"Нормальных семей не бывает" - читать интересную книгу автора (Коупленд Дуглас)29За час до старта Саре предоставили возможность увидеть на мониторе свою семью в ложе для почетных гостей — и до чего же потрепанный вид был у всей компании: Брайан со своей противной Пшш, все в синяках и кровоподтеках, причем Брайан лоснился от цинковой мази, а Пшш была на костылях. Рядом сидел папа, положив руку на круп Ники, а рядом с Ники — какой-то мужчина с перевязанной рукой Ее семья выглядела такой... замурзанной рядом с Брунсвиками, но все же... все же это была ее семья. И даже несмотря на все свои генетические штудии, она никогда не смогла бы объяснить, откуда в этой компании взялась она. Сара знала, что если погибнет при взлете, то погибнет быстро. Она знала, что это не исключено. Она слышала насовские предания — о телах, облитых ракетным топливом, превращающихся в ходячие сгустки лавы; о техниках, жевавших бутерброды на гудроне взлетной полосы и случайно попавших в бесцветные невидимые потоки горящего водорода, испарившихся в мгновение ока, — и конечно же о катастрофе «Челленджера» в 1986 году: она услышала об этом по радио в машине, когда ехала читать лекции в Пеппердинском университете, и ей пришлось съехать на обочину перевести дух, как после удара в солнечное сплетение. Но сейчас — сейчас она сидела удобно устроившись в своем кресле, и взлет уже начался. К ее удивлению, издаваемый шаттлом гул был таким оглушительным и свирепым, что воспринимался скорее как цвет, отсвет белых молний, потрескивающих вокруг головы Франкенштейна, — захлебывающийся блевотиной ядерный реактор. Она постаралась ни о чем не думать, заглушить свои мысли, наслаждаться происходящим как сексом, но это плохо удавалось. Ее воображение неизменно возвращало ее к картинам двухдневной давности: врачи, вытаскивающие мать и брата из болота, как вытаскивают ложкой насекомых, увязших в густой похлебке. Месиво грязи стекало с них вместе с отваливающимися пиявками; кожа сморщилась и кровоточила; из предплечья Уэйда торчала кость, а ноги были испещрены кровавыми трещинами, но самое странное, что оба были прикованы друг к другу наручниками. — Мама, Уэйд! Господи Боже, как это случилось? — Долгая история, сестричка. — Дорогая, сейчас не время вдаваться в подробности. Врачи обмывали обоих чистой водой, отрывали присосавшихся пиявок, разрезали одежду, не переставая делали болеутоляющие уколы и сушили кожу марлевыми тампонами и феном. Женщина-врач клещами перекусила цепи наручников. Операции по их спасению предшествовала цепь невероятных событий: короткий звонок, чтобы извиниться перед матерью, — чудовищные новости — затем стремглав вниз, в стерильную белую пусковую башню с криком о помощи к техникам по радиолокации, которые помогли установить местонахождение телефонного аппарата, — в охапку шлем и карантинный костюм и снова бегом из карантинной зоны — остановить мототележку, которая домчала ее до медицинского корпуса. Проблесковый сигнал... Взлет продолжался. Сара знала, что корабль уже на много миль поднялся над земной поверхностью и что она еще не взорвалась, но оцепенелость от перегрузки не проходила, и она даже не могла повернуться и перехватить взгляд Гордона. Она сидела в вертолете, опустившемся на мост из сухого серебристого дерева цвета мотыльковых крыльев. Мост перекинулся над большим болотом, но поисковые прожекторы вертолета почти сразу нашли Дженет и Уэйда. Двигатель замедлил обороты, винт остановился, и, выскочив из вертолета, Сара заглянула через край моста. Прожекторы высвечивали ее сзади, и она понимала, что предстала перед матерью и братом только как астральное видение, радиоактивный ангел в плексигласовой капсуле, окруженный потрескивающими электрическими разрядами и несущий Слово. Траектория подъема шаттла стала более пологой, перегрузка пошла на спад. — Мам, Бога ради, скажи мне, что происходит. — Не сейчас, дорогая, это слишком... грязно. А тебе еще понадобится твоя головка для полета. — Мам, я и сама вижу, что тут сплошная грязь. Уэйд, уложенный на пластиковые носилки, подмигнул Саре. — Не волнуйся, Сара, вот как прилетишь обратно... — Я просто не выдержу, — яростно фыркнула в ответ Сара. — Выдержишь, — сказал Уэйд. — По утрам на Рождество у тебя всегда был самый холодный нос. — Только потому, что накануне Рождества я всегда спускалась среди ночи вниз и разворачивала все подарки, чтобы посмотреть, что там. — Правда? — спросила Дженет. Ее засунули в такую же пластиковую эвакуационную упаковку, как и Уэйда. Казалось, ни Уэйда, ни