"Ты мой навсегда!" - читать интересную книгу автора (Кауфман Донна)

12

– Маршалл… – У Эрин потемнело в глазах. Неужели человек, который обнажил перед ней душу, поделился самым сокровенным, мог угрожать ей?

Маршалл поднялся с табурета, подошел к Эрин и положил руку ей на плечо.

– Я знаю, он тебе небезразличен, Эрин. Я тревожусь за тебя. Поэтому и рассказал то, что, может быть, должен был оставить при себе… И еще я должен извиниться.

– Извиниться? За что? – спросила Эрин, пытаясь собраться с мыслями.

– Прежде всего за то, что я свел тебя с ним. У меня уже тогда были подозрения. – Он снова взъерошил волосы. – Может быть, отчасти поэтому я вас и свел. Это был идеальный повод, чтобы наладить отношения. Наверное, я надеялся таким способом разузнать о нем побольше. Может быть, убедиться, что мои сомнения беспочвенны. – Маршалл посмотрел ей прямо в глаза. – Но теперь тебе грозит опасность.

– Угрозы, – едва слышно прошептала Эрин.

Неужели Тиг мог так поступить с ней? Но зачем?

– Когда он привез тебя в Бомарше, я было подумал, что, может быть, все-таки… – Маршалл не договорил. – Но теперь я не уверен.

– Зачем ему понадобилось запугивать меня? – спросила Эрин, обращаясь скорее к себе, чем к Маршаллу.

– Может быть, дело зашло слишком далеко.

– Да, – прошептала она, чувствуя, как мучительно сжимается сердце. – Я хочу сказать, ты подошла слишком близко к разгадке. Он мог опасаться, что ты станешь помехой и спутаешь им карты. Тогда понятны попытки убрать тебя отсюда.

Эрин почувствовала приступ дурноты. Куда уж понятней. Но сердце упорно не хотело в это верить.

– Он говорил о Белизэр. Об опасности, которую она не принимает всерьез. О том, что вернулся, чтобы помочь ей.

– Эрин, я не знаю, какова здесь роль Белизэр. Может быть, она попала в переплет и попросила его о помощи, а теперь он сам увяз по уши. Может быть, они с самого начала действовали заодно. Я не знаю.

Салливэн помолчал.

– Я дал ему ясно понять, что ты все равно отправишься в дельту – с проводником или без. Тиг слишком легко согласился, и это наводит на размышления.

– Тиг рассказал мне о своем прошлом, Маршалл. И о твоем тоже. У него на сердце много рубцов. Так же, как и у тебя, наверное. Он показал мне дом своей матери. Вернее то, что от него осталось.

Маршалл резко поднял голову.

– Он водил тебя к дому Марии? – спросил он напряженным голосом.

– Да. Мне кажется, Тиг примирился с прошлым. Может быть, он тоже пытается наладить с тобой отношения, – неуверенно предположила Эрин.

– Или так ему легче было за тобой присматривать, – возразил Салливэн. – Ты для него – величина неизвестная. А Тиг очень осторожен.

Маршалл подошел к ней.

– Я думаю, тебе лучше вернуться в Бомарше. И пока держаться подальше от дельты, – посоветовал он.

Эрин покачала головой.

– Не стану отрицать, у меня сейчас все в голове перепуталось. Но я не брошу работу. – Она обвела рукой лабораторию. – Я на пороге открытия. Что бы ни случилось, я отсюда не уйду.

– Хорошо, оставайся здесь, работай. Но пока держись подальше от Белизэр и Тига.

– Почему? Что ты собираешься делать?

Маршалл отвернулся.

От шевельнувшегося подозрения, к которому примешивался страх, у Эрин по коже побежали мурашки.

– Маршалл! Что ты задумал?

Салливэн обернулся. Его лицо было холодным и бесстрастным. Этот жесткий человек совсем не походил на того чуткого и впечатлительного Маршалла, которого она знала.

– Я думаю, в воскресенье ночью что-то должно произойти. Я тоже буду там. Хочу довести дело до конца.

