"Как ни крути – помрешь" - читать интересную книгу автора (Харрисон Ким)ГЛАВА ВОСЬМАЯРитмичный бег отдавался вверх по позвоночнику, приятно отвлекая от мыслей о Нике. Утро было ясное, сугробы сверкали на солнце, заставляя меня щуриться под новыми солнечными очками. Старые я забыла в лимузине Такаты, а новые не слишком были удачны. Второй день подряд я вставала в безбожную рань, чтобы побегать, и – Поворот бы все побрал – сегодня я бегать буду. После полуночи бегать совсем не так приятно: слишком много психов. Кроме того, у меня ночью свидание с Кистеном. Эта мысль мелькнула и ушла; я прибавила скорость. Шаг-выдох, шаг-выдох – гипнотический ритм вгонял меня в эйфорию бега. Я еще прибавила скорость, отдаваясь наслаждению. Передо мной пожилая пара колдунов то ли бежала, то ли быстро шла; мы двигались мимо вольеров с медведями. Они смотрели на меня с голодным интересом – медведи, не колдуны. Я подумала, что администрации зоопарка именно поэтому впускает сюда бегунов. Чтобы крупным хищникам было на что посмотреть, кроме детишек в прогулочных колясках и их утомленных родителей. Надо сказать, наша группа бегунов взяла шефство над индокитайскими тиграми не без этой задней мысли. Расходы на их содержание и медицинский уход оплачивались за счет наших абонементов на пробежки. Аппетит у них был отличный. – Дорогу! – хрипло крикнула я на бегу, и колдуны подвинулись к обочинам, давая мне место. – Спасибо, – сказала я, пробегая мимо и ловя в морозном, до боли сухом воздухе исходящий от них густой аромат красного дерева. Звук их дружеской беседы скоро затих вдали. Мелькнула короткая и злая мысль о Нике: не так уж мне нужно было бегать вместе с ним. Я отлично и сама могу побегать. Все равно он со мной не часто бегал после того, как я обзавелась машиной и перестала выпрашивать, чтобы он меня сюда отвез. – Дорогу! – услышала я довольно близко за спиной. Голос негромкий и спокойный. Кто б там ни был, он без труда за мной успевал. Все мои сигналы опасности вспыхнули красным. С новым темпом бега в работу включились новые мышцы – будто передачу переключила; сердце громко стучало, холодные воздух резал горло. Я и без того уже бежала с неплохой скоростью: мой обычный темп – это что-то среднее между спринтом бегом на длинные дистанции. Поэтому я обычно выигрывала бег на восемьсот метров в старших классах, а когда работала на ОВ, успевала догнать свои объекты, если они вдруг решали дать деру. Икроножным мышцам новая скорость не понравилась, и легкие тоже горели огнем. Поворачивая налево за вольером носорога, я решила ездить сюда почаще. Теряю форму. Впереди не было ни души, даже служители куда-то подевались. Я прислушалась: тип за спиной тоже ускорился, не отставая. Резко свернув налево, я бросила на него быстрый взгляд. Это был вервольф, невысокий и довольно тощий, в обтягивающих серых тренировочных штанах и такой же куртке. Длинные черные волосы удерживала повязка, а нагрузка никак не отражалась на спокойном лице. Выброс адреналина ускорил мои шаги. Тот самый вервольф. 'Зачем он за мной следит? Мысли переместились дальше в прошлое: я и раньше его видела, не только вчера. И не один раз. На прошлой неделе, когда мы с Айви выбирали новые духи – чтобы пересилить смесь наших собственных запахов, будивших в ней жажду крови, – он торчал у стенда с пробниками. А три недели назад подкачивал шины на заправке, где я остановилась заправиться, вышла и случайно заблокировала дверь машины. А три месяца назад стоял в тенечке поддеревом в Эдемском парке во время моей встречи с Трентом Каламаком. Я стиснула зубы. Перед хищными птицами начинался спуск. Я взяла вправо и помчалась вниз, отклоняя корпус назад. Мистер Вервольф не отставал. Топая мимо орлиных вольеров, я проинспектировала содержимое сумки на поясе. Ключи, телефон, слабого