"Рассказы" - читать интересную книгу автора (Мелихан Константин Семёнович)
Слово Пушкина
Статья Каждое слово Пушкина наполнено глубочайшим смыслом. Взять хотя бы разговор Онегина с князем. Ну, все вы его, наверное, хорошо помните:
«Скажи мне, князь, не знаешь ты, Кто там в малиновом берете С послом испанским говорит?» Князь на Онегина глядит. – «Ага! давно ж ты не был в свете. Постой, тебя представлю я». – «Да кто ж она?» – «Жена моя». – «Так ты женат! не знал я ране! Давно ли?» – «Около двух лет». – «На ком?» – «На Лариной». – «Татьяне!» «Ты ей знаком?» – «Я им сосед».
Как видите – обычный разговор. Повстречав Татьяну в свете, Онегин справляется о ней у князя, который отвечает, что это его жена. Вот как будто и все содержание данной сцены. Однако присмотримся к авторскому тексту внимательней.
Встретив Татьяну, Онегин не хочет верить, что это та самая Татьяна, и спрашивает у своего знакомого князя, кто там беседует с испанским послом:
«Скажи мне, князь, не знаешь ты, Кто там в малиновом берете с послом испанским говорит?»
Онегин боится спросить у самого посла. Он и к князю обращается не прямо в лоб: «Мол, что там за барышня?» – а спрашивает как бы невзначай «Скажи мне, князь, не знаешь ты, Кто там в малиновом берете С послом испанским говорит?»
Но князь с удивлением смотрит на Онегина:
Князь на Онегина глядит.
Однако вскоре догадывается, что Онегин просто давно не был в свете, и хочет представить его:
«Ага! давно ж ты не был в свете. Постой, тебя представлю я».
Но Онегин жаждёт большего. Ему не терпится узнать, кто ж она, эта девушка. И он спрашивает:
«Да кто ж она?»
И князь объясняет, что это не девушка, а его, княжеская, жена. Ему нечего скрывать от Онегина, и он прямо говорит: «Моя жена». Подтверждение этому мы находим в творчестве самого писателя:
«Жена моя» – напечатано у А. Пушкина.
Можно представить себе, как был удивлен Онегин: ведь он не знал этого ране. Он и князю говорит: дескать, вы женаты, ране я этого не знал. Мы читаем у Пушкина:
«Так ты женат! не знал я ране!»
Видите, как удивлен Онегин: ещё бы, – не знал этого ране. И тут, естественно, напрашивается вопрос: давно ли? Пушкин так и пишет:
«Давно ли?»
И князь отвечает, что давно – порядка двух лет. У Александра Сергеевича это звучит примерно так:
«Около двух лет».
А в целом получается следующее:
«Так ты женат! не знал я ране! Давно ли?» – «Около двух лет».
То есть где-то месяца 23. Конечно, можно было бы округлить и сказать: 2 года, – но автор предельно точен:
«Около двух лет».
Однако и этого мало страдающему Онегину. Он хочет знать всю правду: на ком?
«На ком?» – языком Онегина спрашивает поэт.
И сам же отвечает: на Лариной.
«На Лариной», – повторяет князь. Татьяне:
«Татьяне!» – говорит Онегин. Ты ей знаком:
«Ты ей знаком?»
Я им сосед:
«Я им сосед».
И князь верит Онегину, что Онегин – просто сосед. А Онегин верит, что князь – это князь, а Татьяна – Татьяна. Ибо не верить слову Пушкина нельзя. Пушкин всегда держал своё слово!