"Куда уходит вчера" - читать интересную книгу автора (Бояндин Константин Юрьевич)

IX

— Как отдыхается? — Вемкамтамаи согнулся чуть ли не вдвое, переступая порог. Дом был далеко не лучшим, но воин настоял, чтобы ему позволили остановиться именно здесь.

Он не стал говорить, что спустя сорок пять веков поселится… тьфу, поселился бы на этом самом месте. Разумеется, нынешний домик ничем не походил на тот, который он построил собственными руками: между ними двумя пролегало немало лет, пожаров, смерчей, войн и прочих стихийных бедствий. И всё же здесь куда уютнее, нежели в прекрасном каменном доме правителя.

— Спал плохо, — проворчал Ривллим, ожесточённо протирая глаза. — Это не праздник получился, а пытка. Даже не знаю, как показаться генералу. В таком виде…

Взглянув в зеркало, Ривллим увидел человека, который беспробудно пьянствовал недели две. Что истине не соответствовало совершенно: даже вчера, на торжественном обеде, он не прикоснулся к спиртному.

Теперь предстоит увидеть, насколько традиции его времени совпадают с теперешними. Стать героем города может кто угодно, от мусорщика до правителя; любому из них были бы оказаны высокие почести. Но на следующий день жизнь продолжается своим чередом, каждый занимается своими обязанностями. Меорн в значительной мере сохранил родовой образ жизни — сохранившийся с тех пор, когда имя это принадлежало не только городу, но и божеству — создателю и покровителю окрестных земель.

Сегодня он, Ривллим Мегдлир, займётся повседневными обязанностями. Это — тоже часть общего ритуала; по тому, как человек ведёт себя на принадлежащем ему месте, о человеке и судят. Более того, дальнейшая судьба жителя Меорна зависит исключительно от умения соответствовать положению. Традиция, выработанная тысячелетиями, пережила многие века и сохранила частичку древнего, первоначального Меорна. Вокруг возникали и гибли империи, государства шли войной друг на друга. А Меорн, остававшийся вне союзов и не притязавший на власть над окрестными землями, выстоял. Империя Ар — ра, располагавшаяся к западу от города, погибла, не оставив после себя ничего. А Меорн выжил.

…Итак, чем заняться? Должность — сайир — принадлежит ему далеко отсюда. Перед здешним Храмом никаких заслуг не имеется. Таланты воина, спасателя, лесничего, кузнеца помогут найти себе место в этой новой старой жизни. Но…

Ради этого попадать сюда?..

Ривллиму стоило немалых трудов не выказать ольту своего беспокойства. Что бы там ни было, меч должен вернуться в Храм, а там посмотрим. На крайний случай есть шанс стать проводником Фиар — ей ведь так не терпится попасть домой…

— Лейрн просил передать, что Фиар вне опасности, — сообщил ольт, усаживаясь и откидывая с лица капюшон. Передвигаться по улицам с открытым лицом означало привлекать чрезмерно много внимания. А так — просто ольт, их много здесь. Восточные соседи Меорна, самые надёжные союзники, не раз и не два проливавшие кровь ради того, чтобы Меорн выжил.

— Лейрн? — воин поискал имя в памяти и не нашёл.

— Храмовый целитель, — пояснил ольт, погладив голову обеими ладонями. — Между прочим, знаменитый… лекарь. Преподаёт… преподавал — до начала войны. Пытался понять, что случилось с нашей спутницей. Зайди к нему, он ждёт.

— Непременно, — кивнул Ривллим. — Я, правда, собирался посетить Храм.

— Не торопись, — поднял руку Вемкамтамаи. — Тебя ждут завтра. Вместе с Фиар. Послезавтра — праздник; накануне они устраивают…

— Я знаю, что устраивают, — перебил его Ривллим. Сайир был посвящён в некоторые таинства и, помимо прочего, мог, как и жрицы, обращаться к богине непосредственно. Ривллим владел несколькими заклинаниями — это помогло, когда они приводили в чувство пленников там, у Башен, на пыльной дороге…

Положение сайира в культе не очень высоко; однако, как человек светский, он обладал рядом преимуществ. Сайир является посредником между Храмом и городской властью — должность, равно полезная и опасная, в зависимости от того, каковы отношения между служителями Храма и правительством.

— Верно, — кивнул ольт. — Прошу прощения. Тебя, конечно, примут в Храме в любое время, если пожелаешь.