– Собираешься встретиться с ним в открытую? Маршалл, если ты прав… – Голос у Эрин прервался.

От одной этой мысли у нее засосало под ложечкой. Она проглотила комок в горле и закончила:

– Это может быть опасно.

– У меня нет выбора, Эрин. Я не могу сидеть сложа руки и смотреть, как он губит семью. – Салливэн шагнул ближе. – И я не хочу, чтобы он причинил тебе боль. Или сделал что-нибудь похуже. – Маршалл легонько сжал ее плечо.

Эрин не могла собраться с мыслями. Слишком много впечатлений на нее обрушилось. Она накрыла руку Маршалла своей.

– Я благодарна тебе за заботу. Правда. Я не привыкла, чтобы обо мне заботились. – Она крепче сжала его руку. – И поэтому я научилась сама о себе заботиться. Я справлюсь.

Маршалл присел на корточки и умоляюще заглянул ей в лицо.

– Помоги мне, Эрин. Помоги остановить его, пока он не натворил беды. Чтобы всем нам не пришлось горько пожалеть о том, что мы были сторонними наблюдателями.

– Как? Что я могу?

– Ты сказала, он привезет ужин. Узнай, где он будет в воскресенье ночью. Может быть, мне удастся его перехватить. Поговорить с ним. – Он взял ее руки в обе ладони. – Я буду в здании, в холле. Поговори с ним, Эрин. Ради всех нас!

– Марш, я не знаю.

«Ты видела тьму, Эрин Макклюр. И ты снова ее увидишь – здесь».

Слова Белизэр, сказанные при первой встрече, прозвучали так явственно, точно жрица стояла рядом.

Маршалл встал, не выпуская ее рук.

– Выбор за тобой.

«Эта тьма – в тебе и еще в одном человеке. Не ошибись, Эрин Макклюр. Выбор за тобой. Да обретете свет вы оба».

Эрин вздрогнула от озноба.


– Проголодалась, мой ангел?

Эрин резко повернула голову. В дверях стоял Тиг, держа в руке большой бумажный пакет. Сердце учащенно забилось. Эрин огляделась по сторонам. Когда ушел Маршалл? Сколько времени она сидит так, погрузившись в свои мысли?

– С тобой все в порядке? – Тиг шагнул в комнату.

Эрин едва не отпрянула, хотя он был еще в двадцати футах от нее. «Держись, Эрин», – в отчаянии приказала она себе.

Ей нужно было время, много времени.

Тиг приближался, отбрасывая длинную причудливую тень, которая медленно наползала на Эрин. Она не могла отвести глаз от темного ореола, окутывавшего ее тело.

Тиг приподнял ее лицо за подбородок и поцеловал. Властно, как будто она принадлежала ему.

И этот поцелуй со всей грубой откровенностью и бесповоротностью доказал ей, что так оно и есть. Она в его власти. И так будет через минуту, через год. Всегда.

Тиг отодвинулся и заглянул ей в глаза. От взгляда его мерцающих черных глаз Эрин снова охватила дрожь. Только на этот раз к чувственному возбуждению примешивался страх.

И она поняла, что времени у нее нет.

– Что с тобой, Эрин? – спросил Тиг и, когда она непонимающе уставилась на него, добавил: – Когда я вошел, ты была за тысячи миль отсюда, дорогая.

Он огляделся по сторонам.

– Что, работа сегодня не заладилась? На чем-то споткнулась?

Эрин бессовестно ухватилась за протянутую соломинку.

– Да, день был тяжелый.

Стараясь держаться непринужденно, она высвободилась из объятий. И тут же ощутила невыносимую пустоту и одиночество.

Тиг шагнул за спину и провел пальцем по ее затылку. Она невольно вздрогнула от острого наслаждения. «Боже, что же делать?»

– Ты уверена, что дело только в этом? Я никогда не видел тебя в таких растрепанных чувствах. – Он со смешком поцеловал ее в шею. – Во всяком случае, из-за работы.

Эрин едва не отскочила в сторону. Его прикосновение, запах, звук его голоса, тепло его тела – все это лишало ее способности соображать.

