"Дубль-Л" - читать интересную книгу автора (Корнюхина Екатерина)Глава 6. Ошибка ЛеслиЛесли была очень довольна. Пока ситуация складывалась в ее пользу — впервые за последнее время. Особое, злорадное удовлетворение доставляла ей мысль о том, как легко удалось обвести вокруг пальца Тима Роча. Тот согласился на все условия римлы, не подозревая, что работает на офицера Десанта. Развив довольно бурную деятельность, пират ухитрился в кратчайшие сроки получить разрешение на вывоз с планеты Хон представителя местной фауны для проведения мифических исследований на Феркусе. Гюж для чиновников изображался сопровождающим, а сам Роч — охранником и пилотом. Через три дня после встречи на полюсе компания погрузилась в малогабаритный катер, который взял курс на Феркус. Разумеется, Лесли, как бы ей ни хотелось, не могла участвовать в управлении полетом, а Гюж в астронавигации понимал не больше, чем она в его умении НАПРАВЛЯТЬ. Так что Тим Роч, оккупировав рубку управления, волен был творить там все, что захочет. Лесли, не особенно доверяя ему, старалась находиться поблизости. К тому же она выяснила, что ее новому телу категорически не нравится постоянное пребывание в крошечной каюте. Сильное тело хищника томилось и упорно требовало больших пространств и длительных прогулок. Пытаясь создать хотя бы видимость движения в ограниченном пространстве катера, Лесли бродила по узкому коридорчику — от каюты Гюжа через кают-компанию в рубку управления. Тим Роч несколько свыкся с постоянным присутствием за спиной желтого зверя, который при желании мог узнать все его тайные мысли. А Лесли действительно хотелось узнать побольше о своем противнике. Однако требовалось соблюдать осторожность. Она чувствовала, что каким-то образом Тиму удается иногда оградить свой мозг от проникновения в него неким барьером. Все чаще натыкаясь на его мысленное сопротивление, Лесли начала беспокоиться. Еще больше ее тревожили показания приборов в рубке. Даже не имея возможности управлять катером, Лесли прикинула маршрут с планеты Хон на Феркус. Однако то, что она увидела на табло, ничуть не соответствовало ее расчетам. Тим, зная, что римла находится у него за спиной, невозмутимо сидел в пилотском кресле. Считывая через его плечо показания приборов, Лесли едва не выла от бешенства. Тим явно наметил свой курс, и катер двигался к точке, расположенной правее Феркуса. Чтобы чуть-чуть успокоиться, она выпустила когти и с отвратительным скрежетом провела ими по стальному полу. Обернувшись на звук, Тим внимательно посмотрел на зверя, но ничего не сказал. Его сознание было прикрыто плотной пеленой. Смуглое лицо имело самое бесстрастное выражение, которое только доводилось видеть Лесли. Она мечтала растерзать наглеца, но сдерживалась. Ведь в соответствии с придуманным ею образом римла не могла ничего понимать в астронавигации, не могла представлять, куда надо лететь, не могла знать, как прокладывается курс, и уж подавно не могла заметить никаких отклонений. Понимая все это, Лесли тем не менее собиралась попасть на Феркус. Оказаться где-нибудь в противоположном секторе Галактики только ради того, чтобы не выходить из образа, Лесли не хотела. «Чужак! Ты думаешь, что спрятался от меня?» — злобно подумала она. Тим усмехнулся и похлопал по подлокотникам кресла: «Ты же меня видишь. Я здесь». «Ты хочешь закрыть голову. У тебя есть, что скрывать?» Лесли приходилось прикладывать множество усилий для того, чтобы не посылать Рочу слишком откровенных мыслей. «Я просто проверяю тебя. Мне еще не доводилось видеть таких, как ты». Окраска его мыслей насторожила Лесли. Тим Роч не