— Ну, не бездельничать же весь день!

— Зачем бездельничать? Генерал Той — Альер просит тебя прибыть в штаб — квартиру к двум часам пополудни, — Вемкамтамаи протянул воину небольшой конверт. — У тебя будет время повидать Фиар.

Он поднялся на ноги. Ривллим поднялся тоже.

— Меня не будет до завтрашнего вечера, — пояснил Вемкамтамаи. — Забот существенно больше, чем я ожидал. К празднику я постараюсь вернуться.

Они поклонились друг другу и распрощались.

Ривллим потратил более получаса, стараясь придать себе более приличный вид при помощи холодной воды, травяных настоев и лёгкого завтрака (который не лез ему в горло). После чего оделся во всё чистое (собственная одежда не успела как следует просохнуть) и, спрятав ножны с Солнечным Листом под плащом, вышел на улицу.

Традиция сохранилась. Никто не воздавал особых почестей; лишь изредка люди, поймав его взгляд, приветственно улыбались и махали рукой. К моменту, когда Ривллим отыскал дом Лейрна, ледышка, застрявшая в глубине сердца, начала подтаивать. Он останется здесь гостем — но гостем почётным.

Привратник вежливо приветствовал его, не забыв про титул «сайир». Интересно, кто им сказал? — подумал воин, без особого, впрочем, раздражения. Сам он не проронил ни слова о том, кем и когда был. Вемкамтамаи — тоже, в этом воин был уверен. Не Фиар же, которая всё время пребывала в беспамятстве?

Он оставил меч и плащ в специально отведённом для этого углу прихожей и, уперев руки в бока, принялся ждать, когда появится хозяин дома. Слуги, казалось, не замечали его присутствия.

Традиция сохранилась и в этом.


* * *

— Приветствую уважаемого сайира, — пробасил целитель. Он совершенно не соответствовал тому образу, который создался в голове у воина. Лейрн не был низеньким толстеньким человечком с озабоченным взглядом. Лейрн оказался высоким, не ниже Вемкамтамаи, широкоплечим человеком с громоподобным голосом. При всей своей комплекции двигался он изящно, а лицо выдавало человека весьма учёного. Ривллим понадеялся, что доктор не обратит внимания на взгляд посетителя, но ошибся.

— Думаете, отчего я выбрал такую профессию? — вопросил Лейрн, жестом предлагая гостю сесть. — Многие удивляются. Ответ прост: мне это интересно, а положение позволяет. — Он рассмеялся и, расстегнув верхнюю пуговицу бело — зелёного халата (три зелёных полосы на рукавах, как и во время Ривллима), несколько помрачнел.

— Меня беспокоит состояние вашей знакомой, — сообщил он, понизив голос. — Скажите, она действительно пять дней ходила вот в этом?

И положил на стол то, что Ривллим никак не ожидал увидеть: чёрную одежду Фиар — колдовские ботинки, штаны и куртку. Всё, как заметил воин, безукоризненно чистое.

— Да, — согласился Ривллим. — Наотрез отказалась одевать что бы то ни было ещё. — Это тоже было правдой.

— Очень странно, очень странно, — целитель задумчиво почесал затылок. — Жаль, что сейчас не найдёшь хорошего мага — война эта проклятая. Но кое — что я смог понять. Одежда, безусловно, магическая. Она впору всякому, кто её оденет. В ней ни холодно, ни жарко…

— Я догадываюсь, — кивнул воин.

— Но она может быть опасной, — поднял взгляд Лейрн. — Не могу сказать, чем именно, но примерный ответ такой: если здоровье человека не безупречно, одеваться в это не следует.

— Когда я наткнулся на неё в подземелье, со здоровьем у неё было не всё в порядке, — согласился Ривллим.

— Разумеется, — кивнул целитель и сложил чёрную одежду в небольшую матерчатую сумку. — Возьмите, когда будете уходить. Не позволяйте ей одевать это. Пока, по крайней мере. Однако я увлёкся. Прикажете вина? Чаю?

— Только вместе с вами, — воин склонил голову, и хозяин дома кивнул.

— Тогда вначале посетим больную, — он встал и указал ладонью направление. — Лечебница у нас небольшая, но не самая плохая.