– Наверное, проголодалась. – Стараясь успокоиться, она украдкой сделала несколько медленных глубоких вдохов и подошла к пакету, который он оставил на столике у двери. – Я сегодня целый день не ела.

Даже под страхом смерти она не могла бы проглотить ни кусочка – в желудок будто кол забили. Но это был удобный предлог. Надо чем-то заняться. Главное, держаться подальше от его ласк.

Взяв пакет, Эрин обернулась – и поймала его взгляд. И поняла, что он может ласкать не только руками.

Испытывать к человеку такое – и совершенно его не знать! Неужели это возможно?

«Спроси его, – внезапно и настойчиво шепнул внутренний голос. – Возьми и прямо спроси».

Эрин отвела глаза и стала выкладывать содержимое пакета.

Что она может спросить? «Кстати, дорогой, ты случайно не занимаешься контрабандой наркотиков?»

Тиг подтянул табурет поближе к ней и сел. Эрин изо всех сил старалась унять дрожь в руках.

– Тебе положить?

– Нам надо поговорить, Эрин, – серьезно произнес Тиг.

Она закусила губу, чтобы удержаться от истерического смеха. «Если бы ты только знал!»

– О завтрашней ночи.

Эрин застыла. Господи, она к этому не готова. И никогда не будет готова, это она поняла быстро. Стараясь выиграть время, она аккуратно раскладывала по тарелкам тушеного лангуста. Ее раздирали противоречивые мысли.

«Спроси… Обмани… Предай…»

Грудь ныла, в ушах стучало. От запаха еды ее затошнило.

Нет, ее затошнило от мысли о предательстве.

– Я знаю, что ты очень хочешь пойти на церемонию.

Эрин поспешно ухватилась за эту тему. По крайней мере, об этом она может говорить совершенно искренне.

– Да. Мои исследования продвигаются фантастически быстро, а это позволит настолько опередить график, что я получу грант без всяких разговоров. Я ведь не знаю, когда Белизэр снова меня пригласит. Не хочу рисковать.

Она не хотела думать о том, что другого раза может не быть. Ни для кого из них.

– Эрин, – начал Тиг и замолчал.

Потом набрал в грудь побольше воздуха и начал снова:

– Я думаю, что сегодня ночью тебе лучше остаться в Бомарше.

Эрин перестала возиться с едой и, повернувшись, в упор посмотрела на него.

– Почему?

– Я кое-что слышал. Мне будет спокойнее, если завтра ночью тебя там не будет.

– Я снова спрашиваю, Тиг. Почему? – Голос звучал на удивление ровно, хотя это стоило ей неимоверных усилий. – Что происходит в дельте? Это имеет какое-то отношение к записке и жертвоприношению? К разговору, который я подслушала?

– Эрин…

– Это имеет отношение к тебе?

Ну вот, слова сказаны.

Тиг устремил на нее пристальный взгляд. Казалось, это длилось вечность. Эрин скрестила руки на груди, стараясь унять дрожь. Ее трясло с головы до ног, но она не отвела глаз.

В его глазах стояли десятки вопросов, выражение лица было свирепым, но открытым.

– Да, – произнес он наконец.

Эрин судорожно выдохнула, чувствуя, что ее сейчас стошнит, и прижала кулак к желудку. До этого момента она не отдавала себе отчета, как беспредельно она в него верила.

– Что там происходит, Тиг?

– Я не могу тебе этого сказать, Эрин.

– Не можешь или не хочешь? – Она начинала злиться. Наверное, не стоило заводиться, но теперь ей было все равно.

– Не могу. Неужели ты думаешь, я не сказал бы, если бы мог? Эрин, есть много вещей… – Тиг оборвал себя и сквозь зубы выругался на каджунском диалекте.

Когда он снова к ней повернулся, глаза были холодными и отчужденными. Эрин точно ножом по сердцу полоснуло. Лучше бы он ее ударил.

– Завтра ночью все закончится. А потом…

– Что закончится? Что? – Эрин с усилием взяла себя в руки и заговорила тише: – А что, если потом я не захочу слушать?

