"Маленький дьявол" - читать интересную книгу автора (Оловянная Ирина)Глава 13Столь же идиллически прошли еще три дня — за тем исключением, что я не дрался с Ружеро и каждый раз ставил Ларисе на балкон цветы какого-нибудь другого вида и цвета, чем очень ее веселил. Еще я облазал у нее на глазах все окрестные скалы, спрыгнул в воду отовсюду, откуда было можно, и прочесал дно бухты в поисках красивых раковин. Рассвет четвертого дня разбудил меня грохотом недалёкого взрыва. Я быстро вскочил, надел джинсы и темную рубашку с длинным рукавом: если ничего страшного не произошло, переодеться я всегда успею. Проф уже стоял в нашей гостиной у окна. Оглядев меня с одобрением, он приказал: — Пробеги по этажам, начиная сверху, и позаботься, чтобы женщины и дети спустились в убежище. Потом приходи в ресторан. — Хорошо, — ответил я и побежал, одновременно пытаясь понять, что же случилось. Паники нигде не было, мужчины собирали своих жен и детей и помогали им спуститься в подвал. Пока я бегал, ко мне присоединились несколько ребят моего возраста, в том числе Ружеро. Мы убедили нескольких дам бросить драгоценности и наряды и помогли какой-то одинокой женщине с двумя малышами спуститься вниз (где ее мужа черти носят?). Алекса его отец попытался тоже затолкать в убежите, но он выскользнул и спрятался за моей спиной. Ему были обещаны всевозможные кары, но мальчик только ухмыльнулся. — Энрик! — Проф меня уже заждался. Я помчался в ресторан, ребята побежали за мной. Сейчас убежище закроют, и никого из нас уже будет туда не загнать. В ресторане раздавали бластеры и снаряжение. Распоряжался почему-то проф. Думать об этом было некогда: есть дела поважнее. Я посмотрел в окно: у выхода из бухты догорали два боевых катера, на месте ракетной батареи дымилось черное пятно, а в самой бухте всплывала большая боевая подлодка. Значит, на охрану уже можно не рассчитывать. — Ого! — произнес кто-то за моей спиной. — Управление огнем вышло из строя, — синьор Арциньяно что-то лихорадочно набирал на своем ноутбуке, — восстановлению не подлежит. — Понял, — ответил проф. Потом обратился ко мне: — Энрик, — он показал на разложенную на столе карту, — видишь эту скалу? Ты на нее лазал? — Лазал, — признался я. — Вот здесь стоит небольшая автоматическая лазерная пушка, но управлять ею мы не можем. Сумеешь запустить ее в автономном режиме? — Попробую. А вот здесь, — показал я на скалу, вершина которой, как я знал, была похожа на корону, — можно засесть с бластером и не давать им высунуть нос на палубу. Проф немного подумал. — Отлично, бери с собой этих ребят и действуй. Сколько тебе понадобится времени? Я прикинул расстояние, которое придется проползти на животе: — Часа полтора. Сколько я должен продержаться? — Помощь будет к вечеру. Бери, — он протянул мне комм-браслет. — Канал защищен, но… Удачи! Мне кинули бластер и рюкзак со снаряжением. Положили рядом батарею для пушки и несколько запасных зарядок для бластера. — Канистру с водой! — потребовал я. — Литров пять. Потом я оглядел свою армию: она состояла из Ружеро, Алекса и Паоло, которых я знал по совместным тренировкам, и еще одного парня. — Как тебя зовут? — спросил я. — Гвидо. — Ты давно приехал? — Месяц назад. — Почему не ходишь на кемпо? — Так каникулы! — простодушно ответил он. Желание оставить этого парня было нестерпимо, пусть проф сам с ним нянчится. Нет, нельзя. У профа своих проблем хватает. Лицо Ружеро выдавало презрение, в котором можно было утопить сотню таких Гвидо. Я вспомнил о самом главном и протянул руку своему сопернику. Ружеро ее принял: — Но когда все кончится, я тебя по татами размажу, тигр