"Пропащий" - читать интересную книгу автора (Кобен Харлан)Глава 7После встречи с Пистилло я опять сел в фургон к Кресту. — К тебе домой? — спросил он. Я кивнул. — Слушаю тебя, — сказал Крест. Я рассказал ему о беседе с заместителем директора ФБР. Он покачал головой: — Альбукерке... Терпеть не могу это место. Ты бывал там? — Никогда. — Вся местная экзотика кажется какой-то фальшивой, как диснеевские декорации. — Спасибо, Крест, я буду иметь это в виду. — Когда же Шейла успела там побывать? — Я не знаю. — А ты подумай. Где ты был в прошлые выходные? — У своих. — А Шейла? — Должна была быть в городе. — Ты звонил ей? Я попытался вспомнить. — Нет, она звонила мне. — А с какого номера? — Не знаю. — Кто-нибудь может подтвердить, что она была в Нью-Йорке? — Не думаю. — Значит, она могла быть и в Альбукерке, — заключил Крест. Я задумался. — Могут быть и другие объяснения. — Типа? — Отпечатки могли быть старыми. Крест нахмурился, глядя на дорогу. — Может быть, — продолжал я, — она ездила в Альбукерке в прошлом месяце или вообще год назад. Сколько могут сохраняться отпечатки? — Думаю, довольно долго. — Наверное, так оно и было. Или же ее отпечатки были на каком-нибудь предмете мебели, скажем, на стуле, который потом перевезли в Нью-Мексико. Крест поправил темные очки. — Маловероятно. — Но возможно. — Да, конечно. Кроме того, кто-нибудь мог взять взаймы ее пальцы. Прихватить их с собой в Альбукерке на выходные. Нас подрезало такси, круто свернув из левого ряда, и мы чуть не врезались в группу пешеходов, стоящих в метре от проезжей части. На Манхэттене это обычное дело: люди никогда не ждут сигнала светофора и лезут вперед, рискуя жизнью. Лишь бы получить еще одно воображаемое преимущество над другими. — Ты хорошо знаешь Шейлу, — проговорил я. — Ну да. Следующая фраза далась мне с большим трудом. — Ты в самом деле думаешь, что она может быть убийцей? Некоторое время Крест молчал. Когда впереди зажегся красный свет, он остановил фургон и взглянул на меня: — Это начинает напоминать разговор о твоем брате. — Я хочу только сказать, Крест, что могут быть другие объяснения. — А я хочу сказать, Уилл, что мозги у тебя в заднице. — В смысле? — Ну ты сам подумай! Стул?! Ты что это, серьезно? Вчера вечером она плакала и просила прощения, а утром — вжик — и исчезла. А сегодня федералы говорят, что ее отпечатки найдены на месте преступления. А ты несешь какую-то чушь про путешествующие стулья и прошлогодние поездки! — Это еще не значит, что она кого-то убила. — Это значит, — сказал Крест, — что она в этом замешана. Я сидел и молча смотрел в окно. — Как это понимать, Крест? — Без понятия. Несколько минут мы ехали молча. — Я люблю ее, ты знаешь. — Я знаю. — В лучшем случае она лгала мне. Он пожал плечами: — Бывает и хуже. Как сказать. Я вспомнил нашу первую ночь вместе. Шейла положила голову мне на грудь, обняла меня. Кругом был мир и покой. Спокойствие и порядок. Мы вдвоем. И казалось — уже целую вечность. «Прошлого больше нет», — сказала она чуть слышно, как будто про себя. Я спросил, что она имеет в виду, но Шейла не ответила — так и продолжала лежать у меня на груди, глядя в сторону. — Я должен найти ее, — сказал я. — Понимаю. — Ты поможешь? Крест пожал плечами: — Без меня ты не справишься. — Значит, решено. С чего начнем? — Как гласит старая поговорка, — заметил Крест, — хочешь двигаться вперед, оглянись назад. — Ты ее только что придумал? — Ага. — Звучит неплохо. — Знаешь, Уилл... — Что? — Я ничего такого не имею в виду, но, если мы оглянемся назад, нам может не понравиться то, что мы увидим. — Скорее всего, — вздохнул я. Крест высадил меня у подъезда и вернулся назад в «Дом Завета». Войдя в квартиру, я бросил ключи на стол и хотел было окликнуть Шейлу, но тут же передумал, ощутив пустоту и заброшенность, царящую вокруг. Место, которое я последние четыре года считал домом, казалось теперь совсем чужим. Даже воздух был каким-то спертым, словно квартира долгое время стояла запертой. С чего же начать? Пожалуй, стоит обыскать все: может