«Что, если я не смогу простить тебя потом? – добавила она про себя. – Или если, помоги мне Боже, все же прощу?»

Именно это пугало ее больше всего. Даже сейчас она не могла смотреть на него, не испытывая желания. Он был ей нужен – весь, душой и телом. Такой, какой есть.

– Значит, ты придешь, – подытожил он. Потом вздохнул и покачал головой. – Ты сделала свой выбор, Эрин.

Тиг отодвинул табурет и направился к двери.

– Ты тоже сделал выбор, – выкрикнула она ему вслед. – Ты не хочешь сказать мне правду.

Тиг ухватился за притолоку, потом круто повернулся и в несколько шагов преодолел разделявшее их расстояние.

Эрин не двинулась с места. Она была не в силах шелохнуться.

Подойдя вплотную, он произнес:

– Я прошу у тебя доверия.

– Доверие должно быть взаимным, Тиг.

Он стиснул зубы, чтобы не выругаться.

– Ты не знаешь, о чем просишь.

– Ты тоже просишь немало.

В долгом усталом вздохе прозвучала обреченность. Впервые она видела его побежденным.

– Да, мой ангел, – с болью в голосе произнес он. – Я просил слишком много.


Выскользнув из лодки, Тиг привязал ее к торчавшему из земли корню кипариса и бесшумно двинулся по тропинке. В воздухе разносился тревожный рокот ритуальных барабанов. Опустив подбородок, Тиг тихо произнес в миниатюрное переговорное устройство:

– Москит, я на месте. Их еще десять.

– Вас понял, – раздался из наушника, закрепленного за ухом, негромкий голос. – Две лодки у дома Марии. Гаитяне. Я велел Мердоку отправить их на запасное место встречи, как ты просил. – Помедлив, Москит добавил: – Надеюсь, они не струсят.

– Не струсят. Ставка слишком велика. Сначала я хочу повидаться с Арно и его боссом наедине.

– Понял. Они пока не появлялись. Тебе лучше поторопиться, Тиг.

– Доверься мне, Москит.

Тиг дал отбой. Приблизившись к поляне позади святилища Белизэр, он свернул с тропинки в чащу. Доверие. Это слово жгло его изнутри. Тиг поискал Эрин взглядом в собравшейся толпе. Церемония только что началась.

– Где ты? – прошептал он себе под нос.

И тут же увидел ее рядом с домом. Он перевел дух, но не испытал облегчения. Пока рано успокаиваться. Ему надо было убедиться, что она здесь и все в порядке, но гнетущее чувство тревоги не покидало. Шестое чувство подсказывало, что что-то тут неладно.

Тиг снова и снова перебирал в уме детали. Вроде бы все на месте. Если события будут развиваться по плану, то остается меньше часа. Он будет по уши занят остаток ночи, а может быть, и дольше. Смотря как обернется дело с боссом.

Он должен увидеть ее сейчас. Последний раз.

Нет. Тиг отказывался в это верить. Накануне он ушел от Эрин рассерженный и обиженный, но, немного остыв, понял, что она по-своему права. Он не мог пренебречь своими обязанностями, а значит, вынужден был сохранять инкогнито, пока дело не закончится.

Но сколько бы времени ему ни понадобилось, чтобы развязать этот узел, он вернется к ней. За ней. Расскажет все, что она захочет знать. И она его выслушает.

Рядом с Эрин шевельнулась какая-то тень. Тиг мгновенно насторожился и едва не выступил из зарослей, скрывавших его, когда пламя ритуального костра осветило лицо мужчины, стоявшего возле Эрин.

Маршалл!

Какого черта он здесь делает?

Тиг силился убедить себя, что Маршалл всего лишь заботится о безопасности Эрин. Тем лучше, ему будет спокойнее, зная, что она под присмотром.

Но руки непроизвольно сжались в кулаки. Тиг никогда не страдал инстинктом собственника. Все, чем владеешь, рано или поздно ускользает из рук. Лучше оставаться свободным от привязанностей. Этому кредо он следовал всю жизнь.

