"Блондинка в черном парике" - читать интересную книгу автора (Коултер Кэтрин)Глава 31– Тьфу ты, черт, – пробормотал Квинлан. – Очень жаль, ребята, но старые хрычи оказались весьма дотошными. Мой армейский нож исчез. Я всегда носил его при себе, у щиколотки. – Он выругался. – Вы правы. Кори, что ты делаешь? Что ты корчишься, как рыба на крючке? Господи, почему ты так странно пыхтишь и стонешь? Кори тяжело дышала. – Скоро увидите. Я и не рассчитывала, что Квинлан найдет свой нож. Потерпите еще минуту, я уже почти справилась. – С чем справилась? – спросил Квинлан, отчаянно пытаясь разглядеть ее в кромешной темноте. – Когда-то я была гимнасткой. Мне принадлежит сомнительная честь считаться самым гибким из агентов, проходивших подготовку в Куантико. Сейчас я подсунула руки под задницу и пытаюсь протолкнуть их вперед. Так, еще немного... Господи, оказывается, это гораздо труднее, чем тогда. Я была моложе и стройнее... – Она умолкла, напрягшись и тяжело дыша. – Я это сделала! – с трудом переводя дыхание, Кори расхохоталась. – Что, Кори? Ради Бот, что ты сделала? – Теперь мои руки связанны не за спиной, а впереди, Томас! Хвала Всевышнему, они оставили достаточно пространства между мной и стеной, Веревка, что у меня вокруг талии, была выше, чем веревка, которой связаны запястья. А теперь я собираюсь развернуться кругом и развязать веревку вокруг талии. Когда я это сделаю, то смогу заняться ногами, а потом добраться и до вас, ребята! – Кори, – торжественно произнес Квинлан, – если ты нас отсюда вытащишь, мы оба – Томас и я – дадим тебе рекомендации, чтобы тебя сделали старшим специальным агентом в Портленде. Верно я говорю, Томас? – Если она нас отсюда вытащит, я буду на коленях умолять ее выйти за меня замуж. – Томас, ты сексуальный маньяк; Я никогда не выйду за маньяка. – Как ты там. Кори? – спросил Квинлан. – Дело идет. Узел на талии развязывается довольно легко. – Отлично! Только поторопись! Кто знает, сколько у них осталось времени до того, как за ними придет кто-нибудь из этих мерзких стариков? Где Салли? Квинлан не так часто обращался к Богу в своей жизни, но сейчас он молился. Взяла ли ее Амабель к себе? – Есть, готово! Теперь дайте только освободить ноги. – О черт! Я слышу какой-то звук! – зашептал Томас. – Быстрее, Кори, быстрее!.. – ...Эймори, не бей ее! Амабель перехватила его руку и рванула в сторону. Кулак шумно приземлился на кровать – всего лишь в дюйме от ребер Салли. Эймори шумно дышал. Со вновь занесенным кулаком он резко развернулся на пятках. – Тебе не стоило этого делать, Эмми! Салли, выгибаясь, приподнялась на кровати, насколько могла. – Идиот, кретин, не смей ее бить! – завопила она. Но он ударил. Кулак с силой врезался в челюсть Амабель, отбросив женщину к стене. Амабель тяжело осела на пол. У Салли слова застряли в горле. Она смотрела на него и молилась, чтобы тетя осталась жива. Должно быть, Эймори сошел с ума. – Как ты мог? Вы же с ней любовники. Если бы она тебе не позвонила, ты бы не узнал, где я, и не смог бы меня заполучить. И ты бьешь ее точно так же, как Ноэль! Эймори Сент-Джон потер костяшки пальцев. – Фактически это первый случай, когда мне пришлось ее приструнить. Думаю, ей больше не взбредет в голову идти против моей воли. Интересно, быстро ли у нее появляются синяки? Дверь сарая со скрипом приоткрылась – сначала чуть-чуть, потом шире. Но пленников не ослепил яркий свет дня, в открывшуюся щель они увидели только звезды и молодую луну. – Эй, вы там, не спите? – Это был голос какого-то старика. Которого из них? Квинлан пока не понял. Один ли он пришел проверить своих пленников или с ним кто-то еще? Квинлан молил Бога, чтобы старик оказался один. – Еще не совсем утро, но вряд ли вы можете спать. – Да, – откликнулся Томас, – мы бодрствуем. А что? Вы надеялись, что уже успокоили нас навсегда? – Не-а, – протянул старик. – У