боялся, не волновался… у нее даже возникло чувство, что он слегка иронизирует. Впрочем, с точки зрения Роча, было вполне логично посмеиваться над животным, попавшим в совершенно непривычную для него обстановку. Подперев голову рукой, он смотрел на необычного компаньона. Пряди черных волос падали ему на лоб, временами закрывая глаза. «Мне здесь не нравится. Мне не нравится то, что вокруг тебя. Оно странно пахнет и не шевелится. Ты должен найти твою соплеменницу. Ты ее ищешь?» «Да». «Ты прячешь свои мысли, значит, не хочешь» чтобы я что-то узнала. Может, ты делаешь что-то неправильно, чужак? Может, ты движешься не в том направлении?» «Ты так решила только потому, что я закрываю свои мысли? Не волнуйся, я все делаю правильно. Просто не люблю, когда копаются в моей голове… Что же касается направления… Ты, римла с планеты Хон, что-нибудь понимаешь в надпространстве?» «Что это?» — вынуждена была подумать Лесли, вместо того чтобы ответить: «Ну уж побольше, чем ты». Тим заулыбался: «Я не могу тебе объяснить. Когда ты охотишься в своем лесу, неужели ты ходишь всегда одной и той же дорогой?» «Римла ходит там, где желает». «Ну, так же и я. Космос большой, дорог много. Я выбрал более длинный, но безопасный путь». Лесли почувствовала облегчение. Скользнув взглядом по показаниям приборов и сопоставив их с трехмерной картинкой, возникшей в ее мозгу, она убедилась, что Роч говорит правду. Он действительно летел на Феркус, но старался держаться в стороне от наиболее оживленных трасс. Она едва не «хлопнула себя по лбу». Ведь Тиму Рочу, как человеку, на которого объявлен общегалактический розыск, необходимо держаться подальше от тех мест, где он может встретиться с полицией. Увлекшись собственными размышлениями, Лесли поздно заметила напряженный взгляд мужчины. «Что ты на меня смотришь, чужак?» Пощипав подбородок, он мысленно ответил: «Откуда ты знаешь, что меня зовут Тим Роч?» «Ты так себя назвал», — ответила Лесли, постаравшись, чтобы мысль имела окраску высокомерия. — Да? — Это он произнес вслух. — Ну, возможно… А у тебя есть имя? «Я — римла, древнее животное планеты Хон». «Это я уже слышал. Ну, теперь, когда ты убедилась в том, что я все делаю правильно, может, поговорим о чем-нибудь? Мне интересно. Я никогда не сталкивался с таким существом, как ты». Перестав смотреть на его смуглое лицо, Лесли повернула голову и прикрыла глаза. Случилось нечто невероятное, и ей необходимо было оценить ситуацию. Тим Роч «услышал» не только то, о чем она его спрашивала, но и отзвук ее мыслей, которыми она вовсе не хотела с ним делиться. Справившись с волнением, Лесли поняла, что ничего необычного в этом нет. У нее дар телепатии проявился лишь после переселения в тело римлы, а Тим вполне мог обладать им с рождения. Хотя не уловил же он мыслей Лесли на «Константинополе»? А вдруг его способности возникли или просто обострились из-за общения с ней? Это было неприятным открытием. Она только-только почувствовала себя хозяйкой положения — и вот на тебе! Похоже, теперь ей тоже придется прикрывать свои мысли от Тима. Внимательно проанализировав свои ощущения, она пришла к выводу, что в данный момент он не пытается подслушивать. Она решила не сбегать из рубки управления, иначе пират может понять, что ей не слишком нравятся изменения в ситуации. Так что, вытянувшись во всю длину своего желтого тела, Лесли сладко зевнула и посмотрела на мужчину. «Поговорим, чужак по имени Тим Роч», — внятно подумала она. Он заулыбался и, подняв жилистую руку, откинул со лба пряди черных волос. «Я хочу знать, — поспешно добавила Лесли, чтобы не дать ему возможности