"Мир полон женатых мужчин" - читать интересную книгу автора (Коллинз Джеки)Джеки Коллинз Мир полон женатых мужчин1-В пятнадцать лет я была потрясающе, ну просто потрясающе хорошенькой! Мамочка боялась отпускать меня одну на улицу; ей казалось, что я вернусь домой беременной или со мной произойдет какая-нибудь неприятность, — говорила Клаудия Паркер. Мужчину, который ее слушал, звали Дэвид Купер. Клаудия лежала в постели. Она была очень хороша собой и знала это. Дэвид тоже знал это, и оба были счастливы. Длинные блестящие пепельные волосы обрамляли лицо девушки; челка доходила до бровей, оттенявших большие раскосые зеленые глаза Клаудии. Ее лицо с маленьким прямым носиком и полными чувственными губами было безупречным. На девушке не было ни одежды, ни косметики, лишь тонкая шелковая простыня закрывала ее тело. Дэвид сидел у кровати. Он выглядел на свои сорок лет. Лицо Дэвида отличалось правильностью черт. Его темные волосы слегка вились, а нос был сравнительно крупным. Он носил очки в толстой роговой оправе. Дэвид обладал мужественной внешностью и пользовался большим успехом у женщин. — В конце концов я ушла из дома, — продолжала Клаудия. — Я умирала там от скуки. Однажды ночью выскользнула за порог с тем, чтобы больше туда не возвращаться. По правде говоря, я встретила чудесного парня, актера, он взял меня с собой в Лондон, где я и живу с тех пор. Вздохнув, она потянулась под простыней. — Дай сигарету, дорогой. Дэвид извлек пачку из кармана своего халата и протянул сигарету Клаудии. Она сделала глубокую затяжку. — Хочешь услышать еще о моем бурном прошлом? — Я хочу знать о тебе все. Она улыбнулась. — Ты душка. Вовсе не зануда. Когда я впервые увидела тебя, я решила, что ты — ужасно скучный тип. Как я ошибалась! Я без ума от тебя! Клаудия приблизилась к Дэвиду. Простыня соскользнула с ее тела. Девушка обвила руками шею Дэвида и принялась покусывать его ухо. У нее было восхитительное тело. Он толкнул ее на кровать. — Хочешь меня, милый? — прошептала она. — Очень хочешь? — Да, — пробормотал он. Внезапно она высвободилась, вскочила с кровати и побежала к двери. — Ты ненасытен, — сказала Клаудия. — Погоди, милый. Похоже, ты уж восстановил свои силы, но я нуждаюсь в небольшом отдыхе. Она засмеялась. — Я приму душ, потом мы где-нибудь перекусим; после этого мы сможем вернуться сюда и любить друг друга всю ночь! Она исчезла за дверью; Дэвид услышал шум воды, льющейся в ванной. Он думал о Клаудии, об их первой встрече. Неужели прошло только три недели? Тот рабочий день выдался особенно тяжелым; жена Линда часто упрекала Дэвида в том, что он слишком много работает, жаловалась, что почти не видит его. В шесть вечера Дэвид собрался уйти, но вдруг в кабинет ворвался Филипп Эбботтсон. — Слушай, Дэйв, — сказал Филипп, — ты не заглянешь на минуту в студию? Помоги принять решение. Две девушки хотят сниматься в рекламе мыла «Прекрасная нимфа», а мы в растерянности — не можем сделать окончательный выбор. Дэвид неохотно прошел с Филиппом в студию, расположенную на первом этаже огромного здания рекламного агентства «Купер и Тейлор». Фирма принадлежала его дяде, Р. П. Куперу, имевшему двух сыновей, и Сэнфорду Тейлору, у которого не было сыновей, но имелся зять. Шестое место в столь крупной фирме удовлетворило бы многих, но не Дэвида. Он возглавлял отдел телерекламы. Поскольку рекламе мыла «Прекрасная нимфа» выделялось большое эфирное время на девятом канале, к выбору девушки следовало отнестись серьезно. Они вошли в студию, и Дэвид тотчас обратил внимание на Клаудию. Она в белом бархатном халатике полулежала в шезлонге. Ее волосы были собраны на затылке; она ела яблоко. Потом Дэвид заметил вторую девушку. Она казалась красивой как обертка шоколада, застенчивой и скромной. Однако ее фигура не соответствовала лицу. У девушки был крупный бюст. Его размеры подчеркивались купальным костюмом телесного цвета. — Какие сиськи! — пробормотал Филипп. — Это все, что тебя интересует? — сказал Дэвид. Филипп попросил тишины в студии и махнул рукой девушке с внушительным бюстом. Она прошла на маленькую сцену с декорациями, имитирующими ванную. Грациозно забралась в большую круглую мраморную ванну. Реквизитор, устремившись к девушке, вылил на нее пенную жидкость. Кто-то вложил ей в руки огромный кусок мыла, и Филипп крикнул: — О'кей, снимаем. Заработала камера; Дэвид уставился на экран монитора. Девушка ослепительно улыбнулась прямо в объектив. — Я — прекрасная нимфа, — проворковала она и принялась намыливать руки — сначала одну, потом другую. — Это мыло создано для меня. Оно бархатистое и нежное. Она подняла длинную ногу и стала