быть, найдется какая-нибудь зацепка. Но, принявшись за работу, я в очередной раз поразился спартанским привычкам Шейлы. Она находила удовольствие в том, чтобы пользоваться самыми простыми, обычными вещами, и заразила этим меня. Да и вещей у нее почти не было: когда она ко мне переехала, то все они уместились в одном чемоданчике. Шейла вовсе не бедствовала — я видел выписки из ее банковского счета — и часто отдавала за квартиру больше своей доли. Просто она строила жизнь согласно известному принципу: «Человек должен владеть вещами, а не наоборот». Сейчас я снова задумался над этим афоризмом. Пожалуй, вещи не столько владеют тобой, сколько привязывают к земле, заставляют пускать корни. На стуле в спальне висел мой свитер с эмблемой Амхерстского колледжа. У меня защемило сердце. Прошлой осенью мы с Шейлой провели выходные на ежегодной встрече в моей альма-матер. На территории колледжа есть высокий холм с видом на университетский стадион. Большинство студентов, видимо, желая блеснуть оригинальностью, называют его просто Холм. Мы гуляли там поздно вечером, взявшись за руки, лежали в густой траве, глядя в высокое осеннее небо, и беседовали целыми часами. Помню, я подумал, что впервые в жизни ощущаю такой покой, душевный уют и радость. Шейла положила руку мне на живот и, продолжая глядеть на звезды, опускала ее все ниже. Я слегка повернул голову и наблюдал за ее лицом. Когда пальцы наткнулись на... скажем так, золотую жилу, глаза Шейлы задорно блеснули: «А такой экзамен ты сдавал?» Возможно, главную роль тогда сыграло мое возбужденное состояние, но именно в тот момент, на Холме, я в первый раз по-настоящему осознал, что наконец-то встретил Ее, что мы всегда будем вместе. А призрак моей первой любви, той, что была у меня до Шейлы, призрак, который преследовал меня и не давал никого полюбить, изгнан и никогда больше не вернется. Я посмотрел на свитер, вновь ощутив ароматы трав и осенней листвы, и, прижав его к себе, опять задал себе вопрос, пришедший мне в голову после встречи с Пистилло: неужели это все была ложь? Нет. Такое нельзя подделать. Может быть, Крест и прав насчет способности людей к насилию. Но то, что было между нами, не могло оказаться ложью. Записка так и лежала на кухонном столе. Я должен был в это верить. Хотя бы из благодарности к Шейле. В конце концов, ее прошлое — это ее прошлое, и я не вправе в нем копаться. Что бы ни произошло, на то были свои причины. Она любила меня, я это знал. И сейчас моей задачей было найти ее, помочь ей и попытаться вернуть. Так что прочь все сомнения! Я стал просматривать ящики стола. У Шейлы, насколько мне было известно, имелись банковский счет и кредитная карточка. Но никаких документов я не нашел — ни старых выписок, ни чековых книжек, ничего. Скорее всего она их просто выбрасывала. Вереница плывущих рыб на экране компьютера исчезла, как только я коснулся «мыши». Я вошел в систему под именем Шейлы и проверил почту. Ничего. Ни одного письма. Странно... Шейла не часто бывала в Сети — фактически очень редко, — но чтобы совсем не иметь старых писем... Я проверил файлы — пусто. Не было и сайтов, отмеченных закладками. В журнале посещений — тоже пусто. Ноль. Я сидел и смотрел на пустой экран. Наконец одна идея все-таки появилась. Но не будет ли это предательством? Ладно. В конце концов, Крест правильно сказал, что сначала надо оглянуться назад. И мне вряд ли понравится то, что я там найду... Я зашел на сайт switchboard.com, универсальный телефонный справочник. В графе «Фамилия» набрал «Роджерс». Штат Айдахо, город Мейсон. Она указала эти данные в анкете, когда записывалась на работу в «Дом Завета». Телефонный номер с такими данными был только один. Я записал его на клочке бумаги. Да-да, я собирался позвонить родителям Шейлы. Если уж возвращаться в прошлое, то почему бы не вернуться к самому началу? Но не успел я протянуть руку к трубке, как телефон зазвонил. Это была моя сестра Мелисса. — Что ты делаешь? — У меня возникли некоторые сложности... — начал я туманно, не найдя сразу