"Эль Корасон" - читать интересную книгу автора (Бенедиктов Кирилл)9.Лицо индейца успели попробовать на вкус какие-то мелкие грызуны, но основные черты еще угадывались, и Анненков решил, что труп принадлежит тому самому «слуге», который настойчиво предлагал ему выпить вина. Ланселот Стиллуотер присел рядом с ним на корточки и внимательно осмотрел повреждения. – Шея сломана, - сказал он, пыхнув папиросой. Серый столбик пепла упал на щеку индейца. - И голова пробита чем-то тяжелым, видите? – Вижу. По-моему, сперва его стукнули как раз по голове. – А потом сбросили в колодец? Да, похоже на правду. Капитан оглянулся. Трое слуг, помогавших вытаскивать труп из колодца, опасливо жались поодаль. – Полагаю, никто ничего не видел и не слышал. Но я бы на всякий случай опросил людей. Ланселот хмуро кивнул. – А ведь в «Холодной горе» такое впервые, Юрий Всеволодович. У соседей бывало: подерутся пеоны, иногда кого-нибудь насмерть зарубят… А здесь - никогда. Анненков перевернул труп и принялся исследовать его карманы. – Так ведь и драгоценности такие, я полагаю, здесь раньше не пропадали. Тяжелыми шагами подошел Стеллецкий, остановился в двух шагах от тела, кашлянул. – Дон Луис хочет поговорить, - сообщил он в пространство. Капитан извлек из правого кармана сюртука бедняги-официанта маленькую железную шкатулочку, не без труда открыл ее, осторожно понюхал содержимое. – Что за черт? Вы про это нам рассказывали, Ланселот? Айя… хуа… ну, вы поняли? Англичанин мельком заглянул в шкатулочку и скептически усмехнулся. – Нет, это просто кока. Местные жуют ее, чтобы поддержать силы. Смешивают с известью и жуют. Здорово помогает от горной болезни. – Дон Луис хочет поговорить, - повторил Ник. Анненков наконец взбесился. – Так пусть приходит и разговаривает! - рявкнул он. - Мы делом заняты! Время не ждет! – Он сейчас у Лауры. Она все еще не пришла в себя. Стиллуотер покачал головой. – Мне очень жаль, сэр. Я обязан опросить слуг. Судя по всему, этого бедолагу прикончили незадолго до рассвета, так что есть небольшой шанс, что убийца не успел уйти далеко. – Если он вообще уходил, - буркнул Анненков, поднимаясь. - Я думаю, что он все еще в доме. И индейца убрали как раз поэтому. Стеллецкий наморщил лоб. – Ты хочешь сказать, что похититель и человек, который дал тебе яд, разные люди? – Именно. Индеец, скорее всего, просто выполнял поручения преступника и знал его в лицо. Когда необходимость в помощнике отпала, преступник поспешил от него избавиться. – Согласен, - Ланселот закурил новую папиросу. - Но почему вы так уверены, что убийца все еще здесь? Может, он давно уже удирает с камнем в кармане по направлению к столице? Анненков пожал плечами. – Интуиция. Да еще, быть может, тот факт, что этот тип пытался меня отравить уже после того, как кристалл был похищен из сейфа. Логики в этом поступке никакой, поскольку я вряд ли представлял для похитителя какую-то опасность. А это значит, что убийца вынашивает новые планы, о которых мы, господа, пока что ничего не знаем. И это обстоятельство, скажу честно, меня несколько нервирует. Ник выразительно хмыкнул. – Будь так любезен, изложи свои соображения гранду. Он, знаешь ли, тоже нервничает. Капитан вытянул из кармана брюк стальную луковицу часов, откинул крышку и некоторое время что-то считал, шевеля при этом губами. – Сейчас половина одиннадцатого. Я обещал, что мы возьмем похитителя до полудня, а теперь нам нужно искать еще и убийцу. Хорошо, мы пойдем к дону Луису, тем более что в комнатах Лауры, кстати, обыск еще не проводился. Но на все разговоры с ним у нас есть полчаса. Ланселот, что там ваш охотник? Англичанин пожал плечами. – Охотится. Если кто-то пытался бежать из усадьбы сегодня на рассвете, он его найдет. Ну, или, по крайности, найдет следы. – Время не ждет, - повторил Анненков. - Ладно, Ник, пойдем пообщаемся с Луисом Иванычем. Комнаты Лауры располагались в северном крыле усадьбы, под самой крышей. Идти туда пришлось по памятной капитану деревянной галерее, увитой виноградом. – Скажи, Ник… - Анненков остановился, сорвал темно-фиолетовую ягоду, кинул в рот, разжевал и выплюнул за перила - показалось кисло. - А что за дела у вас с грандом в столице? Стеллецкий помрачнел. – На рожон лезет гранд, вот что. Помнишь, у нас в полку был такой Саша Авцоев, его еще Овцой звали? Капитан кивнул и сорвал еще одну ягоду. Эту даже пробовать не стал, покрутил в пальцах и выбросил. – Так вот, Овца… вроде спокойный же был мужчина, рассудительный, а как доходит до боя, в него словно бес вселялся. Да ты же сам его знаешь… То папироски под огнем курит, то в одиночку на роту немцев скачет с шашечкой. В общем, на рожон лез Овца. Напомнить, чем кончилось? – Вроде убили его, - равнодушно сказал Анненков. - Так что в столице? – Ты меня чем слушаешь? - обиделся Ник. - Я же тебе русским языком объясняю: гранд хочет предъявить права на наследство Цезаря, а это, между прочим, двести миллионов фунтов