчиной, который не испытывает к ней ничего, кроме физического влечения? Это она уже проходила. Безумие повторять все снова. Шэннон вдруг почувствовала, что на нее пристально смотрят две пары глаз: одна, как всегда, загадочно, другая – с несвойственным для юных лет пониманием. – На самом деле я вам не нужна, – беззлобно заявила Джоди. – Вы только так говорите. – Джоди! – На время отбросив другие соображения, Шэннон сосредоточила внимание на чумазом личике, стремясь убедить девочку в обратном. – Ты очень нужна мне! Ты нужна нам обоим! Зачем бы мы ехали сюда? Ответа не последовало, поскольку за дверью послышалось дребезжание посуды. – Булочки! – воскликнула Джоди, впервые за всю их встречу проявляя неподдельный интерес. Она подбежала к двери и открыла ее, впуская девочку, вкатившую деревянный столик на колесиках. Когда столик оказался около Шэннон, Джоди принялась подсчитывать булочки на тарелке. – Шесть, – объявила она. – Каждому по две, если вы, конечно, хотите, – прибавила она, посмотрев на Шэннон с надеждой. – Вы ведь, наверно, на диете? Папины подружки всегда мало ели! – Не всем женщинам нравится ограничивать себя в еде, – пришел на помощь Кайл, прежде чем Шэннон нашлась с ответом. – Возьми мою долю, я не люблю булочки. – Миссис Робинсон выпорет тебя, если ты съешь все сама, – злорадно предрекла девочка, которая прикатила столик. – Она не узнает, если ты не донесешь, – молниеносно парировала Джоди, сверкнув глазами. – Только скажи, и я положу тебе в постель паука. Большущего! – Думаю, тебе лучше помалкивать, – посоветовал девочке Кайл. – Она не посмеет подсунуть мне паука! – воскликнула девочка, но не очень уверенно. – Впрочем, Джоди, – прибавила она напоследок, – это ведь твои булочки. Джоди удовлетворенно проводила ее взглядом, а затем повернулась к столику и после тщательного осмотра выбрала самую большую и пышную булочку. – Еще как посмею, – произнесла она, откусывая крепкими белыми зубами. – Я уже подбрасывала паука одной из них. «Не разговаривай с полным ртом», – чуть не сказала Шэннон, но вовремя одернула себя и только небрежно пожала плечами, когда заметила на себе насмешливый взгляд Кайла. Если булочки – единственная вещь, которая может вернуть Джоди непосредственность девятилетнего ребенка, пусть уплетает их за обе щеки. Манеры могут подождать. – Вас здесь плохо кормят? – не удержалась она от вопроса. – Да нет. – Последний кусочек исчез во рту Джоди, и раздался вздох сожаления. – Лучше, чем дома. Папа никогда не приносил много продуктов. – Ты скучаешь по нему? – спросил Кайл, внезапно став суровым. Джоди раздумывала над вопросом, склонив голову набок. – Не очень, – призналась она. – Теперь у тебя всегда будет много еды, – замерила ее Шэннон, содрогаясь при одной мысли о прежней жизни Джоди. – Много всего! Пока мы улаживаем формальности, ты поживешь с нами в отеле. Мы пройдемся с тобой вдвоем по магазинам, если, конечно, твой дядя не пожелает отправиться с нами. – Она заговорщицки улыбнулась девочке. – Мужчины не очень любят ходить по магазинам. – Если будет необходимость, можете на меня рассчитывать, – сухо сказал Кайл и предостерегающе заметил: – Хотя сначала надо решить все проблемы с администрацией приюта, а потом уже строить планы. Джоди с задумчивым выражением на лице переводила взгляд с одного на другого, словно стараясь решить, чего стоят их обещания. Когда она заговорила, в ее голосе вновь появилась решительность. – Я никогда не жила в отеле. – Тебе предстоит узнать столько нового! – Шэннон слишком увлеклась и не замечала предостережений