действия амулет от боли, уже активированный, и маленький пейнтболь-ный пистолет, заряженный снотворными капсулами. Ничего полезного: мне с ним поговорить надо, а не вырубать. Дорожка вышла на широкий малопосещаемый участок парка. Никто здесь не бегал, потому что подниматься по этому склону – чистое самоубийство. Ага, самое место. С выпрыгивающим сердцем я побежала влево, вверх по склону, вместо того чтобы направиться ко входу с Вайн-стрит. С кривой усмешкой я отметила, что он сбился с шага. Этого он не ожидал. Нагнувшись к земле, я медленно, но упорно карабкалась вверх; тропа была узкая и заснеженная. Он повернул за мной. Тяжело дыша, он целеустремленно протопал мимо. На вершине он остановился, оглядываясь в поисках меня. Глаза у него были усталые, и брови насуплены: первые признаки физического истощения. Набрав воздуху, я прыгнула. Он услышал, но опоздал с реакцией. Я пригвоздила его спиной к старому дубу. Дыхание с шумом вырвалось из него от удара, глаза распахнулись от неожиданности. Я твердо ухватила его под подбородок и ударила кулаком в солнечное сплетение. Задохнувшись, он перегнулся пополам. Я его отпустила, и он сполз по стволу, держась за живот. Тонкий рюкзачок съехал за ним едва ли не ему на голову. – Кто ты такой, черт тебя возьми, и зачем ты за мной три месяца ходишь?! – заорала я, надеясь, что в такую рань в зоопарке нас никто не услышит. Не поднимая головы, вервольф выставил руку – маленькую для мужчины, с сильными на вид короткими пальцами. Спан-дексовая куртка на нем потемнела от пота; он осторожно переменил положение мускулистых ног, сел поудобней. Я шагнула назад, уперлась руками в бедра, тяжело дыша после подъема. Со злостью сняла очки, повесила их на пояс и дожидалась, что же он скажет. – Дэвид, – прокаркал он, взглянул на меня и тут же снова опустил голову, пытаясь вздохнуть. В карих глазах отражались боль и некоторая растерянность. По обветренному лицу, густо поросшему черной щетиной, катился пот. – Господи Боже, – сказал он земле под ногами, – зачем ты меня стукнула? Что это с вами, рыжими, такое, что вам всегда охота кого-нибудь приложить? – Зачем ты за мной следишь? – повторила я с нажимом. Он опять поднял руку, прося подождать. Вот он уже нормально задышал, раз, другой. Я нервно шевельнулась. Он опустил руку и взглянул вверх. – Меня зовут Дэвид Хью, – сказал он. – Я страховой инспектор. Можно я встану? Я промокну в снегу. У меня отвисла челюсть. Я отступила на пару шагов к тропе; он поднялся и стряхнул снег со спины. – Страховой инспектор? – переспросила я. Удивление смыло остатки адреналина. Я обхватила себя руками, жалея, что я без пальто: когда стоишь на месте, воздух кажется гораздо холодней. – Но я плачу по счетам, – сказала я, начиная злиться. – Ни разу не пропустила. Если шестьсот баксов в месяц… – Шестьсот в месяц! – поразился он. – Ох, солнышко, нам Надо поговорить. Сбитая с толку, я отступила еще. Ему было лет тридцать пять, судя по зрелым очертаниям рта и едва намечающейся выпуклости животика под спандексовой курткой. Впрочем, твердые мускулы на узких плечах куртка тоже не скрывала. А ноги были изумительные. Спандекс носить не всем стоит, но Дэвид к таким не относился – разве что постарше был, чем мне нравится. – О страховке, что ли? – Я испытывала одновременно и облегчение, и негодование. – Это ты клиентов так ищешь? Месяцами преследуя? – Я нахмурилась и отвернулась уходить. – Даже для вервольфа это перебор. – Погодите, – сказал он, под треск сучьев выбираясь на тропу. – Нет. Вообще-то я здесь из-за рыбки. Я замерла на месте. Мысли метнулись к рыбке, которую я украла в сентябре из офиса мистера Рея. – Э-э… – Коленки у меня вдруг ослабели больше, чем от бега. – Какой рыбки? Неуклюжими пальцами я раскрыла дужки очков. Надевая их, направилась к выходу. С