"Алиса и чудовище" - читать интересную книгу автора (Булычев Кир)Глава 3 ДРУГОЕ КОРОЛЕВСТВОАлиса вышла из кабинки и закрыла сделанную из коры дверцу. Теперь незнающий человек никогда не догадается, как попасть в машину времени. – А как же ты оказалась у меня? – вдруг сообразила Алиса. – Кто тебя в наше время принес? – Ах, пустяки, – ответила Дурында. – Снегурочка, которая живет в Москве, в Заповеднике сказок, ездила навестить свою больную маму. – А у Снегурочки есть мама? – удивилась Алиса. – Ну, ты, оказывается, мыслитель! – воскликнула Дурында. – Ну, я тебя уважаю! Чтобы не показывать своего смущения, Алиса сразу спросила: – Как идти в это королевство? – Обещали транспорт прислать, – ответила Дурында. – Как всегда, беспорядок, как всегда, сплошные опоздания... Ага, вот они и едут! Через поле по узкой проселочной дороге ехала большая черная карета. На ее дверцах были нарисованы золотые трехглавые орлы, на запятках стояли лакеи в черных кожаных куртках и кожаных штанах, кучер был одет в черную ливрею. Из кареты, которая остановилась рядом с Алисой, вылез невысокого роста худой человек. Вроде бы он казался обыкновенным, только на лбу у него был нарисован третий глаз, а к камзолу пришит третий рукав, из которого торчала матерчатая кисть руки. – Садитесь, Алиса, – сказал человек. – Мы вас заждались. Как только нам сообщили, что вы лично решили посетить наше королевство с дружеским визитом, мы буквально встали на уши, чтобы встретить вас достойно. – Откуда же вы узнали? – удивилась Алиса. – Еще два часа назад я и не думала к вам ехать. – У нас есть способы узнать будущее, – сказал трехрукий. – У нас на все есть свои способы. Прошу в карету, ваша светлость. – Я не принцесса! – Но ведь вы были заграничной принцессой! – воскликнул вельможа. – Была, была, об этом в книжке написали! – закричала Дурында. – А можно, я на крыше с вами поеду? У меня такой тяжелый багаж. – Долетишь! – грубо ответил ей вельможа с тремя руками. – Своя ноша не тянет. – Еще как тянет! Трехрукий погрозил Дурынде кулаком, и она, громко стеная и каркая, потащила по воздуху свою сумку с подарками. Когда Алиса и вельможа уселись на темно-фиолетовые бархатные сиденья в карете, трехрукий сказал: – Надоела нам эта Дурында – мочи нет. Но она первая сплетница на земле, как без нее обойдешься! Стоит ей дать задание, она на весь гонорар покупает всяческих сладостей, а потом меняет их на сплетни. У нее, говорят, под гнездом вырыта яма в шесть метров глубиной, цементная, в ней сундуки со сплетнями. Честное слово. Алиса не знала, верить этому человеку или нет. Он ей не нравился. Глазки бегают, средний глаз моргает, как настоящий, волосы напомажены, и от него пахнет, как из парикмахерской. – А почему вы меня ждали? – спросила Алиса. – Мы так боялись, что вы заблудитесь, что вы к нам опоздаете. – А что у вас случилось? – Ах, не притворяйтесь, Алиса Игоревна! Не надо! Предстоит казнь известного преступника и убийцы Герасика. И ваше участие в ней обязательно. – Что? Герасик еще и убийца? – И это самое страшное! Он поднял руку на святое! На право благородных людей читать и писать, слушать классическую музыку и любоваться картинами. Он убил нашу веру в прекрасное! – Неужели вы в самом деле думаете, – спросила Алиса своего спутника, – что простым людям нельзя читать и писать? – Таковы законы нашего королевства. – Но почему у вас такие законы? – Потому что пока простой человек не читает, не пишет и ничего не знает, он счастлив. Он думает, что все на свете устроено правильно. Он пашет, сеньор читает книжки, а дракон кушает девушек. А что, если он прочтет в книжке, что мир должен быть устроен иначе, или узнает, что драконов не бывает? Как мы добьемся, чтобы крестьяне нам подчинялись? – Это очень глупо, – сказала Алиса. – Нужно вам переделать свои законы. – Еще чего не хватало! Мы же Другое