"Месть" - читать интересную книгу автора (Коллинз Джеки)Глава 3Офисное здание, в котором размещалось Международное артистическое агентство, производило внушительное впечатление. Спроектированное Ричардом Майером, одним из самых известных современных архитекторов, построившим, кроме всего прочего, великолепный музей Гетти, оно поражало изяществом линий, совершенством и пропорциональностью форм. Снаружи здание было отделано белоснежным итальянским мрамором и стеклом, однако и того, и другого было настолько в меру, что глаз воспринимал его скорее как выросший естественным путем кристалл мелочно-белого кварца, а не как творение человеческих рук. Просторный вестибюль тоже был отделан мрамором с бледно-голубыми прожилками лазурита, а единственным его украшением служила, огромных размеров картина Дэвида Хокни с изображением плавательного бассейна. Мэдисон Кастелли успела заметить все это за те несколько секунд, которые потребовались ей, чтобы пересечь вестибюль и подойти к конторке дежурной секретарши. — Я к мистеру Фредди Леону, — сказала она, предъявляя свое журналистское удостоверение. Дежурная секретарша — японка или кореянка — подняла на нее заинтересованный взгляд: — Вам назначено? — Безусловно, — ответила Мэдисон чуть ли не с гордостью. Наверняка это первый случай, подумала она, когда недоступный Фредди согласился встретиться с представителем прессы. — Будьте добры, подождите минутку, — сказала секретарша, указывая на ряд кресел у стены. — Сейчас я свяжусь с кабинетом мистера Леона. Мэдисон кивнула, но, вместо того чтобы сесть, снова пересекла вестибюль и остановилась под картиной Дэвида Хокни. Это было настоящее произведение современного искусства, а Мэдисон всегда была неравнодушна к живописи. Чтобы создать что-то по-настоящему стоящее, художнику нужно было найти самый выигрышный ракурс; точно так же и журналисту требовалась подчас одна удачно составленная фраза, один хлесткий заголовок, чтобы читатель попался на крючок. И работа Хокни была именно такого рода. Даже Мэдисон было трудно от нее оторваться, хотя, на ее взгляд, и сюжет, и колористика были чересчур уж калифорнийскими. На взгляд жительницы Нью-Йорка, на картине было слишком много солнца. « Ну вот я и на месте, в вестибюле могущественного МАА „, — подумала Мэдисон, возвращаясь к конторке и садясь на стул. Мельком бросив взгляд на часы, она увидела, что они показывают без одной минуты одиннадцать. — Интересно было бы узнать, сколько минут своего драгоценного времени уделит мне знаменитый Фредди? А может, Фредди совсем не так страшен, как его малюют?..“ Фредди Леон был самым известным и самым влиятельным агентом в Лос-Анджелесе. Он также был самым скрытным из своих коллег. Свои секреты, а также все подробности, касающиеся его частной жизни, Фредди оберегал так ревностно, что даже вездесущая журналистская братия вынуждена была питаться лишь жалкими крохами информации, да и те вызывали серьезные сомнения в их достоверности. Теперь, когда Виктор добился этого интервью, все зависело только от нее, и Мэдисон неожиданно почувствовала, что волнуется. «Скорей бы уж все кончилось, — малодушно подумала она. — Чем короче будет интервью — тем лучше, иначе я не успею на похороны Салли». Воспоминание о похоронах, назначенных на вторую половину дня, повернуло мысли Мэдисон в другое русло. Она прилетела в Лос-Анджелес всего три дня назад, а за это время случилось столько всего. Разумеется, Мэдисон не ожидала от своей командировки в Лос-Анджелес ничего подобного, однако это лишь подтверждало давно усвоенную ею аксиому: за каждым углом человека подстерегает что-то новое, удивительное или печальное, но всегда непредвиденное. Побарабанив пальцами по мрамору конторки, Мэдисон вопросительно посмотрела на секретаршу, которая разговаривала по телефону. Из своего журналистского опыта она знала, что чем более высокое положение занимает интервьюируемый, тем меньше приходится его ждать.» Бросив взгляд на часы, Мэдисон дала Фредди еще пять минут, и действительно, вскоре секретарша подняла голову. — Сейчас за вами спустятся, мисс Кастелли, — сказала она и снова углубилась в работу. — Благодарю вас, — машинально ответила Мэдисон. Через несколько секунд в вестибюле появился молодой чернокожий служащий в элегантном, с иголочки, костюме и дорогих очках в роговой оправе. — Простите, это вы — мисс Кастелли? — вежливо спросил он. — Да, это я. — Вас ждут. Следуйте за мной, пожалуйста. Вместе они прошли к застекленным лифтам, поднялись на двенадцатый этаж и прошли длинным коридором, в который выходило множество дверей. Наконец молодой человек ввел Мэдисон в приемную, где царствовала Рита Сантьяго. — Доброе утро, мисс