стерлингов. – А он имеет на них право? – В том-то и дело, что нет. Наследница - Миранда, но ей никто не позволит прикоснуться к деньгам. У генерала Прадо было слишком много влиятельных друзей, которые тоже не прочь откусить от пирога. Луис собирается с ними договориться. Капитан с интересом посмотрел на товарища. – И это ты называешь «лезть на рожон»? – В столице свои порядки. Такая страна. Если какой-нибудь столичный хлыщ заявится сюда, в сьерру… ну, вот как этот дурачок Гутьеррес, например… ему придется соблюдать законы сьерры, понимаешь? Нельзя, скажем, нанести визит Эспиноса, а потом сразу, поехать к де Легисамо, это считается ужасным оскорблением обоих семейств. В столице еще хуже. Там свои могущественные кланы, которые на аристократов сьерры плевать хотели - в основном это профессиональные военные. Они могут даже происходить из старых креольских родов, но принадлежат уже совсем другому миру. Пока был жив Цезарь, Луиса в этом мире… терпели. Но теперь, когда он остался один, с ним церемониться не станут. Прихлопнут, как комара. Я говорил ему! Я много раз говорил ему, но он ничего не хочет слушать. И все из-за этой кошки, Миранды! – Миранды? – А ты еще ничего не понял? Гранд влюблен в нее по уши, а она вертит им, как хочет. Понятно, если его Миранде пришла в голову блажь получить деньги покойного мужа, он в лепешку расшибется… Похоже, этим все и закончится. – Но ее можно понять, - заметил Анненков. - Двести миллионов фунтов - деньги немаленькие. Значит, Луис собирается лезть прямиком в пекло, а ты, конечно же, должен прикрывать ему спину? Стеллецкий мрачно кивнул. Желваки ходили у него на лице, словно поршни паровой машины. – Дело-то не во мне… Машку жалко, понимаешь? Вот закопают час с грандом, а о ней кто позаботится? Он судорожно вздохнул и отвернулся. – Ты поэтому меня сюда вызвал? - очень спокойно спросил Анненков. - Из-за нее? – Сначала - нет, - извиняющимся тоном пробормотал Ник. - То, первое письмо… я же его написал давно, еще до всей этой истории с наследством. А потом, когда ты ответил, тут уже - да, тут надо было что-то предпринимать. Мы с ним, знаешь, как ругались? Он не хотел ждать, рвался в столицу, как будто у него под хвостом горчицей намазано… Потом, правда, успокоился, согласился потерпеть до твоего прибытия. – Почему? Миранда хватку разжала? Стеллецкий нехорошо усмехнулся. – Эта разожмет… Нет, ее-то как раз бесило, что поездка откладывается. Но гранд, похоже, что-то там для себя решил, а своих решений он не меняет. И знаешь что? Сдается мне, это «что-то» наверняка было связано с его ненаглядным камнем. – Так «сдается» или наверняка? – Доказательств у меня нет. Просто я за эти годы неплохо его изучил. Если он каждый вечер спускается в подвал, значит что-то просит у камня. – Понятно. Ладно, пошли, он там заждался нас, наверное… В комнатах Лауры было полутемно и пахло лекарствами. Девушка лежала на большой постели под марлевым балдахином, один полог которого был свернут до потолка. У кровати сидел дон Луис - бледный, осунувшийся. За его спиной стояла Миранда, узкие ладони ее покоились на плечах де Легисамо, будто она только что массировала ему шею. – Пожалуйста, тише, - прошептала она. - Девочка только что уснула. – Что же она до этого делала? - удивился Анненков. Миранда посмотрела на него как на идиота. – Металась в бреду. Несла какую-то дикую чушь про разбитые зеркала и прячущихся в колодцах мертвецов… – Что? - ахнул Ник. - Откуда она знает?.. – Не кричи, ради всего святого! - зашипела Миранда. Дон Луис неуверенно повел плечами, словно желая высвободиться, но пальчики с накрашенными черным лаком коготками держали крепко. - О чем она знает?.. – Сеньорита, - ровным голосом сказал Анненков, - полчаса назад мистер Стиллуотер обнаружил в пустом колодце тело того самого человека, который вчера в гостиной подал мне отравленное вино. Даже если вам об этом уже сообщили, то откуда о трупе может знать Лаура? Миранда отшатнулась, словно Анненков помахал у нее перед носом дохлой крысой. – Святая Мадонна! Какое ужасное совпадение! Де Легисамо все-таки нашел в себе силы и поднялся. Под глазами у него темнели круги. – Невероятно, господа! Совпадение и вправду чудовищное, но вы должны понимать… – Это не совпадение, - громко и отчетливо произнес чей-то голос. Все, включая капитана, вздрогнули от неожиданности. - Не совпадение, отнюдь. – Дорогой Отто, - укоризненно произнес дон Луис. - Вы так тихо себя вели, что мы забыли о вашем присутствии… – Я никогда не произвожу лишнего шума, - с достоинством ответил фон Корф, появляясь из-за балдахина. В руках у него была склянка черного стекла и устрашающих размеров шприц. - Инъекции, которые я сделал несчастной девочке, несомненно, помогут. Как видите, она уже спокойно спит. Однако как ученый я весьма расстроен тем обстоятельством, что не могу и дальше изучать феномен воздействия айяуаски на психику представителя средиземноморской расы. |
|
|