перехватить инициативу в мысленном обмене, — я хочу знать, кто ты и откуда?» «Разве ты не знаешь? Ну, хорошо. Зовут меня Тим Роч, и я родился на планете под названием Земля. Она расположена в Солнечной системе, это… довольно далеко от твоей родины». «Зачем ты пришел на Хон?» «Ох, ну сколько же можно спрашивать об одном и том же? Я объяснял это и Гюжу и тебе. У меня было дело на вашей планете. Я хотел знать, что сделали с той женщиной». «Не понимаю, — довольно ехидно подумала Лесли. — Рупи совершил ошибку с вашей женщиной. Почему спрашиваешь ты?» Хмыкнув, Тим покачал головой: «Вообще-то с той женщиной я был… немного знаком. Я хотел сам еще раз встретиться с ней, чтобы… рассчитаться за прошлое. Меня лишили такой возможности, и я разозлился». Пока он отсылал ей ответ, Лесли внимательно следила за эмоциональным фоном его мыслей. Особой ненависти к лейтенанту Лавейни она не уловила. Ей показалось, что их противостояние Тим Роч считает чем-то вроде шахматной партии. Ему был интересен сам процесс борьбы, и… он надеялся выиграть. «Ты сказал Гюжу, что с ней что-то случилось. Она заболела?» «Лишилась способности думать. Довольно жалкое зрелище». Не поверив тому, что услышала, Лесли осторожно спросила: «Что такое „жалкое зрелище“? Я не понимаю». «Она выглядит как кукла. Не говорит, не слышит, и ее надо водить под руки. А раньше… она была весьма энергичной». Лесли отчетливо почувствовала, что в Тиме появилась какая-то брезгливая жалость. Но он быстро справился со своими эмоциями, а потом… …Потом Лесли увидела четкую, явно адресованную ей картинку: она сама в диком молодежном наряде, с множеством хвостиков на голове сжимает в руке парализующий пистолет. Несмотря на фиолетовые тени и малиновую помаду, Лесли узнала то самое жесткое выражение своего лица, которое ей случалось видеть в зеркале. Не выдержав подобного напоминания, она, издав короткое шипение, вскочила на лапы и бросилась вон из рубки управления. Отдышавшись в кают-компании, она поняла, что совершила оплошность. Не стоило демонстрировать Рочу свое волнение при виде собственного прошлого. Не стоило… Но было поздно. Лесли решила — во избежание подобных накладок — свести общение с Тимом до минимума. Остаток пути до Феркуса она провела в каюте Гюжа, погрузившись в легкую дрему. Планета — медицинский центр слегка ошеломила ее, а хонита повергла в глубокий шок. Гюж, никогда ранее не покидавший своей планеты, был ошеломлен наличием немыслимого количества существ, огромными зданиями и почти полным отсутствием свободного пространства. Едва он ступил на плиты космодрома, как его головной гребень принял насыщенно-фиолетовый оттенок, а круглые глаза сузились и потемнели. Лесли поняла, что для изнеженного хонита будет лучше проводить побольше времени в гостиничном номере. Сама она волновалась совсем по другому поводу. Здесь было слишком много запахов, многие из которых действовали раздражающе на обоняние римлы. Но Лесли решила, что ей будет достаточно суток, чтобы освоиться и начать ориентироваться на новом месте. Тим Роч, замкнутый и немногословный, пока делал все, что нужно. Он привез своих спутников в отель, снял двойной номер на имя Гюжа и договорился о проживании там большого животного. К счастью Лесли, на Феркусе привыкли к подобным просьбам. К тому же внешний вид многих пациентов центра был гораздо удивительнее, чем у римлы. Лесли показалась слегка подозрительной деловитость Роча, и она вынуждена была напомнить себе, что имеет дело с одним из опаснейших преступников Солнечной системы. Ей следовало держать ухо востро и не упускать Роча из поля зрения во