ползучий! Я посмотрел ему в глаза. Игры кончились: если противник высадит десант, то проф, синьор Арциньяно, отцы Ружеро, Алекса и других ребят погибнут наверняка. Детей и женщин, кроме тех, что работают в корпорации, вернут за выкуп. Скорее всего. Я плохо представлял себе, от чего мы защищаем Ларису, но знал, что это что-то ужасное. Ружеро, наверное, думал так же. Я навьючил канистру на Алекса, запасные зарядники — на Ружеро, а батарею для пушки — самое главное — на себя. В рюкзаки Паоло и Гвидо я положил по два лишних рациона — запас карман не тянет. — За мной! Мы побежали по дорожке, спрятанной среди кустов. Так, кое-где пригибаясь, достигли кромки скал. Дальше нам пришлось гораздо хуже: забираться наверх с тяжелыми рюкзаками за спиной, хоронясь в выступах скал, чтобы нас не заметили с моря, очень и очень непросто. Наконец мы добрались до скалы, на которой я собирался держать оборону. — Ружеро, ты старший! Следите за лодкой и укрепите бруствер. — Угу. — Он поставил регулятор бластера на близкую фокусировку. Приятно иметь дело с умным человеком: Ружеро сейчас сплавит скалы не хуже, чем ультразвуком. — Я полез. Выбросив из рюкзака все, кроме батареи и коробочки с инструментами, я побежал к автоматической пушке. Кое-где пришлось ползти на животе, кое-где подтягиваться, держась за предательски качающиеся камни, но до пушки я добрался. Отдышавшись, я вскрыл управляющую панель и принялся за работу (больше проф никогда не упрекнет меня за компьютерный взлом: если бы я не умел, ничего бы не вышло). Через двадцать минут я уже заканчивал настройку распознавания целей. Теперь надо предупредить профа. — Это Энрик. — Слушаю. — Я на месте. Цель — вооружение лодки, да? — Потом катера, когда придут. Ты молодец! Конец связи. Я задал пушке порядок поражения целей и скатился со скалы — сейчас здесь будет жарко. Как автоматика расправилась с ракетной батареей лодки и двумя ее автоматическими лучевыми пушками, я не видел — отметил только результат, когда вернулся к ребятам. Ружеро времени даром не терял: скальная «корона» стала почти вдвое выше и втрое толще, внутри укрепления были сделаны пять удобных лежбищ для стрельбы. — Хотя пятое не понадобится, я этого нытика сам убью, — заявил Ружеро. Я похвалил «армию» за работу. Потом спросил: — Что сделала наша пушечка, я вижу, а в нее саму не попали? — Не успели, — ухмыльнулся Паоло. — Отлично, значит еще повоюем. — А завтракать мы будем? — подал голос Гвидо. — Он уже в пятый раз спрашивает, — сказал Алекс. Я понял, почему Ружеро хотел его убить. — Завтракать будем прямо сейчас. Паоло, смотри за лодкой! Я собрал все рационы в одну кучу — четырнадцать штук. В случае чего можно дня три-четыре продержаться. Плохо только, что в сухопутном рационе только поллитра воды: предполагается, что воду всегда можно найти, а обеззараживающих таблеток в коробке целая пачка. Вскрыв две коробки, я раздал контейнеры с завтраком и отложил один для Паоло. — Воды только по сто грамм, — предупредил я, затем открыл фляжку из рациона, высыпал туда пакетик соли и потряс, чтобы соль растворилась. — С ума сошел! — закричал Гвидо и тут же схлопотал по шее. Остальные не протестовали, но вид имели удивленный. Наконец Алекс хлопнул себя по лбу: — Ну конечно! — Когда я что-то делаю, ты почтительно молчишь, понял? — начал я наставлять Гвидо на путь истинный. — Понял, — буркнул Гвидо. — А зачем ты посолил воду? — Затем, что соль важнее воды, а на жаре теряешь и то и другое. Иди, смени Паоло на посту. Я протянул Ружеро четыре плащ-палатки и телескопические стойки к ним: — Сделайте с Алексом два укрытия, вон там и