подходящего ответа. — Уилл, — произнесла она тоном старшей сестры, — мы тут все сидим и вспоминаем нашу маму... Я закрыл глаза. — Отец спрашивал про тебя, — продолжала Мелисса. — Ты должен быть с нами. Я огляделся. Чужая квартира с затхлым воздухом. Какой смысл оставаться здесь? И еще я подумал о фотографии, которая лежала у меня в кармане, — мой брат на фоне горного пейзажа. — Уже еду, — сказал я в трубку. — А где Шейла? — поинтересовалась Мелисса, встретив меня в дверях. Пробормотав что-то о срочных делах, я проскользнул в гостиную. В этот день нас наконец навестил еще хоть кто-то не из нашей семьи — Лу Фарли, старый друг отца, с которым они не виделись лет десять. Старики сидели и преувеличенно бодро делились воспоминаниями о давних временах. Что-то о бейсбольной команде. Я до сих пор иногда смутно припоминаю отца в темно-красном спортивном костюме с гербом на груди, слышу скрип его подкованных ботинок по гравию и чувствую тяжелую руку на своем плече. Это было так давно... Они хохотали над чем-то — я уже много лет не видел, чтобы отец так веселился. Глаза его увлажнились, и он будто бы смотрел вдаль. Когда-то мама тоже ходила смотреть на игру. Помню, как она сидела на открытой трибуне, вижу ее загорелые руки. Я выглянул в окно, надеясь, что Шейла вот-вот появится, что все окажется лишь одним большим недоразумением. Я никак не мог, просто отказывался смириться с происходящим. Смерть матери не была неожиданностью: ее болезнь развивалась постепенно, и лишь в самом конце произошел резкий обвал. А то, что случилось сегодня... Этого я еще не был готов принять. Шейла... Я уже любил один раз. Любил — и потерял. Вообще должен признаться, что старомодно отношусь к любви: верю в родство душ. Первая любовь бывает у всех. Когда она предала меня, я почувствовал, что в моем сердце появилась дыра. И что я никогда не приду в себя. Так продолжалось довольно долгое время. Разрыв наш не казался окончательным, но это было уже не важно. Когда она меня бросила — после всего, что между нами произошло, — я был уверен, что навсегда останусь один. Разве что соглашусь удовлетвориться чем-то... меньшим. А потом появилась Шейла. Ее зеленые глаза и шелк рыжих волос не выходили у меня из головы. Постепенно чисто физическое влечение — а оно было совершенно непреодолимым — сменилось более серьезным чувством, которое разрасталось, заполняя все уголки моего существа. Я думал о ней непрерывно, до нервной дрожи в животе. Сердце давало перебои каждый раз, когда мы встречались и я видел ее лицо. Когда мы с Крестом дежурили в фургоне, ему частенько приходилось тыкать меня в бок кулаком, чтобы вернуть к действительности, ибо я то и дело застывал с идиотской улыбкой, уносясь мыслями в страну грез, которую он в шутку называл «Шейлаленд». Я сходил с ума. Мы часто сидели с Шейлой в обнимку и смотрели старые фильмы по видео, лаская и дразня друг друга. Нам было интересно, как долго мы сможем выдержать, пока горячка возбуждения не пересилит уютное тепло кресла и... В общем, для этого у видеоплейера и существует кнопка «Пауза». Мы подолгу гуляли, взявшись за руки. Сидели в парке, шепотом отпуская шуточки по поводу прохожих. На вечеринках я любил стоять у стены и наблюдать издалека, как Шейла ходит и беседует с другими гостями, и иногда ощущать приятный толчок изнутри, обменявшись с ней нежным взглядом или многозначительной улыбкой. Однажды она попросила меня заполнить какую-то глупую анкету, которую взяла в магазине. В одном из пунктов требовалось назвать главную слабость своей девушки. Я подумал и написал: «Часто забывает зонтик в ресторане». Шейла улыбнулась, но сказала, что этого мало. Я добавил, что она слушает старые записи «АББА». Шейла кивнула и торжественно поклялась исправиться. Мы разговаривали обо всем, кроме прошлого. По роду своей деятельности я к такому привык и особо не переживал. Вопросы возникли сейчас, а тогда это только добавляло остроты, создавая атмосферу тайны. А самое главное — получалось, будто прежде никакой жизни не было: ни любви, ни