"Мелодия страсти" - читать интересную книгу автора (Конрад Линда)

ПРОЛОГ

Был тот час, когда темные переулки становятся опасными, а звуки блюза, доносящиеся издали, кажутся нереальными. Но Пассионата Чагари не обращала на подобные детали ни малейшего внимания.

Она тихо стояла в тени, ожидая появления Чейза Северина, наследника цыганских даров. Его бабка, Люсиль Стил, давно уже покоилась в могиле, но Чейз только сейчас узнал о свалившемся на него богатстве. А теперь, после целой ночи празднования этого события, он получит нечто, стоящее гораздо больше всех тех денег, что Люсиль завещала ему. Пассионата похлопала по глубокому карману своего любимого красного шелкового платья и улыбнулась.

Она знала — помочь этому человеку будет не так уж просто, но она дала слово своему отцу, и, невзирая на все обстоятельства, наследник семьи Стил получит то, что ему причитается.

Чейз Северин выбрался из бара во Французском квартале перед самым закрытием, размышляя обо всем, что произошло с ним за последние два дня.

Оказывается, он не беспутный сынок главного пьяницы в маленьком захолустном городке — как он полагал всю жизнь. У него разветвленное генеалогическое древо и куча родственников, так что вместе с богатством Чейз обрел еще и высокое положение в обществе.

Остановившись на углу улицы, Чейз зажег тонкую сигару и выпустил клуб ароматного дыма. На самом деле он уже почти бросил эту привычку, но ему надо было собраться с мыслями, потому что вся его жизнь… все, во что он верил… знал… по большей части оказалось не правдой.

Все еще скрытая темнотой Пассионата читала мысли Чейза, как книгу, и посмеивалась, представляя, насколько изменится в скором будущем судьба этого человека.

— Празднуешь, Северин? — спросила она громко, выходя из тени. — Ну, дело того стоит.

Чейз едва не поперхнулся сигарным дымом, услышав раздавшийся в тишине скрипучий голос. Он повернулся и увидел женщину самого странного вида — она была одета в яркие шелка, как какая-нибудь цыганская гадалка. Из-под пурпурной повязки на голове выбивались пряди черных с проседью волос, но водянистые глаза сверкали в свете уличного фонаря особенно ярко.

— Мы знакомы? — выдавил он, обретя дар речи.

— Меня зовут Пассионата Чагари, и я должна вернуть долг.

— Только не мне. Я знаю своих должников.

Женщина улыбнулась.

— Это не столько долг, сколько наследство, которое тебе оставили твоя бабка Стил и мой отец, цыганский барон.

Чем дальше, тем страннее! Чейз схватил женщину за руку и притянул ближе.

— Не играй с игроком, — хрипло прошептал он. — Ничего у тебя не получится. Чего ты от меня хочешь?

— Твоя бабка Стил была великой женщиной. Если бы она знала, как ты обращаешься со стариками, она бы и говорить с тобой не стала. — Женщина выдернула руку. — Люсиль Стил спасла мою жизнь и жизнь всей моей семьи. Она была добра даже к незнакомцам, на которых наплевать всем остальным.

— Я не знал ее, — пробормотал Чейз. — Но мне приятно слышать, что она была хорошим человеком.

Пассионата опустила руку в карман и вынула оттуда что-то блестящее.

— Это твоя часть цыганского наследства. Дар моего отца кровному наследнику Люсиль Стил в ответ на ее доброту.

Чейз взял подарок и осмотрел со всех сторон: это было золотое яйцо, усыпанное драгоценными камнями, напоминавшее самые лучшие творения русских мастеров. Древняя и явно чрезвычайно дорогая безделушка могла бы принадлежать королю.

— Оно очень старое, — сказала цыганка, словно читая его мысли, — однако оно принадлежит тебе и было сделано именно для тебя.

— Ну я-то не так стар, — заметил Чейз и попытался вернуть яйцо, но цыганка отступила на шаг назад.

— Оно было создано для того, чтобы ты получил — рано или поздно — все, что пожелаешь, — пояснила она. — Держи его у сердца, и его магия подарит тебе то, чего твое сердце хочет.

Чейз, как завороженный, глядел на игру драгоценных камней, усыпавших яйцо.

— Расскажи мне, как моя бабка помогла твоей семье, — попросил он, с трудом оторвав взгляд от странного подарка, но цыганка уже исчезла.