тревогой ощупывая живот, Дэвид пошел за мной, не отставая. – Видите ли, – – сказал он с задумчивой интонацией, – именно потому я за вами и ходил. А теперь осталось только спросить Напрямую, или я не смогу дать ход претензии. У меня в груди похолодело, я пошла быстрей. – Это была ошибка, – сказала я; щеки начинали гореть. – Я думала, это рыба «Хаулеров». Дэвид снял головную повязку, пригладил волосы и нацепил повязку снова. – Я слышал, что рыбка уничтожена, но нахожу это крайне неправдоподобным. Если вы сможете подтвердить ее гибель, я напишу рапорт, пошлю чек стороне, у которой рыбку выкрал мистер Рей, и вы меня больше не увидите. Я покосилась на него с откровенным облегчением – похоже, он не собирался вручать мне повестку в суд или еще что. Так я и подумала, что мистер Рей эту рыбу у кого-то украл, когда никто не стал меня из-за нее разыскивать. Но такого я не ожидала. – Что, кто-то застраховал аквариумных рыбок? – хихикнула я, но поняла, что'он серьезно говорит. – Шутите? Страховщик покачал головой. – Я следил за вами, пытаясь понять, у вас она или нет. Мы подошли к выходу, и я остановилась; не хотела я идти с ним к машине. Хоть он и знал, что у меня за машина. – А почему вы просто не спросили, мистер Страховой Агент? С озабоченным видом он встал в довольно агрессивную позу, широко расставив ноги. Ростом он был точно с меня – то есть для мужчины маленький, – но вервольфы редко выглядят представительно. – Вы что, думаете, я поверю, что вы не знали? Я ничего не поняла. – Чего не знала? Проведя рукой по густой щетине, он уставился в небеса. – Люди врут как нанятые, когда им в руки попадает золотая рыбка. Если она у вас, просто скажите. Я ничего вам не сделаю. Мне только нужно принять решение по этой претензии. У меня рот открылся. – Зо… золотая рыбка? В смысле?… Он кивнул. – Та самая, да. – Густые брови поползли на лоб. – Вы что, действительно не знали? Она у вас? Я села прямо на замерзшую скамейку. – Дженкс ее съел. Вервольф опешил. – Что, простите? Я не могла посмотреть ему в глаза. Мысленно я вернулась в прошлую осень, и взгляд притянуло к воротам, к стоянке, где меня дожидалась моя сияющая красная машинка. Я пожелала себе машину. Черт, я пожелала машину и ее получила. На меня упала тень Дэвида, и я прищурилась, подняв голову. Вервольф казался черным силуэтом на фоне безупречной полуденной синевы. – Ее съел мой партнер со своим семейством. Дэвид недоверчиво на меня уставился: – Вы шутите. Я отвела взгляд, мне было нехорошо. – Мы не знали. Он ее поджарил на огне, и его семья ее съела. У него ноги задергались. Изогнувшись, он вытащил из рюкзачка сложенный лист бумаги и ручку. Пока я сидела, упершись локтями в колени и пялясь в пространство, Дэвид присел рядом на корточки, положил бумагу на скамейку и что-то в ней нацарапал. – Распишитесь, пожалуйста, вот здесь, миз Морган, – сказал он, протягивая мне ручку. Почерк у него был мелкий и аккуратный, что говорило о его скрупулезности и организованности. Айви бы он понравился. Пробежав бумагу глазами, я поняла, что это юридический документ. Написанное Дэвидом гласило, что я была свидетелем уничтожения рыбки, в то время как о ее способностях мне ничего не было известно. Нахмурившись, я нацарапала свою подпись и отдала бумагу. С полными веселого недоверия глазами он забрал у меня ручку и тоже расписался. Я удержалась от фырканья, когда он достал из рюкзачка нотариальную печать и заверил документ. Он не спрашивал у меня удостоверения личности – но, черт, он три месяца за мной по пятам ходил. – Вы еще и нотариус? – спросила я, и он кивнул, складывая все обратно в рюкзак и застегивая молнию. – В моей работе это необходимо. – Он улыбнулся, вставая. – Благодарю вас, миз Морган. – Пустяки. В мыслях у меня был полный разброд. Я не могла решить, говорить ли