ее мать ни капельки не смущало их странное, неловкое положение. Несмотря ни на что, вид у них был крайне умиротворенный. — Спасибо, что вытащила нас, дорогая. — — Да. Ты ведь многим рисковала. — По правде говоря, не очень. Конечно, мне устроят разнос, но скоро остынут. — Ты не станешь... вызывать копов? — спросил Уэйд. — Не думаю, что НАСА понравится, если вся эта история просочится в газеты и в уши обывателей. Огромный вертолет стал подниматься. Уже в воздухе Уэйд спросил: — Карантинный костюм, который на тебе, защищает от бактерий? — Да. — Так что, скажем, если у человека нет иммунной системы, он может носить такую штуку и никогда ничем не заразиться? — Возможно. Но во всех нас столько разных паразитов, что это будет все равно что запереть дверь конюшни, когда лошади уже убежали. — Помнишь этот старый фильм — «Мальчик в пластмассовом пузыре»? — спросил Уэйд. — Конечно. — А про что он? — поинтересовалась Дженет. — Этого парня, — сказал Уэйд, — играет Джон Траволта. Он родился без иммунной системы, поэтому живет в пузыре в доме своих родителей. Но однажды этот пузырь чертовски ему надоедает, он прокалывает его и выходит в настоящий мир. — И умирает? — спросила Дженет. — А как ты думаешь? Конечно. Но по крайней мере ему удается увидеть настоящий мир. Дженет задумалась. — Знаешь, дорогая, — сказала Дженет Саре, — как только полет закончится, ты наконец обретешь свободу. — Свободу? — Именно, дорогая. Уже ничего не надо будет доказывать. Ты сможешь жить своей жизнью. Тебе не придется больше подстраиваться под чьи-то представления. — Ты имеешь в виду папу? — Я имею в виду всех. — Правда? — Правда. Четыре остальных члена экипажа методично исполняли свои задания. Гордон знаком подозвал Сару в угол, и они — сидели?.. стояли?.. парили?.. лицом к лицу. — Осталось четырнадцать часов, — сказал Гордон. — В вашем распоряжении, командир Брунсвик. Через четырнадцать часов они с Гордоном сделают это, но не сам по себе акт волновал Сару. Ее волновало сознание того, что если все удастся, то она сможет зачать во время полета ребенка, первого ребенка, когда-либо зачатого среди звезд. Ребенок, зачатый в космосе, должен стать богом. Само существование ребенка станет доказательством человеческого совершенства — подтверждением человеческой способности подняться над жестоким и извращенным миром — безупречного, прекрасного, любознательного и могучего. Сара посмотрела в иллюминатор на голубую Землю. Вытянув руку и скосив глаза, прежде чем приступить к выполнению своих обязанностей, она на какой-то миг задержала земной шар в своей ладони. Пока вертолет летел обратно, Сара обратилась к Дженет и Уэйду: — Ребята, мне разрешили взять с собой в космос двенадцать унций личного багажа. Есть у вас что-нибудь легонькое, с чем вам хотелось бы выступить на ток-шоу в две тысячи двадцатом году и сказать: «А вот это однажды побывало в космосе»? Уэйд и Дженет переглянулись, Уэйд достал из кармана рубашки письмо, но, перед тем как отдать его Саре, спросил: — Сара, в этом полете ты будешь выходить в открытый космос? — За пределы корабля? — Да. — Буду. — Значит, если ты оставишь что-нибудь на орбите, эта штука будет вечно вращаться вокруг Земли? — Довольно долго. — Возьми это от меня, — он дал ей письмо. — Но не привози его обратно, хорошо? Оставь его там, на орбите. Сара посмотрела на письмо, не подозревая, что перед ней исторический документ. — Хорошо. — Обещаешь? — Обещаю. — Ладно. У Уэйда стало такое лицо, какое могло быть у первопроходца, пересекающего континент и выбросившего пианино, купленное в Конестоге, в вязкую оклахомскую грязь, — баба с возу... — А ты, мама? — Будь добра, передай мне вон те ножницы, дорогая. — Ножницы? Зачем? — Пожалуйста, мне на минутку. Сара передала ножницы Дженет, которая, несмотря на свои раны, дотянулась до затылка, скрутила волосы в хвостик и быстро отхватила большую прядь. — Вот. — Мама! — Тихо, девочка. Надо же, какие прекрасные ножницы. Вот бы мне такие. — Мама, зачем ты?.. Дженет быстро завязала отрезанный хвостик аккуратным узлом. — Мам, ты меня пугаешь. — Сара, скажи мне вот что... если ты, выйдя в открытый космос, бросишь какую-нибудь вещицу вниз на Землю, то она сгорит, когда снова войдет в атмосферу, правда? — Конечно. — Хорошо, — Дженет протянула хвостик Саре. — Сделай это для меня, дорогая. — Что? Бросить его на Землю? — Да, дорогая. — Но зачем? — Затем, что люди увидят след его падения. Они не узнают, что это, но все равно будут смотреть на — И?.. — И подумают, что только что видели |
||
|