Они вышли из дома через одну из боковых дверей и вошли в другое здание, размещавшееся за той же самой стеной. Там пахло травами и лекарствами, как и положено. Персонал занимался своими делами, не обращая на Ривллима никакого внимания.

— Сюда, пожалуйста, — Лейрн указал на дальнюю в коридоре дверь и, пропустив Ривллима вперёд, запер её за собой.

Они оказались в крохотной комнатушке. Два стула, стол, шкафчик с пузырьками внутри. Более ничего.

— Она за следующей дверью, — пояснил целитель, понизив голос. — У меня осталось несколько вопросов… думаю, что некоторые приходили в голову и вам.

— Слушаю, — Ривллим покорно уселся на предложенный стул. Лейрн скрестил руки на груди и внимательно поглядел на гостя.

— Не заметили ли вы в ней чего — нибудь странного?

— Лучше спросите, доктор, не заметил ли я чего — нибудь обычного, — усмехнулся воин. — О её способностях в области… м — м — м… огня, вы, наверное, уже узнали?

— Увы, — целитель развёл руками. — Узнал. — И показал ладонь, на которой виднелись следы недавно залеченного ожога. — Но это не самое странное. Вам пришёл в голову вопрос, на который и я пока не смог ответить, верно?

— Кажется, понял, — по спине воина прополз холодок. — Скажите, Лейрн, она человек?

— Безусловно, — целитель оглянулся и понизил голос ещё сильнее. — Человек практически во всём. Но есть кое — что, чего я не понимаю.

Поднявшись, Лейрн бесшумно отворил дверь в комнату, где, на просторной кровати, укрытая лёгким покрывалом, безмятежно спала Фиар. Увидев её, Ривллим сразу же перестал беспокоиться: человек с таким лицом не может быть серьёзно болен.

— Она спит, — пояснил целитель. — И будет спать ещё несколько часов, не беспокойтесь. Все лекарства действуют так, как и положено. Но вот это…

Лейрн наклонился над спящей и, осторожно разведя в стороны пальцы на обеих ладонях, на краткий миг прикоснулся к трём точкам на голове Фиар — одна была где — то на лбу; другие, Ривллим не успел заметить. Где — то на затылке.

Ничего не произошло. Девушка даже не пошевелилась.

— И что?

— Человек от этого просыпается, — пояснил целитель. — Могу научить. Просыпается, в каком бы состоянии ни был, пусть даже ненадолго. Средство безотказное.

— А если…

— Если она принадлежит другой расе? Извольте, могу показать соответствующие точки для ольтов, карликов… Впрочем, она, конечно, не карлица. То же касается и некоторых других рефлексов. Вот, смотрите… — прежде, чем Ривллим успел что — то понять, комната вокруг воина поплыла, проваливаясь в чёрную мглу. Впрочем, он тут же очнулся.

— Приношу извинения за эту демонстрацию, — Лейрн не улыбался. Воин ощущал себя необычайно бодрым и свежим — вся застарелая усталость пропала бесследно. — Как видите, действует. Но на неё — он указал ладонью — не действует вовсе. А жаль…

Ривллим смотрел на спокойное лицо Фиар, на котором замерла едва заметная улыбка, и ему стало не по себе.

— Отвечая на вопрос: я не знаю, кто она, — заключил целитель. — Если относиться к ней, как к человеку, этого будет достаточно. Над ней проводили какие — то опыты, — Лейрн нахмурился. — Я готов допустить, что всё это, включая её необычные… э — э — э… таланты, есть итог этих экспериментов.

— А что, если браслеты… — начал Ривллим, указав на матово поблескивающие «украшения» на обеих кистях рук Фиар, и осёкся, увидев выражение лица собеседника.

— Браслеты? — Лейрн провёл пальцами по руке Фиар, на миг задержав их на браслете. — На ней не было никаких браслетов, сайир.

— Разумеется, — ответил Ривллим, осознавая, что доктор не замечает присутствия «украшений». Так же, как и весь остальной мир… за исключением их троих. — Мне показалось…

— Да — да, разумеется, кожа на запястьях несколько бледнее. Она действительно долгое время носила браслеты. Я оставлю вас, сайир. Буду у себя дома — откровенно говоря, мне очень хочется поговорить с вами.

— Одну минуту, — целитель остановился в дверях и обернулся. — Откуда вы узнали, что я сайир?