Дженксу. Тут я поняла, что Дэвид протягивает мне карточку, и взяла ее, удивленно глянув на вервольфа. – Раз уж мы встретились… – сказал он, сдвигаясь так, чтобы мне не приходилось щуриться на солнце. – Если вы не прочь получить страховку поудачней… Я вздохнула и выронила карточку. Вот мудак. Он хохотнул и ловко ее поймал. – Мой союз обеспечивает мне медицинское страхование, включая госпитализацию, за двести пятьдесят в месяц. Мой интерес вдруг ожил. – Розыскных агентов почти не страхуют. – Верно. – Он вытащил из рюкзака черную нейлоновую куртку и надел. – Как и страховых инспекторов. Но поскольку нас много меньше, чем бумажных крыс, которые в основном и составляют персонал компании, то ставка у нас неплохая. Взносы в союз – сто пятьдесят в год. Это дает скидку по страховке, по аренде машины и сколько угодно бесплатных котлет на ежегодном пикнике. Слишком привлекательно все это звучало. – И с чего? – спросила я, забирая карточку обратно. Он шевельнул плечом. – У меня напарник уволился в прошлом году. Мне кто-то нужен. – Увы. У меня есть работа, – хмыкнула я. Дэвид нетерпеливо фыркнул. – Нет, вы не поняли. Я не хочу брать напарника. Я всех интернов запугал, кого ко мне присылали, и никто больше ко мне идти не хочет. Так что мне дали два месяца, чтобы найти напарника, или мне прижмут хвост. Я люблю свою работу и хорошо ее делаю, но напарник мне не нужен. – Он сделал паузу; острый взгляд с профессиональным вниманием обшарил пространство у меня за спиной. – Я буду работать один. Вы подпишете бумаги, вступите в союз, получите скидку по страховке и ни разу меня не увидите, кроме как на пикнике, где мы хлопаем друг друга по плечу и устраиваем бег в мешках. Я помогу вам, вы поможете мне. Брови у меня полезли на лоб, я не смогла их удержать, так ЧТО предпочла смотреть на карточку, не на него. Платить на четыре сотни в месяц меньше – это здорово. Да и страховку за машину явно удастся скостить. Поддаваясь соблазну, я спросила: – А госпитализацию вам как оплачивают? Тонкие губы изогнулись в усмешке, чуть блеснули мелкие зубы. – По «Серебряному кресту». Голова у меня сама кивнула. Эта страховка придумана для вервольфов, но и для меня пойдет. Перелом – он всегда перелом. – Ну, – сказала я, откидываясь на спинку скамейки, – в чем подвох? Усмешка стала шире. – Зарплата идет мне, потому что работать-то буду я. Ага, подумала я. Он получит двойную зарплату. Самое что ни на есть мошенничество. Хмыкнув, я подала ему карточку. – Спасибо, нет. Дэвид разочарованно вздохнул, принимая ее назад. – Ну, простите, что попытался. Вообще-то это мой прежний Партнер предложил. Мне бы надо было знать, что вы не согласитесь. – Он поколебался. – Ваш партнер правда съел ту рыбу? Я кивнула, впадая в депрессию при этой мысли. Ну хоть машину попросила… – Что ж, – он положил карточку рядом со мной, щелкнув ею по бетону, – позвоните, если передумаете. Скажете секретарю добавочный, и вас соединят. Если я не в поле, то бываю в конторе с трех до полуночи. Может, я мог бы вас на самом деле в ученики взять. Мой последний напарник тоже был колдун, а у Вас, судя по виду, нахальства как раз хватает. – Вот спасибо, – съехидничала я. – Все это не так скучно, как кажется. И не так опасно, как ваши нынешние занятия. Может, если вас еще пару раз поколотит, вы и передумаете. Я задумалась: неужто он серьезно говорит? – Кивнув, он небрежно коснулся головы в подобии салюта, повернулся и ушел. Я встала, когда его аккуратная фигура скользнула в ворота. Он сел в серую двухместную машину, припаркованную напротив моей, и выехал. Я поежилась, узнав машину. Он вчера ездил за мной и Ником. Зад у меня отмерз от сидения на бетоне. Я взяла карточку, порвала ее пополам и пошла к мусорному баку, но уже занеся руку, задумалась. И медленно положила ее в карман. |
||
|