"Тран: Создатель чудовищ" - читать интересную книгу автора (Кинг Дж. Роберт)

Глава 7

Из окна лазарета открывался прекрасный вид на новый Храм Транов. Отражаясь от кристаллического основания, солнечные лучи приносили в лазарет мимолетные образы Ребекки, которые сверкали крошечными радугами, мелькали на металлических поверхностях, инструментах и оборудовании. Лик Ребекки плыл по согбенной фигуре Явгмота, по искаженному судорогой лицу Гласиана, по спине каждого из двадцати четырех наблюдателей, призванных контролировать процесс лечения.

— Довольно жестоко вы убиваете меня, — прорычал Изобретатель, в то время как Явгмот, вооружившись скальпелем и пинцетом, осторожно отделял кусок кожи от огромного гнойника на животе больного, — причем делаете это с общественного одобрения и под общественным присмотром.

— Обратите внимание на поврежденную ткань. — Явгмот повернулся к наблюдателям, столпившимся у постели пациента. За последние несколько месяцев ему удалось убедить их в реальности болезни и опасности ее распространения. — Кожа — такой же орган человеческого тела, как и все остальные. Как вы теперь понимаете, каждый орган выполняет свою определенную функцию. Недуг — это результат неправильной работы одного или нескольких органов, и вовсе не является следствием магического влияния. — Явгмот снова принялся исследовать гнойник. — Видите, лепра оказывает разное воздействие на разные ткани организма.

— Похожая теория существует и относительно магических воздействий, — произнес один из наблюдателей, молодой человек по имени Ксод. Он был целителем в традиционном понимании этого слова и привык лечить земные болезни магическими средствами. Не по годам развитый, скороспелый и болтливый, он раздражал Явгмота тем, что постоянно высказывал вслух свои чудовищные заблуждения. — Кое-кто поговаривает, что вы можете разложить магическую энергию на компоненты, каждый из которых выполняет свою определенную функцию. Это похоже на крошечные кусочки радуги, летающие сейчас по комнате, — красный, зеленый, голубой... Некоторые считают, что магическая сила состоит из цветов, одни, отвечают за исцеление, другие за разрушение... — Какое отношение все это имеет к данному конкретному заболеванию? — Явгмот снова почувствовал раздражение. — Вы, молодой человек, были свидетелем того, как магическая сила только ускорила развитие болезни. Ксод потупился.

— Это всего лишь сравнение, — извиняющимся голосом проговорил юноша. — На самом деле я хотел сказать, что никто искренне не верит, что магия имеет цвета. Просто дико было бы так думать, глупая теория. Вы сказали, что проказа по-разному влияет на разные ткани организма. Вот я и вспомнил о теории воздействия цветом, которое может быть блокировано...

— Вам лучше молчать и слушать, чем рассуждать о... — начал было Явгмот. Скальпель задрожал в его руке, а в глазах промелькнула новая догадка. Отложив инструмент На боковой столик, он резко развернулся к оппоненту.

— Вы правы, все это просто ерунда, — продолжал оправдываться Ксод.

— Именно так они и думали обо мне несколько лет назад, — неожиданно проронил целитель.

Наблюдатели, за время совместной работы уже успевшие привыкнуть к странностям в поведении Явгмота, молча расступились. Стремительно подбежав к стеклянному шкафу, где в четком порядке, словно в музейной витрине, лежали инструменты и стояли ряды склянок, целитель раскрыл дверцы. Бормоча что-то невнятное, он принялся перебирать скальпели, зажимы, пилы и пинцеты, откладывая некоторые из них в отдельный лоток.

— Что вы делаете? — поинтересовался Ксод.

— Сейчас поймете... Мало, слишком мало, — сокрушенно шептал себе под нос целитель.

Внезапно его лицо озарилось широкой улыбкой, и все присутствующие проследили за его просветленным взглядом.

— Идея! — воскликнул Явгмот. — Железные перила! Вы, — ткнул он пальцем в Ксода, — быстро берите вот эту емкость, нож и ступайте на балкон.

— Я? — удивленно переспросил Ксод. — Зачем?

— Соскребите немного ржавчины. — Видя недоумение молодого человека, Явгмот нахмурился и подтолкнул его под локоть. — Ступайте. Именно вы подали мне эту идею. А все остальные пусть пороются в карманах: мне нужны серебро, золото и медь — по одной монетке из каждого металла.