— От неё, конечно, — Лейрн не выглядел удивлённым. — Она всё утро пыталась убедить меня, что ничуть не больна, и ей необходимо срочно повстречаться с вами. В жизни не видел настолько упрямой пациентки.

— Это точно, — усмехнулся Ривллим и поставил стул поближе к кровати. — Спасибо, доктор. Я надолго не задержусь.

Дверь бесшумно затворилась за его спиной.



В третий раз Ривллим повторил краткую историю их приключений за последнюю неделю. Вкратце, разумеется; опустив множество событий. Менее всего ему хотелось распространяться о своём прошлом… о том месте, где было своё прошлое. Пока не повстречался с Лигввиром, об этом говорить не стоит. Хотя в Меорне все на виду у всех.

— Поразительно! — в который раз воскликнул доктор. — Я слышал, генерал планирует напасть на Шайр. Никто не знает, когда, разумеется, но если это удастся, Меорн наконец — то вздохнёт спокойно.

Разговор ещё некоторое время длился ни о чём, плавно переходя от погоды к намечаемым торжествам, от лекарственных трав к пиратам, докучающим местным мореплавателям, и так далее.

— Скажите, Лейрн, — решился, наконец, воин. — Имя Лигввир вам ничего не говорит?

— Лигввир, — Лейрн озадаченно посмотрел на собеседника. — Разве генерал вам не рассказал?

— О чём? — воин насторожился. Интонация хозяина дома ему совсем не понравились.

— Спросите генерала, — повторил целитель. — Он расскажет гораздо лучше. Лигввир был уважаемым человеком и должен был стать сайиром через два малых месяца.

«Должен был

— Что с ним случилось?

— Погиб, — ответил Лейрн кратко. — Странная история… и страшная. Он приходился вам родственником?

— Дальним.

— Я соболезную, — целитель слегка поклонился. — То, что вы — сайир, не может быть случайностью. Хотя, конечно, я предпочёл бы, чтобы вы оба были живы.

Ривллим встал.

— Позволю себе небольшую просьбу, — произнёс Лейрн, провожая его. — У меня сложилось впечатление, что пригласить повторно нашу общую знакомую в мою лечебницу можно будет только при помощи армии…

— Пожалуй, — Ривллим улыбнулся впервые за последние пятнадцать минут.

— …поэтому я пошёл на небольшую хитрость. Дал ей травы, чтобы побыстрее восстановить силы. От этого у неё будет… так скажем… очень хороший аппетит. Если у вас на неё есть хоть какое — нибудь влияние, проследите, чтобы она питалась, как следует. С истощением шутки плохи.

— Постараюсь, — кивнул Ривллим. — Хотя вы переоцениваете моё влияние. По — моему, она слушается только саму себя. А может быть, вообще никого.

Лейрн некоторое время смотрел вслед воину и со вздохом запер парадную дверь. У него было сильное и неприятное чувство, что больше они не увидятся.

А Ривллим шёл, размышляя о судьбе Лигввира, которого теперь не удастся увидеть, и недоумевал, что же в словах Лейрна могло так вывести его из равновесия. В конце концов, он понял.

В Меорне никогда не было двух сайиров одновременно.



Генерал Той — Альер встретил воина не менее торжественно, чем накануне. Солнечный Лист был водружён на почётное место, а самого Ривллима, одетого вовсе не в самое парадное, пригласили в святая святых генерала — штаб в Меорне.

Некоторое время они разглядывали друг друга. Увидеть Той — Альера для Ривллима совсем недавно означало бы примерно то же, что запросто поговорить с божеством. Во плоти. Сейчас, хоть и сохранялось ощущение нереальности, Альер не производил впечатления существа сверхъестественного. Хотя его слава уже сейчас гремела по всему Ралиону, а Шамульез предлагал за голову генерала самую богатую провинцию своей обширной империи. Люди только что не молились ему; сам же генерал, так и оставшийся пришельцем с далёких западных островов, был в высшей степени человеком — безо всякого налёта таинственности.

— Я не стану расспрашивать, откуда вы, — произнёс Той — Альер в конце концов. — Вас достаточно хорошо знают; кроме того, ваш меч говорит то, чего не договариваете вы и ваши друзья. Боги милостивы к Меорну и людям вообще, коль скоро вы оказались здесь. Есть шанс переломить ход войны. Я готовлюсь перейти в наступление — и тут появляетесь вы. Очень кстати.