Кайла. – Думаю, ты никогда и не летала? В серых глазах неожиданно вспыхнул озорной огонек. – У меня же нет крыльев. – Да, без крыльев не полетишь! – Кайл улыбался, но во взгляде, который он бросил в сторону Шэннон, читалось беспокойство. – Не лучше ли нам найти миссис Робинсон? – Хорошо, – сказала Джоди с готовностью. – Я знаю, где она может быть. Шэннон подождала, пока закроется дверь, а затем страдальчески произнесла: – Наверное, не следовало подогревать ее ожидания, пока мы не переговорили с миссис Робинсон. – Да, не следовало, – сурово подтвердил Кайл. – Будем надеяться, что все уладится и администрация пойдет нам навстречу. – Какое-то время он молча наблюдал за ней, отмечая тревогу в зеленых глазах. Влажные золотистые волоски на ее висках светились в лучике солнца. Его лицо немного смягчилось. – Все такая же импульсивная! – Следовать порыву не так уж и плохо. – Она всплеснула руками. – Гораздо хуже – скрывать наши истинные отношения и изображать идеальную семью. От его внешнего спокойствия не осталось и следа. – А разве у нас есть выбор? Как бы хорошо здесь ни казалось, это все-таки приют. Джоди нуждается в лучшем. Она заслуживает большего. Не спорю, будет совсем не так легко, когда ты уйдешь со сцены, но я справлюсь. Да, недостатка в помощницах не будет, это уж точно, уныло подумала Шэннон. Возможно, он даже снова женится после оформления развода, встретившись с Джоди, она уже ненавидела мысль о том, что ей придется уйти и уступить свое место кому-нибудь другому, но и остаться нельзя! Миссис Робинсон появилась одна. – Я слышала, что вы хотите взять Джоди с собой в отель? – заявила она без предисловий. Ответил Кайл: – Да, если это разрешается. Мы понимаем, конечно, предстоит выполнить формальности, прежде чем мы сможем увезти Джоди из Австралии, но нам лучше с первого дня жить втроем. – Забирайте ее, ко всеобщему удовольствию, – заметила женщина слегка насмешливо. – Я сейчас видела синяк Робби. – Спасибо, миссис Робинсон, – произнесла Шэннон с облегчением. – Мы очень рады. Как вы думаете, сколько времени нам придется провести здесь? – Думаю, все будет улажено к понедельнику. Кстати, я отправила Джоди умыться и переодеться. Хотя от этого не много изменится. Когда она оказалась в приюте, у нее имелись пара брюк и несколько рубашек. У нас много детской одежды, но Джоди не желает даже смотреть на платья. Шэннон засмеялась. – Я сама в детстве вела себя как мальчишка, но с возрастом это прошло. Уверена, Джоди со временем полюбит носить платья. – Долго придется ждать, – уточнила миссис Робинсон. – У вас уже есть дети? – Нет, – призналась Шэннон. – Пока нет, – мягко прибавил Кайл. – В таком случае – удачи. – Миссис Робинсон повернулась, когда в дверном проеме у нее за спиной появилась Джоди, и покачала головой, заметив рубашку и брюки, которые когда-то имели бело-голубой рисунок, но теперь безвозвратно вылиняли. – Почему ты надела эти старые вещи? – Потому что все остальное не мое, – последовал стремительный ответ, подкрепленный язвительной усмешкой. – Хорошо, по крайней мере они чистые. А где твоя сумка? – В вестибюле. – Джоди бросила быстрый взгляд на Кайла. – Теперь мы можем идти? – Уже идем, – ответил он. Когда все четверо вышли на крыльцо, вокруг длинной, низкой машины, которую Кайл взял напрокат, толпились дети. Разрумянившись от собственной значимости, Джоди сообщила всем, что поедет на этой машине в отель, а потом на самолете полетит в Англию, где будет жить в большом доме в несколько десятков комнат и с прудом в саду, в котором водятся утки. Девочка рассталась с