доктора под рукой оказалось маловато этой штуки, чтобы отправить вас на тот свет. Хотя таким способом было бы гораздо легче. А теперь... что ж, это будет совсем не забавно. Квинлан чуть было не выпрыгнул из штанов, когда вдруг услышал шепот Кори: – Ой-ой, прошу вас, я очень плохо себя чувствую. Отведите, меня, пожалуйста, в ванную, прошу вас. – Она тихо, но очень убедительно застонала. – Что за чертовщина, – проворчал старик, – это ты, девчонка? – Да. – Кори удалось издать такой звук, словно ее вот-вот вырвет. – Прошу вас побыстрее. – Ну хорошо. Черт, я не ожидал, что кого-нибудь из вас может тошнить. Прежде ни с кем такого не бывало. Кори сидела, привалившись к стене, как раз напротив старика. Открыв дверь пошире, тот вошел в сарай. Квинлан узнал Пурна Дэвиса – того самого типа, который был хозяином универмага. Кори держала руки за спиной, делая вид, будто они по-прежнему связаны. – Быстрее, пожалуйста, – шептала Кори. У нее был достаточно убедительный голос, Квинлан сам чуть не поверил, что ее вот-вот вывернет наизнанку. Он переглянулся с Томасом и кивнул. В тот самый момент, когда Пурн Дэвис проходил мимо Квинлана, Джеймс резко выбросил вперед ноги, ударив его на уровне бедер, и толкнул его прямехонько на колени Кори. – Получилось! – воскликнула Кори. Старик начал было бороться, тогда она подняла сложенные вместе кулаки и ударила его так, что Пурн Дэвис рухнул без сознания. – Молодец, Кори, – похвалил Томас. – Ты по-прежнему уверена, что не хочешь за меня замуж? А что, если я пообещаю исправиться? – Спросишь меня об этом снова, если мы выберемся отсюда живыми. Ладно, ребята, я собираюсь развязать руки Квинлану, потом – тебе, Томас. Вы пока присмотрите за этим стариком. На то, чтобы развязать Квинлана, у нее ушло не больше трех минут. Еще три минуты – и все трое были свободны. Они встали и принялись разминаться и потягиваться, восстанавливая кровообращение в затекших руках и ногах. – Сейчас я его привяжу как следует, – сказала Кори. Она опустилась на колени. – Смотри-ка, Квинлан, у него же один из наших пистолетов. – Слава Богу! – Квинлан выглянул из сарая. – Дело близится к рассвету. Нигде ни души. Думаю, они просто послали его удостовериться, что мы еще живы. Зачем – ума не приложу. Они никак не могут себе позволить оставить нас в живых – просто ни в коем случае. – А, взгляните, старик принес нам несколько бутербродов. Вот они, на подносе. Интересно, как он себе представлял, мы сможем есть их с завязанными руками? – Готово! – Кори поднялась и встала рядом с мужчинами. – Что теперь, Квинлан? – Давайте-ка, Томас, закроем сарай на засов, а потом двинемся к дому покойного Спайвера. Молитесь, чтобы его телефон не был отключен, зовем сюда группу захвата, а потом пойдем искать Салли... – Он совсем рехнулся; Амабель. Тетка потирала челюсть. Она выглядела изумленной. – Он никогда раньше меня не бил, – медленно проговорила она. – Он всегда меня любил, ласкал и ни разу не бил. Я всегда считала, что Ноэль сама во всем виновата – это она выпускала на свободу его темные инстинкты. Она вроде как заставляла Эймори ее избивать, словно была какой-то больной и нуждалась в таком обращении. – Нет, Амабель, она это ненавидела. Он ее унижал, а она терпела все это только потому, что Эймори грозился убить меня, если она не останется с ним и не будет безропотно выносить все его выходки. А вас он не бил, потому что вы были с ним не так долго. К тому же, если бы он попытался, вы, наверное, застрелили бы его или просто бросили. А Ноэль не могла его бросить. Она оставалась с ним, чтобы защитить меня. Теперь, когда он заполучил вас, он будет и вас бить до полусмерти, когда ему только захочется. – Нет! Я ему скажу, что, если он посмеет ударить меня еще хоть раз, я от него уйду. – Что ж, можете попытаться, но я почти уверена, что он найдет способ вас удержать – так