избежание разных неприятных фокусов со стороны последнего. Но в день прилета бандит так и не совершил ничего подозрительного. Поскольку он не решился заказывать номер на свое имя, а поддельных документов на другое у него явно не было, то (вежливо испросив разрешения) Тим расположился в номере Гюжа. Сам Гюж, измотанный перелетом и подавленный столпотворением на Феркусе, свалился на кровать и погрузился в полулетаргический сон, с помощью которого хониты восстанавливали утраченные силы. Лесли расположилась на отдых в маленьком коридорчике перед входной дверью на тот случай, если Тим решит улизнуть ночью. И он улизнул, продемонстрировав всю свою ловкость. Утром Лесли, рыча от бешенства и злости на себя, обнаружила его кровать пустой, а балконную дверь — распахнутой. Нетрудно было догадаться, что Роч перебрался на общий балкон, а оттуда спустился вниз по черной лестнице отеля. Гюж все еще находился в прострации, и Лесли не решилась беспокоить его по столь ерундовому поводу, как бегство опасного преступника. Выбравшись из номера, она отправилась к черной лестнице и, напряженно принюхиваясь, попыталась найти след бандита. Ей повезло, так как черной лестницей пользовались не очень часто. Запах Тима прослеживался до выхода, а там бесследно растворился в мешанине других, более резких. Стоя на тротуаре и злобно глядя на широкий проспект, Лесли ругала себя на чем свет стоит, отлично понимая, что делу это не поможет. Вдоволь наругавшись, она попыталась просчитать дальнейшие шаги Роча. Ведь он хотел знать, что произошло на планете Хон. Лесли навязала ему свои условия, и он их принял. Тим привез их на Феркус, зная, что древнему животному планеты Хон зачем-то понадобилось бессознательное тело земной женщины. Вероятно, он решил первым добраться до существа, которое раньше было лейтенантом Лавейни» чтобы иметь возможность самому диктовать условия. Пока Лесли раздумывала, у нее между лап прошлепало маленькое паукообразное существо. Остановившись прямо под мордой желтого зверя, оно внимательно осмотрело Лесли тем, что являлось его зрительными органами, и невозмутимо зашлепало дальше. Глядя на него, Лесли мысленно усмехнулась. Такое маленькое существо ничуть не испугалось огромного зверя. Похоже, у этого инопланетного паука есть свои дела и он не желает отвлекаться на всякие пустяки. Лесли тоже не следовало отвлекаться. Тим Роч должен был воспользоваться справочной, чтобы узнать, в какую из бесчисленных лечебниц планеты поместили Лесли Лавейни. Так что ей тоже следовало отыскать центральную справочную. Пробежавшись взглядом по множеству вывесок и указателей, которых на проспекте было больше, чем деревьев, Лесли скоро обнаружила плакат с надписью на земном языке. Уяснив для себя направление движения, она помчалась бегом, благодаря про себя администрацию Феркуса за предусмотрительность. Она неслась по самой кромке проезжей части, чтобы не сбивать пешеходов, не забывая присматриваться и принюхиваться. Через несколько минут, отмахав десяток кварталов, Лесли вынуждена была затормозить и вернуться на тротуар, поскольку уловила вдруг поразительно знакомый запах. И теперь желтый хищник вертел головой, пытаясь отыскать взглядом источник этого запаха. Где-то поблизости, в хаосе всевозможных звуков, четко выделялся громкий стук тяжелых ботинок. Двинувшись в том направлении, Лесли вскоре увидела девушку, облаченную в рубашку и брюки военизированного покроя. Голова, некоторое время назад обритая практически наголо, уже начала покрываться пушком отраставших каштановых волос. «Неужели Наташа прилетела лечиться? Вроде у нее не было болезней