партнеров, ни прошлого. Мы начали жить лишь с момента встречи. Так было... Мелисса сидела рядом с отцом, я видел обоих в профиль. Сходство было очень сильным. (Я-то больше похож на мать.) Муж Мелиссы Ральф ходил вокруг стола с закусками. Он типичный менеджер среднего звена, опора Америки. Начищенные ботинки, аккуратная стрижка, твердое рукопожатие и ограниченный интеллект. Всегда энергичен и собран, и хотя не совсем зануда, но чувствует себя хорошо лишь тогда, когда все вещи занимают положенное им место. Кажется, что у меня нет ничего общего с Ральфом, хотя, честно говоря, я не так уж хорошо его знаю. Они с Мелиссой живут в Сиэтле и почти никогда у нас не бывают. И все-таки я никогда не забуду, какой была Мелисса раньше, пока еще не перебесилась. Она тогда всюду бегала с местным хулиганом Джимми Маккарти. Как блестели ее глаза! Как непосредственна она была, как полна юмора — неожиданного, даже парадоксального! Не знаю, что случилось потом, что изменило ее, напугало до такой степени. Говорят, это просто зрелость. Но я не думаю, что возраст может все объяснить. Было что-то еще... Мелисса (мы всегда звали ее Мел) подала мне знак глазами. Мы отошли и сели в углу. Я сунул руку в карман и дотронулся до фотографии Кена. — Мы с Ральфом утром уезжаем, — сообщила она. — Что-то вы быстро. — Что ты хочешь этим сказать? Я молча пожал плечами. — У нас дети, у Ральфа работа... — Понятно. Спасибо, что приехали. Она возмущенно закатила глаза: — Ну как ты можешь! Могу. Оглянувшись, я посмотрел на Ральфа. Он сидел с отцом и Лу Фарли, поглощая какой-то особенно пышный гамбургер. Из уголка рта у него свисала капуста. Наверное, мне следовало бы извиниться, но я не сумел. Мел была старше всех нас, на три года старше Кена и на пять старше меня. Когда Джули нашли убитой, она просто сбежала. Именно так. Взяла мужа с ребенком и рванула через всю страну. Ее, в общем, можно было понять. Но я до сих пор кипел от гнева, не в силах смириться с тем, что воспринимал как предательство. Я вспомнил о фотографии в кармане и внезапно принял решение. — Я хочу тебе что-то показать. Мне показалось, Мелисса вздрогнула, как будто ожидая удара, но это могло быть лишь отражением моих собственных чувств. Я пристально посмотрел на сестру. Эти обесцвеченные локоны до плеч, по-видимому, нравились Ральфу, но ей совершенно не шли. Мы подошли к двери, ведущей в гараж. Я снова оглянулся: мой отец, Ральф и Лу Фарли по-прежнему сидели вместе. Мел посмотрела на меня с любопытством. В гараже стоял ледяной холод. Бетонный пол был завален ржавыми банками от краски, заплесневелыми картонными коробками, бейсбольными битами, старыми покрышками и прочим барахлом. Словно здесь произошел взрыв. Мусор покрывал толстый слой пыли. С потолка, к моему крайнему удивлению, еще свисала веревка. Когда-то отец подвесил на ней теннисный мяч, чтобы я мог тренировать удар. Мелисса не сводила с меня глаз. Как ей об этом сказать? — Мы с Шейлой вчера разбирали мамины вещи... — начал я. Ее глаза сузились. Я собирался расписать в красках, как мы сортировали содержимое ящиков, рассматривая газетные вырезки и программы любительских спектаклей, где играла мама, и наслаждаясь старыми фотографиями — «Помнишь короля Хусейна, Мел?» — но не сказал ничего. Вместо этого я полез в карман, выдернул оттуда фотоснимок и сунул ей в лицо. Много времени не потребовалось. Мелисса резко отвернулась, как будто фотография могла ее обжечь. Она судорожно втянула воздух и сделала шаг назад. Я двинулся к ней, но сестра подняла руку, останавливая меня. Когда она снова подняла взгляд, ее лицо было совершенно непроницаемым: ни удивления, ни боли, ни радости — ничего. Я снова показал снимок. На этот раз она даже не моргнула. — Это Кен, — тупо проговорил я. — Я вижу, Уилл. — И это все, что ты можешь сказать? — А что ты ожидал услышать? — Он жив. И мама знала это. Фотография была у нее. Молчание. — Мел... — Я поняла. Он жив. Ее реакция — вернее, отсутствие таковой — поразила меня до глубины души. — Что еще? — спросила Мелисса. — Что... Ты