Ошеломленные, наблюдатели неохотно полезли в карманы.

— Скорее, скорее, — поторапливал Явгмот. — Сейчас мы из ржавчины состряпаем лекарство!

Вдруг с улицы донеслись истошные вопли и непонятный шум. Все обернулись к окну.

— Там что-то происходит! Это восстание! Неприкасаемые в городе! — в возбуждении прокричал Ксод.

Явгмот растолкал сгрудившихся у балконной двери наблюдателей и взглянул вниз. Улицы кишели людьми в лохмотьях и обносках. Целитель шагнул вперед, но следующая сцена заставила его остановиться. Один из неприкасаемых настиг убегающую женщину и нанес сокрушительный удар по голове. Несчастная рухнула на мостовую, забрызгав камни густой темной кровью. Не .останавливаясь, убийца побежал дальше и уже в следующую секунду набросился на двоих горожан. К нападавшему присоединились еще трое. Вместе они повалили и заживо растоптали своих жертв, сорвав с них дорогие одежды.

Ксода вырвало прямо на балконе.

— Соскоблите ржавчину! — требовал Явгмот. — Наша работа намного важнее, чем то, что происходит внизу. Лазарет охраняется. Городская стража наведет порядок. Их забота — сражаться и защищать нас. Наше дело — лечить.

Кое-кто из наблюдателей стал протестовать. Явгмот велел им замолчать, махнув в сторону неприкасаемых. — Посмотрите! Посмотрите на их кожу под лохмотьями! Вы видите следы проказы? Вот почему они бунтуют. Стража Халциона может загнать их обратно вниз уже сегодня, но у нас есть только одно оружие, которое позволит навсегда покончить с подобными восстаниями. А теперь соскребайте ржавчину!


* * *

Джикс поудобнее перехватил металлический прут, только что выломанный из решетки коллектора, и рассмеялся. Сегодня он убил уже пятерых... двое в доме... нет, семерых. И останавливаться не собирался. В груди набухала тупая мутная злоба, комок жаркой ненависти. Оранжевый с алыми проблесками. Джикс чувствовал, как он глухо вибрирует внутри, растет, рвется наружу. Пелена ярости застилала глаза, окрашивая все в кровавые тона.

Широко размахнувшись, он всадил заостренный прут й спину очередной жертвы. Восемь. Он будет убивать их, вспарывать животы, дробить черепа, выкалывать глаза, крошить кости. Будет мстить этим мягкотелым, самодовольным, тупым обывателям за все, за свою боль, за свои язвы, за унижение и страх. Да, только так он может избавиться от страха. Он не задушил Гласиана, но он будет убивать других. Кто, как не Джикс, имеет право на отмщение, кто восстановит справедливость?

Девять. С каждым убийством в тело отверженного входила уверенность в своей правоте и ощущение безнаказанности. Он словно становился сильнее, но не успокаивался, а жаждал все большей крови, большей жестокости.

Десять. «Эту сытую белую плоть вспороть так же легко, как мягкое мясо бледных пещерных рыб».

Джикс бежал вверх по влажным камням улицы в сопровождении еще двадцати неприкасаемых. Глаза его горели безумием и азартом. То и дело выкрикивая грязные ругательства, он подбадривал остальных, призывая к насилию.

С перекошенным злобой лицом один из восставших швырнул бочку для дождевой воды в окно ближайшего дома. Зазвенели разбитые стекла. На пороге появился перепуганный мужчина. Джикс двинулся на него, размахивая оружием. Подхватив в растерянности широкие одежды, горожанин кинулся обратно в дом.

Металлический штырь вонзился в его спину, но мужчина удержался на ногах. Это взбесило отверженных. Двое мятежников пытались оторвать его руки, намертво вцепившиеся в дверной косяк. Джикс налег на прут, в спине раненого что-то громко хрустнуло. Наконец горожанин рухнул на изразцовый пол, ударившись головой о ступени лестницы.

Одиннадцать. Сплюнув прямо в растекшиеся мозги, Джикс сделал знак остальным и направился на поиски новой жертвы.

На улице им встретился неприкасаемый, сообщивший, что в этот квартал направляются городские Стражники. Джикс рассмеялся. Наконец-то они появились!