и быть не могло, иначе она не попала бы в колледж». Появление на Феркусе бывшей напарницы показалось Лесли несколько подозрительным. Тем более что Наташа шагала быстро и уверенно, и было заметно: девушка знает, куда идет. Лесли заколебалась. Ей хотелось настичь Тима Роча, но она решила, что пока непосредственной опасности он, скорее всего, не представляет, а дальше видно будет. Наверняка у нее есть хотя бы небольшой запас времени, ведь он должен оформить какие-то документы, чтобы забрать ее тело. Так что следом за Наташей римла скользнула на боковую улицу, перпендикулярную проспекту. Здесь было меньше народа, и через десяток метров Лесли сделала еще одно открытие. Впереди Наташи, на расстоянии метров тридцати, беззаботно шагал высокий белокурый мужчина. Лесли хватило единственного взгляда, чтобы опознать напарника Роча на «Константинополе» — того самого, который убил друга Берта Смолса. Наташа, несомненно, следила за ним. В свою очередь, наблюдая за девушкой, Лесли поняла, что Наташа не успокоилась, получив от нее отказ на Земле. С трудом припоминая подробности той беседы, Лесли чувствовала себя так, будто вспоминает события столетней давности. Все это случилось в другой жизни, где она была человеком… Отшагав квартал, блондин исчез за дверью небольшого, приземистого здания. Наташа остановилась, выжидая. Лесли тоже притормозила, думая о том, что теперь ни Наташа, ни блондин не смогут узнать ее. Воспользовавшись передышкой, она попыталась проникнуть в сознание Лесковой. Девушка была полна решимости арестовать блондина и любой ценой вытрясти из него сведения о «Черной пантере». Как поняла Лесли, Наташе не было ничего известно о судьбе лейтенанта Лавейни. У Лесковой не хватило терпения ждать больше десяти минут. Решительно подойдя к зданию, в которое вошел блондин, девушка взялась за ручку и открыла дверь. Проследив за ней, Лесли осторожно направилась в обход — к ряду окон, которые она заметила раньше. Некоторые рамы были приоткрыты. Изнутри тянуло запахами медикаментов, с которыми смешивались запахи земных существ. Пробираясь под окнами, Лесли напряженно прислушивалась к тому, что происходило внутри. Оказавшись под одним из окон, она уловила обрывок разговора. Разговаривали двое: Наташа и незнакомый Лесли пожилой человек. Римла недовольно фыркнула. По ее мнению, девушка выбрала неверный тон в разговоре. — Доктор Хэмс, — нетерпеливо сказала девушка, — повторяю еще раз: я офицер Десанта, и вам, надеюсь, не надо объяснять, что мы не занимаемся проверкой того, исправно ли вы платите налоги. Пять минут назад в вашу лечебницу вошел человек, разыскиваемый правоохранительными органами Земли. Я намерена осмотреть все помещения вашей лечебницы. Лесли чувствовала то, чего не могла знать Наташа: доктор Хэмс, изображая добродушное недоумение, кипит от злости и страха и призывает на голову офицера Десанта все вообразимые кары. Он был напряжен и что-то замышлял. Уловив его желание отправить Лескову в соседнюю комнату, Лесли, не мешкая, переместилась под следующее окно. Она едва успела сообразить, что там кто-то находится, как услышала звук открываемой двери и елейный голос доктора Хэмса: — Прошу, госпожа офицер. Можете начинать отсюда… Всплеск эмоций и лавина звуков обрушились на мозг Лесли. Она не стала взвешивать Наташины шансы оказаться победительницей в схватке с двумя мужчинами — блондином и доктором. С силой оттолкнувшись от асфальта, она, разбив стекло, влетела в комнату. Появление огромного, покрытого желтой шерстью хищника вызвало некоторое замешательство. За это время Лесли успела понять, что Наташа чуть было