в самом деле ничего не хочешь больше сказать? — А о чем тут говорить, Уилл? — Ах да, я забыл — тебе надо возвращаться в Сиэтл. — Да. — Она сделала шаг к двери. Гнев снова овладел мной. — Скажи мне кое-что, Мел. Тебе помогло бегство? — Я не убежала. — Врешь. — Ральф получил там работу. — Ну да, конечно... — Ты не имеешь права меня судить. Было время, когда наша компания часами играла в бильярд в мотеле возле мыса Код. Один раз Тони Боноза начал грязно проезжаться насчет Мел. Я вспомнил, как покраснело тогда лицо Кена и как он налетел на Бонозу, хотя был на два года младше и на двадцать фунтов легче. — Кен жив, — повторил я. — И что ты от меня хочешь? — В ее голосе прозвучала мольба. — Ты говоришь так, будто это не имеет значения. — Я не уверена, что имеет. — Что, черт побери, ты хочешь этим сказать?! — Кен больше не имеет отношения к нашей жизни. — Ты не можешь говорить за всех нас! — Хорошо, Уилл. Он не имеет отношения к моей жизни. — Он твой брат. — Кен сделал свой выбор. — И что, теперь... для тебя он умер? — А разве это было бы не лучше? — Она закрыла глаза и покачала головой. Я молчал. — Может быть, я и сбежала, Уилл. Но ведь и ты тоже. Какой у нас был выбор? Или нашего брата нет в живых, или он жестокий убийца. В любом случае для меня он умер. Я снова посмотрел на фотографию. — Он не обязательно виновен, ты же знаешь. Мелисса подняла глаза — передо мной снова была старшая сестра. — Перестань, Уилл. Не обманывай себя. — Он защищал нас, когда мы были маленькими. Переживал за нас. Любил нас. — Я тоже любила его. Но и не питала иллюзий насчет него. Он был склонен к насилию, Уилл, и ты это знаешь. Да, Кен дрался за нас. Но не потому ли, что ему это нравилось? Тебе ведь известно, что он был в чем-то замешан. — Это еще не значит, что он убийца. Мелисса снова закрыла глаза, как будто искала в себе внутренние силы. — Ради Бога, Уилл, скажи, что он делал там ночью? Наши глаза встретились. Я молчал. Мое сердце внезапно пронизал холод. — Забудь об убийстве. Зачем ему понадобилось спать с Джули Миллер? Ее слова наполнили мою грудь ледяным холодом. Я едва мог дышать. Наконец каким-то чужим металлическим голосом я выдавил: — Мы с ней уже год как расстались. — Ты хочешь сказать, что забыл ее? — Я... Она была свободна. И он тоже. У меня не было причин... — Он предал тебя, Уилл. Посмотри наконец правде в глаза. Как минимум он спал с женщиной, которую ты любил. Разве брат может так поступить? — Мы расстались, — повторил я, пытаясь вновь обрести почву под ногами. — У меня больше не было прав на нее. — Ты любил ее. — Это тут ни при чем. Мелисса смотрела мне прямо в глаза. — Ну и кто теперь бежит? Я сделал шаг назад и неловко сел — почти упал — на бетонные ступеньки, пряча лицо в ладонях. Некоторое время я сидел, буквально собирая себя по кускам. — Все-таки он наш брат, — сказал я наконец. — И что ты хочешь? Найти его? Отдать в руки полиции? Помочь ему скрываться? Что, скажи! Я молчал. Мелисса перешагнула через меня и открыла дверь. — Уилл! Я поднял глаза. — Меня это больше не касается, извини! Я вспомнил, как она, еще подростком, лежала на кровати в своей комнате, распространяя запах жевательной резинки, и фантазировала, размахивая руками, а мы с Кеном сидели на полу и слушали раскрыв рты. Если Мел лежала на животе и болтала ногами в воздухе, то обычно говорила о мальчиках, вечеринках и прочей ерунде, но если ложилась на спину и смотрела в потолок — ну, тогда начинались мечты! Эти мечты... я долго потом думал о них. И ни одна не сбылась. — Я люблю тебя, — сказал я. И, как будто прочитав мои мысли, Мелисса заплакала. Первая любовь никогда не забывается. Мою первую любовь убили. Мы с Джули Миллер познакомились, когда их семья переехала на Коддингтон-Террас. В это время я учился в девятом классе. Встречаться мы начали через два года и стали совершенно неразлучны. Наш разрыв был удивителен лишь своей абсолютной предсказуемостью. Мы поступили в разные колледжи. Конечно, любовные клятвы вполне могли бы устоять и перед временем, и