королевство. Как только мы создадим правила и законы, как у всех, нам придется переименовываться. Мы сделаемся Таким-же-как-все-королевством. Карета подпрыгивала на плохой дороге, кучер стегал лошадей, за окошками тянулись леса и луга – деревень и городов не попадалось. – И долго нам еще ехать? – спросила Алиса. – Я не могу точно ответить на этот вопрос, принцесса, – сказал вельможа, – каждый раз получается иначе. Это ведь в прочих королевствах известно, сколько миль надо ехать от пункта «а» до пункта «б». А у нас этого никто не знает. У нас пункт «а» едет до пункта «б». – Значит, эти пункты двигаются? – Да вы с ума сошли! Кто им позволит двигаться без разрешения короля? Алиса решила больше не спрашивать – все равно нормальных ответов не дождешься. Прошло, наверное, полчаса. Разговор не клеился. Вельможа спрашивал, например: – Какая у вас погода? – Сегодня утром лил дождик, – отвечала Алиса. – Невероятное совпадение! – отвечал трехрукий вельможа. – У нас на той неделе тоже град шел. С гусиное яйцо. Есть жертвы. Среди воробьев. А какие у вас виды на урожай? – Урожай чего? – А вы что разводите? – Миллион разных овощей и фруктов, – отвечала Алиса. – А мы три миллиона пятьсот. Но у нас всегда неурожай. Дурында сунула клюв в окошко кареты и заявила: – Ну, теперь ты видишь, что попала совершенно в Другое королевство. – Пока еще не вижу. – У них даже по три руки, а у некоторых, только я не проверяла, по три ноги. – И третий глаз! – сказал вельможа. – Ты про третий глаз сообщи нашей дорогой гостье. – И третий глаз! – закричала Дурында. – А зачем все это? – спросила Алиса. – Потому что они другие! Совершенно другие! Их все за это уважают и трепещут. Карета подпрыгнула на высокой кочке. Дурында сорвалась с крыши, за ней полетела ее драгоценная сумка, а впереди, между тем, показался город. – Вот и наша столица, – сообщил вельможа. – Высуньте голову в окошко, так вам будет лучше видно. Видите могучие стены? Их построили еще при короле Владилене Крепкоголовом. Он лично забивал гвозди в основание стен. Алиса чувствовала: врет вельможа. Так не бывает. У нее уже был достаточный жизненный опыт. Многие ей врали, но ничего у них не выходило. – И давно это было? – спросила Алиса. – Неправильный вопрос! – возразил вельможа. – Вы должны спросить: какие гвозди могут быть в основании стен? А я отвечу – золотые. – Спасибо, – сказала Алиса, – в следующий раз спрошу как надо. – А теперь посмотрите направо. Это заброшенный замок. Когда-то он славился своими увеселениями и замечательным рестораном. Там подавали соловьиные язычки под соусом из бабочек-махаонов. Триста лет минуло как краткий сон! Как сейчас помню этот сказочный вкус. – Как называется этот замок? – спросила Алиса. – Неправильный вопрос! – рассердился вельможа и зажмурил третий глаз. – Вы должны были спросить: сколько вам лет, ваше превосходительство? – И сколько же вам лет? – спросила Алиса. – Не помню! – ответил вельможа и принялся хохотать. – Может быть, двести, а может быть, больше. Я неграмотный. У нас в королевстве отрицательно относятся к науке – мы люди волшебные! Зачем нам корень из четырех или сумма два и два? Алиса решила пошутить. Проверить, в самом ли деле этот трехрукий такой неграмотный или притворяется. – Два и два будет пять с половиной, – сказала она. Вельможа задумался. Потом высунулся в окошко и крикнул: – Возница, сколько будет два и два? – Мне еще жизнь не надоела, ваше превосходительство, – услышала Алиса бас возницы. – Вы образованный, вы и считайте. – Жаль, что не удалось поймать этого негодяя! – вздохнул вельможа. – Давно его подозреваю. Сам подглядел, как он однажды тюки с сеном считал. Но не вслух, а про себя. Какой каналья! Ну, я до него доберусь. – А какое ваше мнение? – спросила Алиса. – Понимаете, принцесса, – сказал вельможа. – Это вопрос политический. Его величество король склоняется