"Сделка" - читать интересную книгу автора (Коллинз Макс Аллан)2– Рядовой Геллер! Это был капитан. Он стоял в дверях конференц-зала. – Пожалуйста, заходите. Я зашел. – Мы обсудили ваш случай, – заговорил капитан, усаживаясь за стол. Я остался стоять. – На нас произвело большое впечатление ваше быстрое выздоровление. Мы пришли к выводу, что вы полностью готовы к возвращению в общество. Перед ним на столе лежали какие-то бумаги с подписями; он вручил их мне. Восьмая статья. – А вот ваша с честью заработанная награда, – сказал он, передав мне маленькую коробочку. Я даже не стал ее открывать: я знал, что это. «Утка недобитая» – булавка на лацкан, которую получали все ветераны, когда их комиссовали. А называли ее так, потому что награда представляла из себя крохотную пуговку с изображением орла, неуклюже распиравшего крылья. – Обратитесь в приемный покой, и они помогут вам организовать вашу поездку. Если хотите, вам могут забронировать место на сегодняшний поезд. Вы возвращаетесь в Чикаго, мистер Геллер. Я улыбнулся тому, что меня комиссовали. Потом я улыбнулся капитану. – Спасибо вам, сэр. Он тоже встал, протянул мне руку, и я пожал ее. Я пожал руки всем. Около доктора Уилкокса я немного задержался. Мне хотелось показать те теплые чувства, которые я к нему испытывал за то, что он помог мне все вспомнить. – Удачи вам, Нат, – сказал доктор. – Спасибо, док. Когда я уже выходил, он добавил: – Если у вас будут проблемы со сном, обратитесь в местный военный госпиталь. Они вам дадут какое-нибудь лекарство. Я понял, что не так уж хорошо обманывал его, как предполагал. – Спасибо, док, – еще раз промолвил я и отправился в свою палату, чтобы собрать вещи в рюкзак. Неважно, что случилось в том окопе. Это было в прошлом, это уже история. И дело было даже не в том, что Монок умер, а в том, что кто-то из нас пережил это. Конечно, не Фремонт и Уйти. Это могли быть Уоткинс, или д'Анджело, или двое солдат, или Барни... Черт, Барни был героем. Говорили, что он убил двадцать два японца своими гранатами. И еще я слыхал, что он все еще там, на Острове. Все еще участвует в боях. Как он может до сих пор находиться там? А я – здесь? Я сел на край койки и подумал о том, до чего же это нелепо – возвращаться в Чикаго и разговаривать с каким-то федеральным обвинителем о Фрэнке Нитти, Луисе Кампанья по прозвищу Литл Нью-Йорк и о Компании, надувшей киношников. Зачем им это все сегодня? Кому это нужно? Они не знают, что идет война? Похоже, все это было в другом мире. Чикаго Фрэнка Нитти... Это было целую жизнь назад. А ведь не прошло еще и трех коротких лет... ГОРОД ФРАНКА НИТТИ Чикаго. Иллинойс, 6 – 12 ноября 1939 года |
||
|