не стала жертвой собственной самонадеянности. Девушка лежала ничком на полу, а блондин, сидя на ее ногах, заламывал ей руки за спину. Доктор Хэмс замер рядом с ним, держа наготове шприц, наполненный прозрачной жидкостью. Прижав уши к голове, Лесли коротко рыкнула и шагнула вперед. Она чувствовала, что доктор растерян и испуган. Реакция блондина оказалась лучше. Продолжая одной рукой удерживать Наташины руки, другой он полез себе за спину и достал лучевой револьвер. Лесли совершенно не хотелось пробовать на своей шкуре его действие. Прыгнув вперед, она всем корпусом ударила блондина в грудь, и тот отлетел к стене. От резкого движения его палец нажал на спусковой крючок, и Лесли почувствовала, как опалило ее голову. Сзади раздался сдавленный крик, но у нее не было возможности интересоваться, кто его издал. Покушение на ее жизнь окончательно освободило в ней звериные инстинкты. Лесли сама испугалась ярости, охватившей ее. Блондин попытался было отползти в сторону, но римла, прыгнув следом, коротко взмахнула лапой с выпущенными наружу кривыми когтями. Стена и пол моментально окрасились ярко-красным, а блондин неловко повалился вперед. Из его разорванной шеи хлестала кровь, и этот запах пьянил римлу. Лесли пришлось напрячь всю свою волю, чтобы не позволить себе растерзать уже бесчувственное тело. Тряхнув головой и заставляя свое бешено бьющееся сердце утихомириться, она развернулась. И выяснила, что противников больше не осталось: доктор Хэмс лежал на полу, его лоб был превращен в кровавое месиво. Он получил лучевой заряд от собственного напарника. Лескова, постанывая, пыталась перевернуться на спину. Видимо, блондин несколько переусердствовал, заламывая девушке руки, — Лесли заметила, что Наташе больно ими шевелить. Наконец она ухитрилась сесть и, повернувшись, увидела труп растерзанного бандита. На фоне кровавых луж спокойно сидел огромный зверь и постукивал по полу кончиком хвоста. Лесли отчетливо уловила Наташино отвращение и страх. Впрочем, через пару секунд — ведь она была офицером Десанта — девушка справилась со своими чувствами. Она поборола дурноту, постаралась загнать страх подальше и, осторожно перебирая ногами, отползла к противоположной стене. Понаблюдав за ее действиями, Лесли посмотрела в глаза девушке и внятно позвала: «Наташа! Наташа, не бойся!» «Та-ак, — довольно спокойно подумала девушка, — галлюцинации у меня начались в самом подходящем месте. На Феркусе вылечат все». Лесли качнула головой. На детальное разъяснение ситуации у нее не было времени. «Наташа Лескова, — продолжила она, — никаких галлюцинаций у тебя нет. Перед тобой находится существо, обладающее телепатическими способностями. Надеюсь, в Десантном колледже тебе говорили, что такое возможно». Наташа в ответ вздохнула и потерла виски. «Телепат? Ну да, такое бывает… И о колледже этот зверь знает… Хотелось бы немного разобраться в ситуации. Ты кто?» «Хороший вопрос, Наташа. Чувствую, что ты полна сомнений, а это похвально для офицера Десанта. То, что ты видишь, — это римла, опасный хищник с планеты Хон». Косясь на окровавленное тело блондина, Наташа подумала: «То, что ты — хищник, я успела понять. Только… зря ты его так… отделала. Он мог бы дать много ценной информации. И вообще, откуда ты взялась? И почему этих двоих ты убила, а со мной… вот так разговариваешь?» «Да потому, Натусик, что я безумно рада тебя видеть. И пока мы не перешли к более важным новостям, хочу заметить, что личная инициатива в Десанте поощряется крайне редко…» Лесли не успела додумать свою мысль до конца, так как девушка, побледнев, воскликнула: — Что? Что ты