перед расстоянием. Однако не устояли. Хотя и выдержали дольше, чем это обычно бывает. Проучившись первый год, Джули позвонила мне по телефону и сказала, что хочет сменить компанию и уже начала встречаться со старшекурсником по имени Бак. По идее я должен был попереживать и успокоиться. Я был еще совсем молод, да и ситуацию едва ли можно считать уникальной. Так бы оно в конце концов и получилось. Время и расстояние помогали, и я уже начинал более трезво относиться к случившемуся. Но затем Джули умерла, и это все изменило. Казалось, ее тень никогда больше не отпустит моего сердца. Пока не появилась Шейла. Отцу я фотографию решил не показывать. Я вернулся в свою квартиру в десять часов вечера. Все так же пусто, затхло, непривычно. Никаких записок. Если жизнь без Шейлы будет такой, то мне и жить не хочется. Клочок бумаги с телефоном ее родителей лежал на столе. Какая у нас с Айдахо разница во времени? Час, два? Я не помнил точно. Так или иначе, там должно быть восемь или девять часов вечера. Еще не слишком поздно для звонка. Я упал в кресло и стал смотреть на телефонный аппарат. Как будто он мог подсказать мне, что делать. Телефон молчал. Я взял в руки клочок бумаги с номером. Когда я посоветовал Шейле позвонить родителям, она так страшно побледнела... Это было вчера. Еще вчера. Как же быть? Тут же мелькнула мысль: посоветоваться с матерью — она наверняка знает правильный ответ. И новая волна горя накрыла меня с головой... В конце концов я решил, что должен действовать. Сделать хоть что-нибудь. Если больше ничего не приходит в голову, то надо звонить родителям Шейлы. После третьего гудка трубку взяла женщина: — Алло? Я откашлялся. — Э-э... миссис Роджерс? Пауза. — Да? — Меня зовут Уилл Клайн. Я немного подождал, чтобы проверить, значит ли мое имя что-нибудь для нее. Но если и значило, она этого никак не показала. — Я друг вашей дочери. — Какой дочери? — Шейлы. — Ясно, — сказала женщина. — Насколько я знаю, она в Нью-Йорке. — Да. — Вы оттуда звоните? — Да. — Что вам угодно, мистер Клайн? Хороший вопрос. Только я и сам не знал, что на него ответить. Поэтому начал с самого очевидного: — Вы не знаете, где она? — Нет. — Вы видели ее, разговаривали с ней? — Я не видела Шейлу и не разговаривала с ней уже много лет, — устало сказала женщина. Я открыл рот, потом закрыл его, не зная, как продолжить разговор. — Вы знаете, что ее разыскивают? — Да, нам звонили из полиции. Я переложил трубку в другую руку. — Вы сказали им что-нибудь полезное? — Полезное? — Вы знаете, куда она могла уехать? Может, кто-то из друзей или родственников смог бы помочь? — Мистер Клайн... — Да? — Шейла давно не имеет к нам никакого отношения. — Почему? Я выпалил это, не думая, и был готов к тому, что меня пошлют по вполне определенному адресу. Но мать Шейлы молчала. Я попытался дождаться ответа, однако долго выдержать не смог. — Просто она... — от волнения я начал заикаться, — она такая замечательная... — Вы ведь не просто ее друг, мистер Клайн? — Да. — Полиция упоминала, что Шейла жила с мужчиной. Я полагаю, они имели в виду вас? — Мы вместе уже больше года. — Похоже, вы беспокоитесь о ней? — Да. — Значит, вы любите ее? — Очень. — И она никогда не рассказывала о своем прошлом? Я не знал, что на это ответить, хотя ответ был очевиден. — Я пытаюсь понять, почему... — Я сама не понимаю. Как назло, в этот момент мой сосед врубил свою новую стереосистему. С четырьмя колонками. Стены начали сотрясаться от мощных басов. Я взял трубку и пошел в спальню. — Я хочу помочь ей. — Разрешите вам задать один вопрос, мистер Клайн... Ее тон заставил меня крепче сжать трубку. — Федеральный агент, который приходил к нам, — продолжала миссис Роджерс, — сказал, что им ничего не удалось узнать. — О чем? — О Карли... О том, где она. Я ничего не понимал. — А кто такая Карли? Последовала еще одна долгая пауза. — Могу я вам дать один совет, мистер Клайн? — Кто такая Карли? — снова спросил я. — Живите своей жизнью, забудьте о том, что знали мою дочь. И она повесила трубку. |
||
|