Вот оно, подумал воин. Из огня да в полымя. С другой стороны, есть ли что — то, чего он ещё не потерял? Меч? Своих новых знакомых? Генерал и прочие называли их друзьями, но насколько это соответствует действительности?

— Боги милостивы, — согласился Ривллим. — Я имел возможность вновь убедиться в этом. Буду рад отправиться в бой вместе с вами, генерал. Правда, Солнечный Лист должен вернуться в Храм. Я дал клятву.

— Солнечный Лист — оружие славное, но человек всё равно ценнее, — возразил генерал. — В особенности сейчас. Даже без меча вы — очень важный союзник. Я не уверен относительно вашей знакомой — кстати, как её здоровье? — но достопочтенный ольт согласился помочь нам в осаде Шайра.

— Думаю, что Фиар будет на ногах завтра утром, — ответил воин. — Насколько я понимаю, она присоединится к нам с Вемкамтамаи, даже если вы не позволите ей участвовать в кампании.

— Позволю и даже потребую. Ну что же. Вначале о делах, сайир. Расскажите, пожалуйста, поподробнее о столбах — наблюдателях… с ними у нас связано гораздо больше неприятностей, нежели я подозревал…



— Расскажите о Лигввире, генерал, — попросил воин полтора часа спустя. Генерал угостил его розовым вином, настоянным на лесных ягодах других вин он не пил. Вино было отменным, ранее такого Ривллиму пробовать не доводилось.

— Лигввир был отличным человеком, — генерал помрачнел. — Я убеждал его не связываться с могильниками. Впрочем, у нас на островах любого вора, дерзнувшего потревожить покойников, накажут силы, что древнее и строже человеческого суда. Здешние народы растеряли своих покровителей, а полагаться на себя ещё не научились. По слухам, достопочтенный Лигввир надеялся отыскать в сокровищнице оружие, — генерал ещё раз поглядел в сторону Солнечного Листа. — Это всё, что я знаю.

Воину стало сильно не по себе. Именно Солнечный Лист и обнаружил Лигввир. Как такое может быть?

— С ним было восемь человек охраны, — продолжал генерал. — Сам Лигввир взял только двух помощников, людей верных и молчаливых. Мы ждали наступления с запада, и второй такой возможности у него могло и не быть.

— Не знаю, что там случилось, — завершил генерал. — Трое охранников повредились рассудком. Двое погибли, их тела не были найдены. Остальные не смеют рассказать, что именно случилось, поясняя, что их и всех их близких ждёт тогда страшная участь. На месте могильника осталась бездонная яма…

— Бездонная? — Ривллим поднял брови в удивлении.

— Бездонная, — кивнул генерал. — Я видел её, сайир, и не осмелился бы шутить о подобных местах. Если задержаться поблизости, изнутри слышны жуткие звуки. Если существуют демоны, то эта яма — вход в их жилище. Нам пришлось трижды проводить обряд очищения в ту ночь, и всё равно вокруг ямы на сотню шагов не осталось ничего живого. Даже варвары, эти не ведающие порядка разбойники, не осмелились к ней приближаться.

— Я отчасти виноват, — произнёс генерал после долгой паузы, наблюдая за Ривллимом, лицо которого окаменело. Альер поднял руку, предупреждая возражения. — Я знаю, что виноват. Но есть силы, справиться с которыми людям пока не дано.

…Когда генерал, прощаясь, сказал, что надеется на повторную встречу во время праздника, Ривллим вспомнил, что сайир обязан присутствовать на Оль — Алиор — должен участвовать в ритуалах. Пусть бы их было поменьше, чем в его время. Самые древние оказывались самыми утомительными.

Сайир — это, прежде всего, множество хлопот; это звание — надо подтверждать. Конечно, есть и приятные стороны. Хотя, что может быть приятнее добросовестной службы?

Ривллим неожиданно осознал, что это — то единственное, что как — то связывает его с тем Меорном. Кроме меча.

…В эту ночь ему снилось путешествие по тесному подземному ходу, который извивался во всех направлениях, иногда поворачивая вертикально вниз. Голос звал его, хорошо знакомый голос. Но всякий раз, когда воин пытался добраться до очередного поворота, за ним никого не оказывалось… и надо было двигаться дальше. Проснувшись, Ривллим понял, что плакал во сне.

День начинался скверно.