же, как вашу сестру. – Ты ошибаешься. Не может быть, чтобы не ошибалась. Мы были близки с ним двенадцать лет. Я хорошо его знаю, он меня любит. Он и сегодня ударил меня только потому, что испугался. Эймори расстроен и беспокоится, что мы не сумеем уехать. А ты его еще и спровоцировала. Да, ты его разозлила, это все твоя вина. – Что вы говорите, Амабель, очнитесь! Он же сумасшедший. – Тише, Салли, Эймори идет сюда. – Амабель, скорее развяжите меня, мы можем сбежать. – Ну, что тут такое? Две мои девочки устраивают против меня заговор? – Нет, дорогой, – проворковала Амабель, поднимаясь навстречу Эймори Сент-Джону. Она обняла его, поцеловала в губы. – Конечно, нет. Бедняжка Салли считает, что раз уж ты ударил меня однажды, то теперь будешь делать это постоянно. Но я знаю, что это не так – правда, Эймори? – Разумеется, Эмми, я не стану тебя бить. Я просто и так был в таком напряжении, а ты еще принялась спорить. Прости меня, пожалуйста. Я больше никогда тебя пальцем не трону. – Он лжет, – сказала Салли. – Вы просто дура, Амабель, если ему верите. Ну давай, ты, ничтожество в человеческом обличье, иди сюда, ударь меня снова. Я связана, так что не смогу дать тебе сдачи. Ты в безопасности. Давай, бей, ты, жалкая пародия на мужчину! Эймори был в бешенстве, он весь покраснел, на шее вздулись вены. – Заткнись, Салли! – рявкнул он. – Только взгляните на него, Амабель. Он готов меня убить. Он же не владеет собой, он просто безумен. Эймори повернулся к Амабель: – Я о ней позабочусь. Мне ясно, что надо делать. Клянусь тебе, что я ее не убью. – Что ты собираешься делать? – Доверься мне, Амабель. Можешь мне поверить? Последние двенадцать лет ты мне верила. Поверь и сейчас. – Думаете, тетя, он меня не прикончит? Да он мерзкий врун. Хотите стать соучастницей убийства? – и тут она запнулась, едва произнеся эти слова. Господи, да Амабель и так уже раз шестьдесят была соучастницей убийства. Может быть, некоторых из этих людей она даже сама и убила. Салли закрыла рот. Эймори Сент-Джон тихо и злобно рассмеялся. – Я вижу, Салли, ты все понимаешь. Эмми принадлежит мне. Мы с ней одного поля ягоды. А теперь, Эмми, развяжи-ка девчонке ноги. Я забираю ее отсюда. Салли не могла встать – ноги онемели. Амабель опустилась на колени и принялась массировать ей лодыжки и икры. – Так лучше, детка? – Почему ты просто не убил меня сразу? Зачем тебе понадобилось устраивать всю эту комедию с участием Амабель? – Тихо, маленькая сучка! – Эймори, ты можешь поклясться, что не причинишь ей вреда? – Я же уже сказал, – бросил он. Нетерпение его было так очевидно, что Салли удивилась: неужели Амабель и вправду может его не замечать, не видеть, что он вот-вот сорвется. – Я ее не убью. Когда Салли наконец была в состоянии держаться на ногах, Эймори схватил ее за руку и потащил прочь из спальни. – Оставайся здесь, Эмми, – бросил он через плечо. – Скоро я вернусь, и мы с тобой сразу уедем. – Чего вы ждете, Амабель? Позвоните Ноэль. Расскажите ей, как вы позволили ему меня убить. Да-да, Амабель, расскажите своей сестре. Он поволок ее за собой, и когда они оказались вне поля зрения Амабель, и только тогда ткнул локтем в ребра. Салли согнулась пополам, задыхаясь от боли. Он рывком вернул ее в вертикальное положение. – Заткни свой рот, Салли, или я тебе еще добавлю. Ты этого хочешь? – Чего я хочу, – ответила Салли, когда наконец снова смогла говорить, – так это, чтоб ты сдох. Очень медленно и мучительно. – Тебе этого никогда не увидеть, дорогая, – рассмеялся он. – Они тебя все равно поймают. Тебе ни за что не сбежать – только не от агентов ФБР. Он продолжал смеяться – тихо, явно забавляясь. Потом вышел на ярко освещенную верхнюю площадку лестницы и остановился. Смеясь, он повернулся к Салли. – Посмотри, Салли, посмотри мне в лицо. Она подняла глаза. Это был не Эймори Сент-Джон. Телефон все еще действовал. Томас