Но с Эрин было иначе. У Тига заходили желваки, когда Маршалл придвинулся к ней ближе. Эта женщина так чертовски независима, что никогда не будет никому принадлежать по-настоящему. В этом и была ее главная привлекательность. Обладать ею значило отдать взамен себя.

Тиг отдал бы всего себя, чтобы принадлежать ей. Собственно, уже отдал.

Подавив бесполезную досаду и нелепую злость, способную довести до исступления, Тиг сосредоточил внимание на Эрин, пристально вглядываясь в каждую черточку лица, в каждый изгиб тела. «Одна ночь, Эрин. Еще одна ночь, и я вернусь за тобой. Хватит нам бегать друг от друга».

Тиг повернул назад, дошел до тропинки и вернулся к причалу. Бесшумно забравшись в лодку, он опустил подбородок и коротко бросил в передатчик:

– Что нового?

– Выше по реке замечена одна лодка. Прибудет через десять минут. Максимум через двенадцать.

– Отлично. Гости съезжаются.


Маршалл всю ночь маячил поблизости. Эрин была рада, что он вызвался ее сопровождать. Конечно, она не нуждалась в няньке, но так было легче за ним присматривать. Марш долго расспрашивал ее о разговоре с Тигом, но в конце концов она убедила его, что ничего не узнала.

Ничего, чем ей хотелось бы поделиться.

Она спросила Маршалла, что он намерен предпринять, но ей не удалось ничего выудить. Эрин нутром чуяла опасность. Дурное предчувствие не давало покоя. Скорее бы кончилась эта ночь.

Каков бы ни был конец.

На поляну вышла Белизэр. Ее окружили бунси. Под звуки барабанов они начали петь и танцевать.

Происходящее всецело поглотило внимание Эрин, и, только когда барабаны внезапно смолкли, она заметила, что Маршалл куда-то исчез.

У Эрин екнуло сердце. Она быстро оглядела поляну. Марша нигде не видно.

Она обещала Белизэр стоять около дома. Или зайти внутрь, если возникнут какие-нибудь осложнения.

Раздались громовые звуки больших барабанов. Эрин разрывалась между желанием досмотреть разворачивавшееся перед ней зрелище и безотчетной тревогой. Что задумал Маршалл? Тревога оказалась сильнее. Эрин зашла в дом. Слабая надежда, что он пошел за стаканом воды или еще за чем-нибудь в этом роде, рассеялась как дым.

Эрин шагнула за порог и еще раз внимательно осмотрела дворик. Маршалла нигде не было видно. И вдруг ей показалось, что на тропинке, ведущей к лодочной станции, мелькнула тень.

Повинуясь инстинкту, Эрин двинулась следом. Добравшись до лодочной станции, она успела заметить, как от причала отплывает маленькая лодка.

Стараясь двигаться бесшумно, Эрин забралась в одну из лодок и поплыла следом.

В темноте было плохо видно, но она не сомневалась, что это Маршалл.

Неужели он узнал, где Тиг?

Эрин не понадобилось много времени, чтобы сообразить, куда они направляются. Это не могло быть простым совпадением. Дом Марии.

Эрин старалась держаться как можно ближе к берегу с выступающими из земли узловатыми корнями. Она выждала, пока Маршалл пришвартуется к небольшому причалу, и спустя несколько минут последовала за ним. У причала были привязаны несколько лодок и глиссер. Для Эрин это явилось полной неожиданностью.

Плыть ночью на глиссере по извилистым протокам было сущим безумием. Неужели это Тиг?

Эрин медленно двинулась по тропинке. Ярко светила полная луна, но ее свет едва пробивался сквозь густой полог спутанных ветвей.

По ее расчетам, оставалось пройти еще несколько десятков ярдов, когда она услышала голоса.

– Какого черта ты здесь делаешь?

Эрин узнала голос Тига, и сердце у нее заколотилось.

– Уходи отсюда, Маршалл, пока нас обоих не прикончили.

– А где остальные?

Эрин не верила своим ушам. Маршалл говорил спокойно и уверенно. Она подобралась поближе и сквозь ветви зарослей увидела поляну перед обугленными развалинами дома.