Из-за ближайшего поворота показался отряд блюстителей порядка. Белоснежная форма, шлемы, маски, накладки на плечи, нагрудные и набедренные пластины, раскрашенные серебряной и бронзовой красками, тупые алебарды наперевес... Кого они могли испугать? Сгрудившиеся на перекрестке, стражники производи-, ли впечатление перепуганных детишек из благородных семейств, впервые пришедших на урок фехтования. Глаза в прорезях сверкающих масок мутились от страха.

Издав боевой клич, Джикс ринулся вперед, уверенный, что за ним без промедления последуют его соратники. Двадцать разъяренных прокаженных против десяти стражников. Кто сомневался в исходе схватки?

Взявшись за древки сразу двух алебард, Джикс дернул их на себя, легко повалив солдат на мостовую.

Двенадцать... тринадцать...

Рядом яростно сражались его товарищи. По соседней улице пробежала еще одна банда проклятых, и Джикс приветствовал их кровавой улыбкой. Они уже почти захватили город, практически не встретив сопротивления. Стражники не в счет.

К небу поднимался едкий дым. Трупы в беспорядке валялись на булыжной мостовой. Джикс вытер забрызганное кровью лицо. Теперь он не чувствовал ни боли, ни страха.

— Куда дальше, Мастер Джикс? Куда дальше? — в запале кричали восставшие.

Предводитель криво ухмыльнулся и воздел палец К небу:

— Наверх, друзья мои. Пора сбросить вниз тех, кто вознесся слишком высоко.


* * *

— Будьте готовы защищать вход. Не запирайте дверь, пока я не вернусь. — Явгмот завязал тесемки своего старого дорожного плаща и вынул меч из ножен.

Четверо наблюдателей, которым он раздал остальные четыре клинка, в нерешительности толпились в коридоре лазарета.

— Вы хотите, чтобы нас убили? — возмутился Ксод.

— Нет. — Он открыл дверь и выглянул наружу. — Но предполагаю, что вы умрете, если не будете следовать моим приказам. — Целитель жестко взглянул на юношу и стремительно зашагал по мостовой.

В городе царили хаос и паника. Банды неприкасаемых рыскали по улицам, подобно стаям голодных волков. Повсюду валялись тела убитых, слышались вопли отверженных и стоны раненых.

Дверь одного из домов распахнулась, из нее вышли двое восставших. Первый сжимал в руке золотые украшения, второй вкладывал камень в пращу. Увидев вооруженного горожанина, оба остановились, и в целителя полетел увесистый булыжник.

Ловко увернувшись, Явгмот раскроил одному из бандитов череп. Через секунду разрубленное от плеча к бедру тело второго упало на брусчатку. Целитель нагнулся над еще теплыми трупами и покачал головой:

— Неподходящие кандидаты. Поищем кого-нибудь еще...

Из подворотни донеслись громкие рыдания. Заглянув под ближайшую арку, Явгмот наконец увидел то, что искал. Над женщиной, оплакивающей своего убитого мужа, стоял щуплый, одетый в грязную изодранную рубаху неприкасаемый и судорожно расстегивал штаны, Его намерения не вызывали никаких сомнений.

— Отлично, — проговорил Явгмот, разглядев под обносками черные язвы, — то, что надо...

Обхватив шею несостоявшегося насильника, целитель потащил его в сторону лазарета. По пути на них налетела очередная банда мародеров. Не обращая внимания на сдавленные хрипы и пинки плененного, Явгмот прикрывался его телом, уверенно прокладывая себе дорогу мечом. Наконец он добрался до распахнутой настежь двери лечебницы и, переступив через пару трупов, ввалился Коридор, едва не поскользнувшись в луже крови.

— Они пытались взять лазарет приступом. — Ксод держал окровавленный меч наперевес. Было ясно, с парнем вот-вот случится истерика. — Я думал только об одном: что если они доберутся до Гласиана?!

— Отличная работа, — похвалил его Явгмот и направился вверх по лестнице. — Закройте дверь и опустите решетки.

Тело узника, зажатое сильной рукой, обмякло. «Не хватало, чтобы он умер раньше времени», — пронеслось в голове целителя. Но неприкасаемый все еще подавал признаки жизни.

— У меня есть экспериментальный материал. Смесь готова?

Наблюдатели взглянули на небольшую металлическую сковороду с высокими бортами, в которой, испуская тонкие струйки серебристого пара, булькало водянистое варево.

Твердых частиц металла здесь нет. Они растворились. Жидкость была очищена и процежена, но она еще горячая.