позвонил в портлендский офис. Повесив трубку, он сообщил: – Они высылают к нам вертолет. Максимум через тридцать минут он будет здесь. – Что с Дэвидом? – взволнованно спросила Кори. – Боже правый, – ахнул Квинлан, – дайте я позвоню его жене. – Милой, славной жене Дэвида Джейн – той самой, которая приютила его, когда ему разбили голову, той, что кормила его супом. Только бы Дэвид был жив. Господи, не дай ему погибнуть! Джейн подняла трубку. – Привет, это Квинлан. Ради Бога, скажите мне, что Дэвид дома. Что? О нет! Черт возьми, мне очень жаль. Скажите докторам, что его напичкали наркотиками. Нет-нет, сейчас мы контролируем здешнюю ситуацию. Нет, я собираюсь позвонить в его контору и вызвать сюда трех его представителей. Да, я скоро с вами свяжусь. Салли? Не знаю. Как раз сейчас мы собираемся заняться ее розысками. Квинлан повесил трубку. – Дэвид в коме. Они переправили его в Портленд. Пока что состояние его без изменений. Но никто ничего не знает – известно только, что он съехал с дороги и врезался в единственный дуб, растущий недалеко от его дома. Первой до него добралась жена. Врачи ей сказали, что, если бы Дэвида не привезли в больницу так быстро, возможно, он был бы уже мертв. – Это просто кошмар, – прошептала Кори. – Весь этот чертов город и все его жители – проклятые убийцы. Как мне хочется до них добраться, Квинлан! – Да, я определенно не прочь лишить их пособий по социальному обеспечению, – сказал Томас. – И безо всякой проверки доходов! – Это не смешно, – оборвала Кори, но не удержалась от улыбки. – Комедия вперемешку с трагедией. Как в пьесе Шекспира. – Нет, – возразил Квинлан, – это чистая трагедия. Зло в Коуве не родилось само, старики взрастили его своими руками. А теперь – вперед, пошли искать мою будущую жену. Это был Эймори Сент-Джон – и не он. Салли зажмурилась и снова открыла глаза. Нет, освещение отличное. – Доктор Бидермейер изменил твое лицо – так же, как тому человеку, которого ты убил. – Да. Я не хотел полностью менять внешность, а лишь настолько, чтобы, если случится встретить старого друга, он бы не удивился. Бидермейер сделал все необходимые разрезы и швы сразу после того, как мы в первый раз вернули тебя из Коува. – Он похлопал себя по шее. – Возраст тоже начинал брать свое, но и с этим мы справились. Он заодно сделал мне подтяжку. Ну как, Салли, ты бы пошла со мной на свидание? Или какая-нибудь другая молодая женщина твоего возраста? Салли ничего не ответила. Она боялась, что может потерять сознание, если он ударит ее опять. А сейчас она никак не могла позволить себе грохнуться без чувств: ноги свободны, онемение почти прошло. Она должна от него сбежать! Ей необходимо найти Квинлана и остальных. Что, если они уже мертвы? Нет, нельзя так думать! Салли снова взглянула на Эймори Сент-Джона. Она даже не представляла, что можно испытывать к другому такую сокрушительную ненависть, какую она испытывала к нему. Ей хотелось заставить его страдать, уничтожить его. Она мечтала, чтобы Эймори Сент-Джон в полной мере ощутил свое поражение, осознал, что на самом деле он вовсе не такой ловкий и сообразительный, каким привык себя считать. – Скотт рассказал ФБР обо всех твоих подвигах. Он стал с ними сотрудничать, надеясь спасти свою шкуру. – Какая разница, что делает этот ублюдок? Хватит болтать, заткнись и пошли отсюда. Он вытолкал ее на лестницу и заставил спуститься по ступенькам. Словно догадываясь, что Салли может попытаться что-то предпринять, он схватил ее за волосы и стал спускаться следом. Что же делать? У входной двери послышался какой-то шум. Эймори Сент-Джон рванул ее волосы кверху. Но Салли даже не заметила этого. Она услышала, как он выругался сквозь зубы. Почувствовала момент, когда он вытащил пистолет. – Будем надеяться, что это всего лишь один из стариков. Но это было не так. Дверь медленно и очень тихо