к версии... А зачем вам знать? – спохватился вельможа. – Сначала ей подавай, сколько будет два и два, потом она сиротский приют подожжет и устроит заговор против его величества. – Простите, я не знаю, как имя-отчество вашего короля. – А у него простое имя-отчество, – ответил вельможа и замолчал. Алиса смотрела в окошко. За окном поднимался лесистый холм, над вершинами елок торчали три башни и виднелись зубчатые стены замка. Зрелище было мрачное, но величественное. – А его стены тоже на золотых гвоздях? – спросила Алиса. – Вы имеете в виду замок? Ах, принцесса, ему столько лет, столько лет... в те времена еще людей не было, в нем жили последние динозавры. Знаете, кто это такие? – Конечно, – сказала Алиса. – Это гигантские древние ящеры. Они потом вымерли. – Правильно, вымерли. Не будем касаться причин их вымирания, но скажу вам, что именно их рабы построили этот замок. И последний из властителей герцогства Бронтозаврия стал основателем нашей династии, потому что женился на фее Мелузине. От них и пошли наши короли. В королях сохранилось немало динозаврового. Тут вельможа почему-то задрожал и зажмурил два настоящих глаза, а третий, во лбу, открыл. Из него выкатилась слеза. – Скоро, – сказал он сквозь слезы, – скоро вы окажетесь пред темными очами нашего короля. Это страшное существо! Это грозный властитель. Вы же, принцесса, обыкновенная девочка, которая даже магии не обучена. Ведь не обучена? – Нет, не обучена. – А мы вот полностью полагаемся на мистику и суеверия. И этим выгодно отличаемся от всех остальных народов и королевств. Карету тряхнуло. Алиса выглянула в окошко и увидела, что они остановились перед городскими воротами. Ворота были старые, окованные железными полосами и усеянные шляпками железных гвоздей с ладонь размером. Они были приоткрыты, но соединены толстой ржавой цепью, которая провисала почти до земли. К цепи вышел стражник. Закованный в кожу, как в латы, в шляпе с пером, он выглядел очень внушительно. – Кто смеет беспокоить покой нашего города? – спросил он таким громким голосом, что вороны взлетели с башни и принялись носиться над головами. – Государь еще спит! – Придется ждать, – сказал вельможа. – Пока его величество не изволит проснуться, никто в городе не встает. – Как так может быть?! – воскликнула Алиса. – Разве сейчас так рано? – Так рано, как желательно его величеству, – ответил вельможа. – А сколько у вас времени? – Не могу ответить, – сказал вельможа. – Вы у нас приезжая, а вдруг вам нельзя знать? – Почему? – Узнаете время – порчу на нас наведете. Тут Алиса увидела, что над воротами в городской стене находятся большие круглые часы. Их стрелки подходили к двенадцати часам. – На этих часах полдень, – сказала Алиса. – А почему бы и нет? – ответил вельможа. – Но ведь пора вставать! – Его величество вчера до трех ночи играл в домино с волшебниками. Имеет же он право отдохнуть после государственных дел! – Вот уж никогда не слышала, чтобы домино было государственным делом! – возразила Алиса. – Тебе еще рано понимать взрослые дела. Это же волшебное домино! – ответил вельможа и откинулся на сиденье, закрыв все три глаза. – Имею право чуть-чуть подремать, а то все носишься, носишься, ни минуты покоя. Сзади послышался скрип колес. Оглянувшись, Алиса увидела через заднее окошко, что к городу подъезжают телеги и брички, арбы и пролетки – люди слезают с них, смотрят на часы. Чтобы не беспокоить вельможу, Алиса осторожно вылезла из кареты. Лакеи, стоявшие на запятках, тоже слезли и, нарвав на обочине травы, протирали свои кожаные доспехи. – Ну как, набило тебе синяков? – спросил один из лакеев. – Дороги у нас никуда не годятся, – сказал второй. – Чем на картах гадать, лучше бы ремонтом занялись. – Чшшш! – Кучер перегнулся к ним с козел и прижал палец к губам. – Наш министр добрых дел всегда не спит, а притворяется. Сколько