"Выгуглен" - читать интересную книгу автора (Доктороу Кори)Кори Доктороу http://craphound.com [email protected] перевод Руслана Гроховецкого , иллюстрации журнала "Radar ". Оригинал рассказа на английском языке: Scroogled. By Cory Doctorow. По лицензии Creative Commons Attribution- Noncommercial-Share Alike 3.0 Помощь в переводе оказывали: Urbansheep , Алексей Кулаков , Джозеф Петвиашвили , Михаил Кукушкин , Николай Яремко , Наталья Цереньщикова ( Макияж на новый год ), Алексей Рокин (Merry Roger), Стас Карчебный (Berkus), Александр Устинов , Сергей Цветков (Insarra), Андрей Жаринов, Евгений Помазов, Сергей Горобцов (Grey Evil), Александр Закиров. Лицензия Creative Commons Attribution-Noncommercial- Share Alike 3.0 . Вы можете свободно распространять и делать производные произведения, при условиях, что: вы указываете авторство и атрибуты произведения таким же образом, как это сделал автор или тот, кто лицензировал произведение; вы не можете использовать это произведение в коммерческих целях. Если вы изменяете, транcформируете или основываете свое произведение на этой работе, то вы можете распространять полученное произведение только по этой или подобной ей лицензии. * * * Кори Доктороу «Выгуглен»Грег приземлился в международном аэропорту Сан-Франциско в восемь вечера, но к моменту, когда он добрался до очереди к таможне, было уже за полночь. Он вышел из первого класса, загорелый как орех, небритый и подвижный после месяца, проведенного на пляже Кабо, где он плавал с аквалангом по три дня в неделю и соблазнял французских студенток в остальное время. Покидая город месяц назад, он был сутулой пузатой развалиной. Сейчас же он был бронзовым полубогом, привлекавшим восхищенные взгляды стюардесс из бизнес-класса. Спустя четыре часа, в очереди в таможню, он скатился от полубога обратно до человека. Ощущение легкого кайфа покинуло его, пот стекал между ягодиц, а плечи и шея были так напряжены, что он ощущал верхнюю часть спины как теннисную ракетку. Батарея в айподе давно сдохла, не оставив ему ничего другого, кроме как подслушивать стоящую впереди пару среднего возраста. - Чудеса современных технологий - пожала плечами женщина, глядя на знак «Иммиграция - Powered by Google» - Я думал, это не начнется до конца месяца. - Мужчина то надевал, то снимал большое сомбреро. Гугленье на границе. Иисусе. Грег уволился из Гугла шесть месяцев назад, обналичил свои акции и опционы и стал тратить время на себя. Однако, это оказалось не настолько полезным, как ему бы хотелось. Следующие пять месяцев он в основном помогал друзьям с их компьютерами, смотрел телевизор и набирал пять килограммов. Из-за этого он упрекал себя, что сидел дома, а не в «Гуглплексе» с современным круглосуточным тренажерным залом. Конечно, он должен был знать, что это случится. Правительство США потратило пятнадцать миллиардов долларов на программу по снятию отпечатков пальцев и фотографированию гостей на границе - и не поймало ни одного террориста. Общественный сектор, очевидно, не был оснащен, чтобы «Искать как следует». Офицер Отдела отечественной безопасности с мешками под глазами косился на свой экран, тыча в клавиатуру пальцами-сосисками. Неудивительно, что требуется четыре часа, чтобы выбраться из этого проклятого аэропорта. - Добрый вечер - сказал Грег, вручая человеку свой потный паспорт. Офицер хрюкнул и провел им через сканер, затем уставился в свой экран, постукивая пальцами. Долго. В уголке рта у него прилипли сухие крошки, которые он пытался достать кончиком языка. - Не желаете ли рассказать про июнь девяносто восьмого? Грег оторвал глаза от своего журнала "Departures" - Простите? - Семнадцатого июля тысяча девятьсот девяносто восьмого года вы отправили сообщение в новостную группу "alt.burningman" о ваших планах посетить фестиваль. Вы спросили «Разве волшебные грибы такая уж плохая мысль?» |
||
|