сказала? «Не визжи. Я и так тебя слышу. И пошли отсюда, а то явится полиция, и ты устанешь им доказывать, что блондин был членом банды „Черная пантера“, а доктор Хэмс — его сообщником. Вставай, я все объясню по дороге». Наташа была поражена. Повинуясь мысленному указанию зверя, она поднялась с пола и на ощупь открыла дверь. Она не могла оторвать изумленного взгляда от римлы, которая мягко шагнула вслед за ней. «Что ты объяснишь? Разве это поддается объяснениям? Ты — обитатель планеты Хон — знаешь и про меня, и про „Черную пантеру“?» Пока они выбирались из лечебницы, девушка не уставала мысленно задавать вопросы. «Фу, Натусик, ты тараторишь как сорока. Спокойнее! Чему тебя учили в колледже? Выдержке. Вот и будь выдержанной. А то, боюсь, после моей главной новости ты завопишь так, что тебя услышит Макаров и немедленно выгонит из Десанта». Они уже шли к проспекту. Получив последнее мысленное сообщение, Наташа резко остановилась и топнула ногой. «Я больше не потерплю загадок, римла. Или ты мне все объясняешь, или… я тебя сдам в лечебницу как опасное животное!» Лесли тоже остановилась. Некоторое время девушка и зверь смотрели друг другу в глаза. Затем Наташа присела на корточки и нерешительно протянула руку к желтой шерсти. «Послушай, я слышу тебя так… как будто со мной разговаривает одна моя знакомая…» Лесли постаралась кивнуть: «Она с тобой и разговаривает». Лескова открыла рот, собираясь что-то сказать, но промолчала. Лесли улавливала, как скачут мысли девушки, которая пыталась осмыслить услышанное. «Она со мной и разговаривает…— повторила Наташа про себя. — Ты хочешь сказать, что Лесли… разговаривает через тебя? Так?» «Не так. Не так, Натусик. Я здесь, мое сознание в черепе хищника. Уверяю тебя, что ты не сошла с ума. Конечно, подобного тебе видеть не приходилось, но, похоже, я — пробный экземпляр. У меня есть враг, Натусик, и он очень жестоко надо мной подшутил — отделил мое сознание от тела. Доходит?» Наташа отрицательно покачала головой. Затем ее брови надломились, и лицо приняло страдальческое выражение. Лесли почувствовала, что девушка наконец решилась поверить ее словам. Проведя ладонью по короткой шерсти сидящего перед ней животного, Наташа, переполнившаяся жалостью, подумала: «Да, Лесли, у тебя вполне мог быть такой враг. И поэтому — тогда — ты ничего мне не сказала, да?» «Получается, что да. — От ощущения ее жалости Лесли делалось плохо. — Только я сама, Натусик, и не предполагала, что такое может быть. Хорошо хоть, когда я оказалась в этом теле, у меня проявилась телепатия, а то так и осталась бы безгласным зверем». Слушая ее мысли, Наташа качала головой. В глазах у нее стояли слезы. Ее жалость ощущалась Лесли почти физически. Она почувствовала, что еще немного — и сама раскиснет, начнет себя жалеть. «Стоп, — подумала она, стряхивая Наташину ладонь со своей шеи. — Тебе нельзя было идти в Десант, ты слишком быстро раскисаешь. И я — вместе с тобой… У нас много дел. На этот раз я беру тебя в напарницы». «Хорошо, — хлопая влажными ресницами, ответила Наташа. — Я сделаю все, что надо, Лесли. То, что они сотворили с тобой, — наверное, самое ужасное, что можно только себе представить. Быть человеком в звериной шкуре… это невыносимо». «Перестань ныть, иначе… отправишься на Землю «. «Не буду», — быстро согласилась Наташа, окончательно примирившись с тем, что Лесли оказалась в таком положении. «У нас много работы. Надо найти мое тело, надо найти Берта Смолса… Он где-то здесь. Этот парень тебе понравится, он был охранником на „Константинополе“… Да, чуть не забыла: где-то здесь ошивается Тим Роч». |
||
|