нашего брата он по тюрьмам раскидал – уму непостижимо! Как начнет какой лакей о ремонтах говорить да идеологию критиковать – он сразу из кареты выскакивает и принимает меры. Не успел кучер договорить, как дверца распахнулась, оттуда выскочил трехрукий вельможа, сна ни в одном глазу, и как закричит: – Государственная измена, государственная измена! Недозволенная критика с самого низу! Стража, взять их! – Да мы только о дорогах! – заныл один из лакеев. – Так всегда и начинается с пустяков! – ответил вельможа. Оказывается, он был министром добрых дел. – Сначала дороги, потом площадь, потом восстание против законной власти! А так как стражники у ворот не спешили арестовывать здоровых мужиков-лакеев, то министр закричал: – А ну-ка, кто первым их разденет и свяжет – тому кожаные куртки да кожаные штаны! Налетай, подешевело, расхватали, не берут! И вдруг перед воротами началось дикое столпотворение. Кто только не кинулся раздевать и вязать несчастных лакеев! Алиса отвернулась от этого стыдного зрелища, но все равно слышала крики, визг и пыхтение, доносившиеся от ворот. Она взглянула снова на часы, чтобы посмотреть – сколько же будет спать король, и тут обнаружила, что часы стоят на месте! Алиса обернулась к министру. К тому времени голых, плачущих, избитых лакеев утащили в город, и министр стоял, сложив две руки на груди, а третью забросив за плечо. – Скажите, пожалуйста, ваши часы не отстают? – спросила она у министра добрых дел. – Ах, отстаньте, – сказал министр и вытащил из кармана записную книжку. Открыл ее, и Алиса увидела, что вся страница заполнена кривыми крестиками. Министр начертил золотым карандашом еще один крестик. – Вот видите, – сказал он, – это куда важнее. Я совершил сегодня очередное доброе дело. – Какое? – Арестовал плохих людей. Чем меньше плохих людей останется на свете, тем лучше работает мое министерство. – Это у вас все добрые дела такие? – Бывают разные. Однажды я муравья в муравейник отнес. Королеве угодил тем, что срубил дерево, которое посмело затенять окно ее новой спальни; как-то столкнул с моста в воду детскую экскурсию, потому что эти маленькие стервецы мешали проехать господину заместителю короля по волшебной части... я стараюсь каждый день совершать добрые дела. Иначе меня снимут с работы, а это значит, что меня тут же обезглавят по приказу нового министра, чтобы не жаловался. – Спасибо, – сказала Алиса. – Я поняла, что значат ваши добрые дела. Если будет время, вы мне расскажете, чем они отличаются от злых дел? – Направлением! – быстро ответил министр. – Мои добрые дела направлены в пользу власти, а все злые дела направлены против власти. Вот ваш друг Герасик совершил дело против власти, и поэтому он осужден за плохие дела, неужели это непонятно? У меня же есть лозунг: «Ни дня без дела!» Красиво? Это я сам придумал. За всей суматохой Алиса чуть не забыла, что спешит спасти Герасика. Конечно, она помнила о нем, но уж очень много нового она увидела. Тут у любого голова пойдет кругом. Она снова посмотрела на часы. На них все так же было без одной минуты двенадцать. – Господин министр, – сказала Алиса строго, – вы мне можете сказать, почему часы стоят и мы стоим? – Вот именно! – радостно ответил министр. – Мы стоим, потому что часы стоят. Все стоит, потому что его величество почивает! – Зачем же вам часы, которые не ходят? – А мы других не ведаем, – ответил министр. – Мы еще часов не изобрели. – А это что такое? – А это еще не совсем часы. У нас ведь как заведено? Пока его величество не поднялся со своего ложа, всегда полдень! Светлый полдень! И в этот момент часовая стрелка двинулась вперед, остановилась в верхней точке круга и совместилась с минутной. И часы начали бить. Как настоящие. Все, кто стоял у ворот и ждал, когда проснется город, хором отбивали в ладоши такт – двенадцать раз. Цепь упала на землю. |
||
|