Кастелли, — сказала она, смерив Мэдисон оценивающим взглядом. На вид Рите Сантьяго было сорок с небольшим. Невысокая, стройная, она выглядела бы очень привлекательно, если бы не строгое, почти суровое выражение лица. Впрочем, Мэдисон быстро догадалась, что эта суровость адресована лично ей. Она была журналисткой, » нежелательным элементом»и, следовательно, — личным врагом Риты. — Доброе утро, миссис Сантьяго, — ответила Мэдисон, обворожительно улыбаясь. — Надеюсь, вы извините меня за мой вчерашний звонок. Я была уверена, что о моем приезде уже известно, а оказалось… — Мистер Леон ждет вас, — перебила ее Рита. — Сюда, пожалуйста… С этими словами Рита провела Мэдисон в просторный кабинет, из окна которого открывался великолепный вид на Сенчури-Сити. Сам кабинет был оборудован скорее как библиотека, а не как рабочее помещение: у стен стояли мягкие диваны, на стенах висели полки с книгами и дорогие картины. В самом центре комнаты стоял большой стол из стекла и стали, за которым восседал сам великий Фредди Леон. Он работал с какими-то бумагами и даже не поднял головы, когда Рита появилась на пороге. — Присаживайтесь, — вполголоса сказала Рита, указывая Мэдисон на бидермайеровское кресло, стоявшее возле стола. Мэдисон села, при этом у нее появилось такое ощущение, что если она не заявит о себе немедленно и самым решительным образом, то ее попросту вышвырнут в течение пятнадцати секунд. Она уже открыла рот, чтобы заговорить, но Рита опередила ее. — Мистер Леон, — сказала она самым деловым тоном, — клиент, которому вы назначили на одиннадцать тридцать, только что позвонил и предупредил, что он на пять минут задержится. Я предупрежу вас за три минуты до этого срока. «Гм-м… — подумала Мэдисон. — Неужели он действительно думает отделаться от меня так скоро? Ну уж дудки!» Рита вышла. Фредди Леон за столом продолжал как ни в чем не бывало перекладывать бумаги. — Доброе утро, мистер Леон, — сказала Мэдисон самым твердым голосом, на какой она только была способна. — Я очень рада, что вы сумели выкроить полчаса, чтобы принять меня, — добавила она, не скрывая иронии. Пусть Фредди знает, что и она знает себе цену. Фредди отложил ручку и впервые поднял голову, чтобы посмотреть на нее. Перед ним сидела изящная красивая молодая женщина с черными как смоль волосами, большими темными глазами и полными губами. Мэдисон ответила ему смелым, почти вызывающим взглядом. Она тоже рассматривала его. У Фредди было непроницаемое лицо профессионального игрока в покер, которое казалось холодным и неприступным, даже несмотря на приятные, правильные черты. Прямые каштановые волосы были чуть тронуты на висках сединой, а быстрая улыбка, заставлявшая чуть-чуть кривиться прямой решительный рот, совсем не отражалась в глазах, которые оставались холодными и внимательными. — Доброе утро, мисс Кастелли, — промолвил Фредди. — Как вам, наверное, известно, я принял вас лишь в качестве очень большого одолжения, которое я сделал из-за моих… гм-м… друзей. Обычно я не даю интервью, о чем вы, конечно, знаете. — Я знаю, мистер Леон. Наверное, поэтому к вам послали именно меня. Мне приходилось брать интервью у людей, которые, как и вы, не любили общаться с прессой. И многие из них в конце концов остались довольны, хотя были и исключения. — Она улыбнулась. — Я надеюсь, что вы не окажетесь в числе последних, мистер Леон. Фредди улыбнулся в ответ, но его взгляд так и не потеплел. — Должен вас предупредить, мисс Кастелли, что я — довольно скучный собеседник, — сказал он, постукивая по столу согнутым указательным пальцем. — Разве это не мне решать? — рассмеялась Мэдисон. — Кто знает… — Фредди пожал плечами. — Смотря по тому, какая вы журналистка. Кстати, вы действительно так хороши, как мне сказали? — Ну, об этом надо спрашивать не у меня, а у тех, с кем я работала раньше, — спокойно ответила Мэдисон, хотя эта хорошо замаскированная атака переставала ей нравиться. — Мне приходилось брать интервью у Генри Киссинджера, Фиделя Кастро, Маргарет Тэтчер и Шона Коннери, так что выбор за вами. — Довольно разношерстная компания, на мой взгляд, — проговорил Фредди. — Впрочем, имена, которые вы назвали, действительно впечатляют. Мэдисон слегка покраснела, что было весьма кстати. — В конце концов, имена — это только имена, — проговорила она. — Быть может, если бы вы прочли то, что я написала об этих людях, вы сумели бы составить обо мне собственное мнение. — Что ж, пожалуй, это было бы интересно, — сказал Фредди, и Мэдисон внутренне затрепетала, почувствовав подвох. Пора было либо брать инициативу в свои руки, либо уходить. Мэдисон предпочла первое. — Если позволите, я сегодня же пришлю вам мои статьи по