– Маршалл, я понятия не имею, зачем ты сюда явился, но послушайся меня и немедленно уходи. Я потом отвечу на твои вопросы.

– Не увиливай, Тиг. Эрин ты сказал то же самое.

Эрин затаила дыхание.

– С Эрин я разберусь позже. И с тобой тоже. Уходи.

– Так ты действительно не догадываешься, почему я здесь? – бесстрастно спросил Маршалл.

Тиг выступил из тени. Теперь Эрин могла разглядеть его при свете луны. Видно было, как он весь напрягся. Братьев разделяло не больше десяти футов.

– Объясни. – В его спокойном тоне звучали угроза и вызов.

– Скажем так, твои дела затрагивают мои интересы.

– Каким образом?

– Ты мой брат. Я не хочу, чтобы у тебя возникли неприятности, из которых тебе не выкрутиться.

– Ты у нас большой знаток по части неприятностей, Маршалл? Ну конечно, твоя жизнь – это сплошные опасности и интриги!

– Ты понятия не имеешь о моей жизни, Тиг, – высокомерно заявил Салливэн.

– А ты о моей. Если тебе нечего сказать, убирайся к черту и не суй нос в мои дела.

– Именно твои дела меня и беспокоят. Лучше тебе самому уйти отсюда.

Приглушенно выругавшись, Тиг шагнул к брату.

В руке у Маршалла блеснул револьвер. Эрин заморгала, силясь убедиться, что ей не мерещится.

– Тиг, не вынуждай меня сделать то, о чем я буду жалеть.

Тиг застыл как вкопанный.

– Маршалл, что здесь происходит?

– Эрин, выходи из кустов и подойди сюда, – раздался резкий приказ Маршалла.

Эрин замерла.

– Ну же, Эрин.

– Эрин, уходи отсюда, – жестко и холодно бросил Тиг.

– Это она привела меня к тебе.

Эрин шагнула на поляну.

– Маршалл, прекрати. Это плохо кончится.

Тиг мгновенно обернулся к ней.

– Это правда, Эрин?

Она беспомощно смотрела на него.

– Не обижайся, Тиг.

Она подошла ближе и оказалась недалеко от Маршалла.

– Маршалл всего лишь хочет удержать тебя от ошибки. И я тоже.

– Вот как? И какой же ошибки?

– Он думает, что ты замешан в чем-то… противозаконном.

– А ты?

Эрин казалось, что они втроем разыгрывают перед камерой сцену из второсортного боевика.

– Я не знаю, что думать. Ты не захотел ничего объяснять. А Маршалл сказал, что нашел тебя в Майами, под чужим именем, среди всякого сброда. И здесь ты занимаешься не только бильярдной, Тиг.

Эрин сделала еще шаг.

– Стой! – в один голос приказали мужчины.

Она остановилась, но не замолчала.

– Скажи мне, что я должна думать.

– Не все ли равно?

«Но я люблю тебя! Я хочу помочь тебе, спасти тебя!» – хотелось ей выкрикнуть.

Ее молчание было красноречивее любых слов.

– Понятно. – Тиг снова повернулся к Маршаллу: – И что же вы вдвоем предприняли? Бодетт уже направляется сюда, чтобы схватить меня с поличным?

– Тиг, пожалуйста…

Он резко обернулся.

– Чего ты хочешь, Эрин? Я просил тебя довериться мне. Все, что мог, я тебе рассказал. У тебя странное понятие о доверии.

– Поговорим в Бомарше, – перебил Маршалл и махнул револьвером. – Пошли.

– Я никуда не иду.

– Тиг, не осложняй свое положение, – взмолилась Эрин.

– Я никуда не иду, – повторил он. – Вы оба не понимаете, во что впутались. Отправляйтесь домой, позвоните Бодетту. К тому времени, как он все вам растолкует, дело будет закончено. Можете натравить его на меня в Брюно, мне все равно. Только убирайтесь поскорее.

– Бодетт? – переспросила Эрин. – А причем здесь…

– Нет! – почти выкрикнул Маршалл.