намыливать ее. — Пользуйтесь мылом «Прекрасная нифа», и вы обретете красоту. Она снова улыбнулась в объектив и чуть повернулась, чтобы лучше продемонстрировать свой бюст. — Стоп! — закричал Филипп. — А теперь, пожалуйста, мисс Паркер. Дэвид посмотрел на сцену — Клаудия заняла место первой девушки. У Клаудии была природная грация пантеры. Она произнесла текст низким чувственным голосом. Закончив, небрежно накинула халат и села. Девушка с большим бюстом расхаживала по студии. — Возьми Клаудию Паркер, — сказал Дэвид Филиппу. — Вторая не идет с ней ни в какое сравнение. Уходя со съемочной площадки, Дэвид встретился взглядом с Клаудией. Она улыбнулась. В ее глазах было нечто большее, чем обещание. Он вернулся в свой кабинет, собрал бумаги, сообщил Линде по телефону, что будет к обеду, и направился к выходу. Клаудия стояла возле подъезда. — Привет, — сказала она. — Тесен мир. Они несколько минут говорили о пробах, о мыле «Прекрасная нимфа» и погоде, затем Дэвид предложил пообедать вместе. Клаудия сказала, что это великолепная мысль. Они отправились в уютный итальянский ресторанчик с интимной атмосферой, который находился в Челси. Дэвид знал, что там он вряд ли встретит друзей — своих или жены. Позвонив Линде, он предупредил ее, что задержится. Она огорчилась, но проявила понимание. Клаудия позвонила своему приятелю и отменила свидание. Они ели каннеллони, болтали, держались за руки — так все и началось. Клаудия вернулась из ванной. — Дорогой, что ты делал? — спросила она. Дэвид, протянув руку, заставил Клаудию опуститься на кровать. — Я думал о тебе, о том, как ты подцепила меня. — Не правда! — возразила она. — Ты развращенный старик, который положил на меня глаз, когда я сидела в той ванне! На Клаудии был тот же самый бархатный халат. Руки Дэвида скользнули под ткань. Клаудия вздрогнула. Зазвонил телефон. — Ты спасен. — Засмеявшись, она перекатилась по кровати к аппарату. Звонил ее агент. Дэвид медленно оделся, не отводя взгляда от Клаудии. Она разговаривала оживленно, время от времени замолкая и показывая Дэвиду свой маленький розовый язычок. Наконец она положила трубку. — О, ты уже оделся, — с упреком в голосе сказала она. — У меня восхитительная новость. Завтра я встречаюсь с Конрадом Ли. Он прилетел сюда в поисках нового лица — ему нужна исполнительница главной роли. Он собирается снимать фильм, кажется, о Деве Марии. Я должна прийти завтра в шесть вечера в его «люкс» «Плазы Карлтон». Правда, замечательно? Дэвид не обрадовался. — Почему ты встречаешься с ним вечером? Чем плох день? — Малыш, не будь глупым. Господи, если он захочет потрахаться, он может сделать это и утром. Она подошла к туалетному столику и принялась тщательно накладывать макияж. — Хорошо, извини, что я заговорил об этом. Просто я не понимаю, зачем тебе нужна карьера. Почему ты… — Почему что? — сухо перебила его Клаудия. — Почему не брошу все и не выйду за тебя? А куда ты денешь свою жену и детей? Как оборвешь семейные узы? Он молчал. — Слушай, малыш, — ее голос смягчился. — Я на тебя не давлю, так что оставим эту тему. Ты — не моя собственность, а я — не твоя, так оно и должно быть. Она наложила блеск на губы. — Умираю от голода. Как насчет ленча? — Они отправились в их любимый итальянский ресторан, и к ним вернулось хорошее настроение. — Воскресенье — ужасный день, — задумчиво произнесла Клаудия. — Он тянется бесконечно. Она отпила красное вино и улыбнулась хозяину заведения, толстому коротышке, который радостно ответил на ее улыбку. — Знаешь, все считают себя красивыми, я в этом уверена. Люди смотрят в зеркало, видят пару глаз, нос, рот и думают — какая славная мордашка! Ее смех оживил ресторан, и Дэвид рассмеялся вместе с Клаудией. Она была очаровательной, заводной девушкой. У него было немало внебрачных связей, но эта отличалась от всех прежних; впервые он пожалел о том, что несвободен. — Я знала такого человека, — сказала Клаудия. — Он обещал мне яхту на юге Франции, виллу на Кубе, массу бриллиантов и все прочее, а потом вдруг испарился. Позже я слышала, что он — шпион и что его застрелили. Забавная штука жизнь. После ленча они поехали по Уэсэнду в поисках фильма, который оба хотели посмотреть. — Взгляни на этих психов! — воскликнула Клаудия, глядя на большую колонну людей, идущих в сторону Трафальгарской площади. — Ты можешь представить себя убивающим свое свободное время перед каким-нибудь посольством, сидящим на мостовой? Любопытно, почему у всех этих парней бороды? Она прильнула к Дэвиду. — Бог с ним, с фильмом. Давай вернемся ко мне и потрахаемся. Я хочу позаниматься любовью, а ты? Мог ли он возразить ей? |
||
|