миссис Робинсон без видимого сожаления, и уже из отъезжающей машины вяло помахала на прощание собравшимся детям. Как только дом скрылся из виду, она откинулась на сиденье, поглаживая рукой мягкую кожу. – Ничего машина, – оценила Джоди. – Она ваша? – Взята напрокат. – Кайл взглянул на маленькую фигурку в зеркало, усмехаясь. – Ты знаешь толк в машинах? – Не в такой, – ответила девочка совершенно серьезно. – У папы была развалюшка. А у вас есть машина в Англии? – Две, – откликнулась Шэннон. – Три, если считать мою. – Три машины! – В голосе девочки слышалось удовлетворение. – Кажется, мне у вас понравится. В отеле, ничуть не смутившись, Джоди прошествовала через вестибюль к лифту, словно делала это всю жизнь. – Я еду жить в Англию, – объявила она всем, кто находился в лифте. – В большом доме, с тремя машинами! Апартаменты тоже вызвали у нее одобрительные возгласы. Словно ураган, пронеслась Джоди по всем комнатам, ничего не упуская на своем пути. – Почему твои вещи в одной спальне, а вещи тети в другой? – огорошила она Кайла вопросом, когда вернулась в гостиную. – Вы поссорились? – Пo ее лицу скользнула тень беспокойства. – Из-за меня? – Никто не ссорился, – поспешила заверить ее Шэннон. – Мы очень устали после перелета и не хотели мешать друг другу, вот и все. Объяснение звучало правдоподобно, и Джоди безапелляционно заявила: – В таком случае теперь вам понадобится спальня с большой кроватью. Я перенесу твои вещи, – прибавила она, обращаясь к Кайлу, и убежала, прежде чем они успели произнести хоть слово. Шэннон последовала за девочкой, но Кайл остановил ее: – Пускай переносит, или нам придется сказать ей правду. Губы Шэннон предательски дрогнули, выдавая охватившую ее панику. – Мы не будем спать в одной постели! – Как же нам поступить? Только продолжать игру, ведь нельзя травмировать ей душу правдой о наших отношениях, – произнес он, понижая голос. – Или ты хочешь признаться, что лгала ей сегодня? Шэннон кусала губы. – Конечно, нет. И я не лгала. Она замечательный ребенок! – Да, замечательный. Но также эмоционально искалеченный ребенок. Больше всего ей нужно ощущение надежности. И ей будет тяжело узнать прямо сейчас, что мы не такие, какими кажемся. – Когда-нибудь ей все равно придется узнать, – проговорила Шэннон и увидела в его глазах огонь страсти. – Ты обещала мне три месяца. – Ровно столько, сколько потребует удочерение. Я не предполагала, что мне придется притворяться. – В том, как ты разбудила меня сегодня днем, я не заметил никакого притворства, – мягко возразил ей Кайл. – С моей стороны тоже нет притворства. – Он потянулся к ней и привлек к себе, не обращая внимания на ее вялое сопротивление. – Давай не будем думать о последствиях, а просто отдадимся влечению? Ты ведь хочешь меня, не отрицай... Глядя в его серые глаза, чувствуя, как колотится сердце у нее в груди, дрожа всем телом, Шэннон ощущала всепоглощающее желание сказать себе: «Будь что будет. Он прав. И почему бы нам действительно не отдаться влечению? Три месяца – долгий период». Но не бесконечный, возражал другой голос. А что потом? И как быть с Крейгом? Если он дома, то уже прочитал ее письмо. В нем она объясняла возвращение к Кайлу простым желанием устроить судьбу ребенка. Неужели она не может отвечать за свои слова? – Я не собираюсь спать с тобой, – процедила она сквозь зубы. – Уясни себе это, понял? Если мы ночуем в одной комнате, то ты спишь в кресле или на полу. Ясно? Ожидая вспышки гнева с его стороны, она удивилась, когда он рассмеялся и, насмешливо посмотрев, отпустил ее. – Как скажешь. |
||
|