Эрин повернулась к нему. Он дрожал от лихорадочного возбуждения. – Маршалл, да убери же ты револьвер. Мы и так разберемся.

Маршалл презрительно рассмеялся.

– Наивные слепцы! Вы оба! Боже мой, если бы дело не было таким серьезным, я бы вволю позабавился.

Эрин не успела опомниться, как он схватил ее за руку и рывком поставил впереди себя. Длинный ствол револьвера уперся ей в горло.

– Горячо, Тиг, совсем горячо, не правда ли?

При виде этого зрелища Тиг почувствовал приступ дурноты. Это было хуже любого кошмара. Кто этот человек? И какая непростительная глупость не вычислить его вовремя!

– В чем дело, Маршалл?

– Ты допустил ошибку, Тиг, – сказал Маршалл, пропуская вопрос мимо ушей, – ты дал мне в руки отличное оружие.

Он притянул Эрин еще ближе. Тигу стоило неимоверного усилия удержаться и не кинуться на брата. Он даже не подозревал, что у него такая выдержка.

– Она не имеет никакого отношения к тому, что происходит между нами, Марш. Отпусти ее.

Маршалл засмеялся, и от этого смеха у Тига по спине поползли мурашки.

– Зачем ты только вернулся? – почти жалобно произнес Маршалл. – Ты чуть было все не погубил. Но чуть-чуть не считается. Где твой напарник, Тиг?

От дурного предчувствия засосало под ложечкой. Нет! Не может быть. Только не это.

– Зачем ты выслеживал меня в Майами? – поинтересовался Тиг, заранее зная ответ и боясь его услышать.

– Ты мой единственный брат. Я хотел знать, где ты. Семейные узы. Братская любовь, – без выражения, точно зазубренный урок отбарабанил Маршалл.

– Скотина! – Тиг кивнул на револьвер, который Маршалл держал в руке. – У тебя своеобразный способ проявлять братскую любовь.

Внутри Маршалла словно что-то щелкнуло. Его лицо исказила гримаса ненависти. Тиг был потрясен.

– Ты ни черта не знаешь о братской любви, Тиг. Ты вообще ничего не знаешь. Тебя припекло, и ты слинял. А ты думал когда-нибудь, что мне тоже несладко?

– Насколько я помню, ты не хотел принимать от меня помощи.

– Да, не хотел. Я хотел уважения. – Он вскинул было револьвер, но тут же снова прижал его к горлу Эрин. – Я был пай-мальчиком. Я все делал правильно. Не то что ты. Учился, работал как проклятый. Но все равно оставался незаконнорожденным сыном Гранта Салливэна. Таким же ублюдком, как и ты. Но ты сдался, а я выстоял. И в конце концов я узнал секрет. Как добиться признания и получить то, что хочешь. Я понял, что люди уважают только власть.

– И ты ее получил, – выдохнул Тиг. – Каким образом, Маршалл?

– Самое интересное, что никто даже ничего не подозревал, – продолжал он. – Для всех я был состоятельным профессором колледжа, баловнем судьбы, продолжателем традиций богатой и влиятельной семьи. – Он криво улыбнулся. – Но меня не интересовали отцовские деньги и положение в обществе. Они перешли ко мне по наследству. Это не дает настоящей власти. Власть нужно завоевать. И я ее завоевал, Тиг. Да, завоевал.

– Маршалл? – В голосе Эрин звучали смятение и мольба.

Он даже не взглянул на нее.

– Брось мне свое оружие. Живо!

Взгляд Эрин метнулся от Маршалла к Тигу. Страх и тревога за обоих, ошеломляющие откровения Маршалла почти заставили ее забыть о собственном опасном положении.

– Пошевеливайся, Тиг! – Маршалл с такой силой прижал револьвер к горлу Эрин, что она едва не задохнулась. – Я метко стреляю.

Тиг бросил пистолет.

Эрин всхлипнула, но не от страха. У нее на глазах рушилась жизнь, и все в ней протестовало против этого.

Следующий вопрос Тига рассеял остатки сомнений:

– Арно работает на тебя?