— Отфильтруйте еще раз и налейте две порции — одну для экспериментального объекта, другую для гения, — распоряжался Явгмот, затаскивая потерявшего бунтаря на операционный стол. В комнату вернулся Ксод.

— Зафиксируйте пациента, — командовал целитель. — Когда он получит первую порцию инъекции, он, очевидно придет в себя. Не дайте ему сбежать.

На лице Ксода отразилась лихорадочная решительность.

— Не беспокойтесь. Мы не позволим ему улизнуть.

— Принесите антидот, — обратился Явгмот к остальным наблюдателям. — И пусть кто-нибудь наберет порцию яда из склянки на подоконнике.

Минуту спустя принесли ампулу антидота с надетой на нее иглой.

Пропальпировав шею пленного, Явгмот нащупал вену и уверенно ввел иглу.

— Вы только взгляните на это! — воскликнул Ксод, когда ампула опустела.

Черные гнойники бледнели прямо на глазах. Казалось, будто кто-то невидимым ластиком стирает на животе больного пятно за пятном. Через некоторое время язвы превратились в розовеющие, маленькие, сморщенные болячки. Черная сердцевинка исчезла.

Явгмот улыбнулся и поднял указательный палец:

— Иммунитет. Мы укрепляем сопротивляемость организма. Металл блокирует действие магического излучения. Это касается тех магических энергий, которые разрушают живую, здоровую ткань. Сыворотка противодействует этим энергиям по крайней мере до тех пор, пока находится в крови, и позволяет начать процесс самовосстановления.

— Не могу поверить! — воскликнул Ксод. — Мы создали лекарство!

— Не мы, а я, — поправил его Явгмот. — Лекарство, основанное на вашем вдохновении и моих странных, по вашему мнению, представлениях об этом заболевании.

Наблюдатели принялись наперебой поздравлять целителя, кое-кто даже пытался пожать ему руку. Явгмот недовольно поморщился и, отстранившись, обернулся к пленнику:

— Кроме того, это не лекарство, а всего лишь средство дать отпор заболеванию, быть может временный. Нам следует проследить, как долго длится эффект выздоровления.

Все внимание переключилось на пациента. Глаза его Широко раскрылись. Сухопарый мятежник пришел в себя и, испуганно осмотревшись, попытался подняться, Но Ксод и еще трое наблюдателей не дали ему такой возможности.

— Где я? Что вы со мной делаете? — кричал больной.

— Ты в лечебнице Халциона, — спокойно ответил Явгмот. — А я пытаюсь тебя лечить.

— Лечить меня? С чего вдруг?

Явгмот пожал плечами, делая движение в сторону женщины, которая протягивала ампулу с ядом.

— Лечение это, безусловно, случайное явление во время восстания. В том, что мы выбрали тебя, нет ничего личного. Просто случайное совпадение.

— Ну... я рад, что это так, — забормотал пленник.

— А теперь за преступления, совершенные тобой, я верну тебя к прежней жизни, вернее смерти. — Без лишних осторожностей он всадил иглу в вену и ввел яд.

Пациент задергался в конвульсиях. Ксод и другие Помощники крепко держали его за руки и за ноги. Наконец мужчина обмяк, дыхание его становилось все медленнее и тише.

Большинство наблюдателей в ужасе отшатнулись. Только Ксод продолжал выполнять свою работу. В нем боролись смешанные чувства: решимость докопаться до Истины и страх.

— Ну а теперь давайте помозгуем насчет того, как лечить нашего гения, — шмыгнул носом Явгмот.


* * *

В то время как гению Халциона вводили антидот, остальные жители столицы испытывали ужас разрушения и смерти. В городе правили неприкасаемые. Стражники не справлялись с превосходящими и все возрастающими силами противника. Улицы были завалены трупами, здания горели.

Неприступный для внешнего врага, теперь Халцион пал под напором врага внутреннего. Из канализационных люков на свет выползли жестокие и отвратительные чудовища. Словно девятый вал, они докатились до террас восьмого уровня, уничтожая все на своем пути.

Жители славного счастливого города столкнулись с грязью и смертью, со злобой и ненавистью, которую так долго не хотели замечать и которая все это время была рядом с ними.

Желание Джикса исполнилось. Обыватели встретились со своими убийцами лицом к лицу. Встретились, чтобы понять: они вовсе не были чудовищами.

Они были людьми, гражданами Империи Транов.