приоткрылась. Если бы они были все еще наверху, то вообще бы ничего не услышали. Словно загипнотизированная, Салли уставилась на дверь. Она увидела в щель лицо Квинлана. Салли ни о чем не успела подумать, она просто действовала. Она резко подняла руки, схватила Эймори за волосы и рванула вниз. Эймори споткнулся и покатился по лестнице вниз. В конце концов он приземлился на спину, тяжело дыша, но все еще находясь в сознании. В мгновение ока Квинлан уже стоял над ним, приставив к виску пистолет. – Кто вы такой, черт подери? – Это Эймори Сент-Джон, – ответила Салли. – Доктор Бидермейер сделал ему пластическую операцию. Так же, как тому мужчине. «Зиг-зауэр» Квинлана еще сильнее уперся в висок Сент-Джона. – Салли, ты в порядке? – Со мной все отлично. Моя тетя наверху. Он как раз меня уводил – наверное, чтобы убить. Он заверил Амабель, что не сделает этого, но ты же знаешь, какой он лжец. Представляешь, Джеймс, он ее ударил, а она готова все ему простить. Что с ней такое? – Пойду найду ее, – сказал Томас. – Не беспокойтесь, Салли, я не причиню ей вреда. Салли поднялась на ноги. У нее все болело, кожа головы под волосами горела, но она чувствовала себя так хорошо, как еще никогда в жизни. – Джеймс, – проговорила она, – как я рада тебя видеть! И вас тоже. Кори! Амабель сказала, что вас заперли в сарае за домом доктора Спайвера. – Да. Но мы же не кто-нибудь, а специальные агенты! Мы выбрались. Честно говоря, в основном это заслуга Кори. Кори, развяжи ей руки! Когда к ее рукам вернулась чувствительность, Салли подошла и встала над мужчиной, который многие годы считался ее отцом, – человеком, которого она столько лет ненавидела и который ненавидел ее. И вот он лежит на полу у ее ног. Салли опустилась на колени. Она улыбнулась. – Теперь пришел мой черед сказать, что я о тебе думаю. Ты жалок. Ты ничто, пустое место. Больше никогда в жизни тебе не удастся ни над кем властвовать. Я тебя ненавижу! Больше того, я презираю тебя! – Салли занесла кулак и ударила его по носу. – Господи, как же давно я мечтала это сделать! – Она потерла костяшки пальцев. Эймори Сент-Джон весь затрясся от гнева, из носа у него потекла кровь. Он немного затих только после того, как почувствовал, что дуло пистолета давит в его висок еще сильнее. – Хочешь знать еще кое-что? Ноэль просто в восторге, что ты уехал. Она ненавидит тебя не меньше, чем я. Теперь она от тебя освобождена. И я свободна от тебя. Скоро ты будешь за решеткой – как раз там, где тебе самое место. Салли еще раз присмотрелась к Эймори Сент-Джону. Его глаза горели гневом, из носа сочилась кровь. – Мерзкий ублюдок. – Она поднялась и пнула его ногой в ребра. – Заткнись, ты, чокнутая! Эй, полиция, почему вы позволяете ей меня бить? – Я позволю ей все, что она пожелает, – заверил Квинлан. – Салли, не хочешь его пристрелить? – Нет, не сейчас. Скажем так, не в эту конкретную минуту. А знаешь что, старик? Ноэль стала такой красавицей! Я уверена, что скоро она снова станет ходить на свидания. Она сможет иметь любого мужчину, какого захочет. – Она не посмеет! Ноэль знает, что я ее убью, если она хотя бы посмотрит на другого мужчину. Да, я убью их обоих! – Ты больше никого не убьешь, – глаза Салли чуть ли не светились от ненависти, а в голосе звучала радость, – тебе предстоит провести остаток твоей никчемной жизни за решеткой. – Она потрепала его по щеке. – Ты уже не молод. Подумай о том, как быстро ты обрюзгнешь и покроешься морщинами в тюрьме. – Я не сяду в тюрьму. Подожди, я еще тебя достану. Бог мой, я ведь забавлялся с тобой шесть месяцев! Надо было давно тебя придушить. – Только попытайся ты, старый мерзавец! – Салли улыбнулась и, размахнувшись, пнула его в пах. Сент-Джон завизжал, скорчившись на полу. – Отлично сработано, Салли, – сказал Квинлан. – Уверена, что ты не хочешь его застрелить? Выстрел раздался на втором этаже. |
||
|