факсу. Скажем, после обеда, — быстро сказала она, причем «после обеда» совершенно недвусмысленно прозвучало как «после интервью». Фредди продолжал внимательно рассматривать ее, пытаясь определить, что перед ним за человек. — Прежде чем вы начнете задавать мне ваши вопросы, — сказал он, — я хотел бы предупредить, что я не собираюсь обсуждать с вами заработки моих клиентов. Я вообще не обсуждаю моих клиентов — это противоречит моим принципам. Кроме того, я не стану отвечать на вопросы, касающиеся моей семьи, политики, секса и моего личного мнения по любым проблемам. Имейте это в виду. Мэдисон вежливо засмеялась: — Вот так интервью!.. — Да, для вас это большая неудача, — подтвердил Фредди, энергично кивнув головой. Ему нравилось, что эта Кастелли не трепещет и не благоговеет перед ним, что было ему внове. — Поймите, мисс, говоря откровенно, я не хочу фигурировать в «вашем журнале. И ни в каком другом тоже. — Мистер Леон, — терпеливо проговорила Мэдисон. — Наших читателей очень интересует все, что происходит в Голливуде, а вы как раз и есть тот человек, который стоит за большинством процессов и громких событий. Ваше имя известно многим, люди слышали о вас, но… и только. Вы, конечно, можете со мной не согласиться, но, когда человек становится по-настоящему знаменитым и, не побоюсь этого слова, великим, ему приходится отказываться от своего права на частную жизнь. Конечно, не во всем, не полностью, но все же… — И тем не менее я не изменю своего решения, мисс Кастелли. — Пожалуйста, зовите меня просто Мэдисон. В ее глазах было что-то такое, что Фредди неожиданно почувствовал к ней расположение и… доверие. Мэдисон совсем не была похожа на бойких, нахрапистых журналистов, с которыми Фредди приходилось встречаться на открытых приемах и разного рода церемониях. Перед ним явно была умная, воспитанная женщина, которая хорошо знала, чего хочет, и не боялась идти к цели. На мгновение он даже забыл, что перед ним — враг. — Выпьете что-нибудь? — предложил Фредди. — Могу предложить вам минеральную воду, яблочный сок или диетическую» Кока-колу «. — Давайте лучше сделаем так: мы вместе пойдем куда-нибудь и я угощу вас кофе. Заодно и поговорим. Фредди удивленно приподнял брови. — Простите, как вы сказали? — медленно переспросил он. — Ну пожалуйста, — кокетливо протянула Мэдисон. — Мы ведь оба знаем, что все это просто… игра. Я имею в виду вашего клиента, который якобы должен прийти к вам в одиннадцать тридцать или около того. Я не думаю, что он действительно существует. Почему бы нам, мистер Леон, не съездить в какое-нибудь приличное кафе? Мы бы взяли там по чашке горячего кофе и поговорили бы о том, как вы пришли в этот бизнес. Нашим читателям до смерти хочется узнать, с чего вы начинали и как добились такого колоссального успеха. — Ну-ну, не надо драматизировать, — слегка поморщился Фредди, хотя ему было приятно слышать от нее эти лестные слова. — Обещаю, что не буду лезть в вашу личную жизнь, — быстро сказала Мэдисон. — Мне просто хочется написать о вас как об обычном, живом человеке, достигшем власти и могущества благодаря своим усилиям и таланту, а не как о холодном и бездушном голливудском воротиле, как вас представляет большинство простых людей. При этих ее словах Фредди не выдержал и рассмеялся, и это помогло ему отчасти избавиться от напряжения прошедших двадцати четырех часов — Вы умеете говорить убедительно… Мэдисон. Честно говоря, я и сам не прочь выбраться отсюда на часок-другой — сегодняшнее утро было не слишком удачным. — Значит, мне можно будет угостить вас кофе? — спросила Мэдисон, в упор глядя на него. Она действительно была красивой и умной, а женский ум всегда привлекал Фредди. — Почему бы нет? — ответил он и сам удивился. — Могу я хоть раз позволить себе что-то вроде авантюры? С этими словами Фредди встал из-за стола и вышел вместе с Мэдисон в приемную. Увидев их вместе на пороге кабинета, Рита Сантьяго сделала каменное лицо. — Вы уходите? — спросила она, неодобрительно приподнимая свои красивые, изогнутые дугой брови. — А как быть с клиентом, который придет в одиннадцать тридцать пять? — Надеюсь, вы успеете перенести встречу, — небрежно бросил Фредди и незаметно подмигнул Мэдисон. — А лучше — совсем отменить. Мисс Кастелли уговорила меня оставить мой кабинет на пару часов. Думаю, за это время ничего страшного здесь не случится. Услышав эти слова, Рита нахмурилась. Уже давно она не видела шефа таким беззаботным и веселым. — Очень хорошо, — промолвила она и поджала губы. — Если вы уверены… — Совершенно уверен, Рита. — А если позвонят из больницы? — Переадресуйте звонок на мой мобильный телефон, — ответил Фредди, пропуская Мэдисон в коридор. |
|
|