вон там. В каждое половину рационов. Жаль, канистра одна. Канистру — вон туда. — Думаешь, нам придется держаться дольше одного дня? — с тревогой спросил Ружеро. — Не знаю, лучше приготовиться к худшему. Меньше разочарований. — Ясно. Оставив Паоло доедать завтрак, я полез на бруствер — составить компанию Гвидо и оглядеться. — Почему они ничего не делают? — спросил Гвидо, едва я улегся рядом с ним. — Ну и радуйся. Кроме того, может, они делают что-го под водой. Или у них десантные катера задержались. — Или их задержали! — обрадовался Гвидо. — Может быть. Впервые за это утро мне предоставилась возможность подумать. Похоже, синьор Мигель не предусмотрел всех последствий своей маленькой победоносной войны. Почти наверняка атака на Липари — это чей-то ответный удар. Может быть, акт отчаяния, потому что стратегическое значение маленького островка равно нулю. Зато, захватив побольше заложников, можно поторговаться с семьей Кальтаниссетта… О чем? Не важно, для нас это не имеет значения. Стрелки часов как будто застыли, я даже подумал, что мои «Бизнесмен на отдыхе» остановились. Но нет, часы коммуникатора показывали то же самое. Сейчас только восемь утра, и до настоящей жары еще далеко. Тем не менее Гвидо уже сглатывает слюну и жалобно поглядывает на меня. Попросить воды он не решается. Как я его напугал! Ничего, потерпишь, это еще не настоящая жажда. Я оглянулся на остальных и велел им спрятаться в укрытие: всем жариться не обязательно. Подлодка лежала на воде бухты, как большой дохлый кит, которых на Этне не бывает. Даже палуба уже высохла. Наверное, у них что-то не заладилось: кто же так теряет драгоценное время? Внезапно я заметил какие-то черные силуэты на золотом дне бухты. — Внимание, — сказал я в комм-браслет, — это Энрик. — Слушаю. — Аквалангисты, пятеро или больше, идут к спасательной вышке. — Понял. Как вы там? — Нормально. — Конец связи. Оказывается, я поступил еще разумнее, чем думал сначала. Без меня сейчас проф просто слеп, потому что система сканирования, должно быть, вышла из строя, а наблюдателя на той самой спасательной вышке наверняка застрелили в первую очередь. Гвидо между тем прилаживал бластер, собираясь стрелять в аквалангистов. — Не смей! — Почему? — Отсюда все равно не попадешь, а нас демаскируешь. И вообще все только по моей команде! Понял? — Понял, — вздохнул Гвидо. — Сейчас их и без нас поджарят, — утешил я его. Аквалангистов сделали классически — мы с Гвидо только видели, как шевелятся кусты на краю пляжа; чуть позже на песок упала срезанная выстрелом пальма. Ребята в укрытии даже ничего не услышали. И снова тишина. В десять часов я сжалился над Гвидо — велел ему пойти в укрытие и остаться там, позвав сюда Ружеро. Через минуту Ружеро присоединился ко мне. — Тебе здесь два часа лежать, если ничего не случится. Бери мой комм, смотри в оба. Если они пойдут в наступление там, где нам не достать, предупредишь профессора и все. Если они высунутся на палубу прикрывать своих огнем — вот тогда наша очередь. Через два часа пошлешь Алекса за сменой. Ясно? — Ясно. — Сейчас пришлю к тебе Алекса. Я направился к укрытию. Гвидо дышал как выброшенная на берег рыба. — Можно мне попить? — Нет, — мотнул я головой. Судя по всему, он уже пытался уменьшить наши запасы, но ребята не позволили. — Алекс, бери фляжку и иди к Ружеро. И чтобы в двенадцать воды там было не меньше половины. — Ага. — Он скрылся за выступом скалы. Я критически оглядел Гвидо и надувшегося Паоло. — Паоло, мы с Гвидо сейчас будем спать, а ты — караулить. Если там, — показал я вниз, — что-нибудь случится или Ружеро поднимет тревогу, ты нас разбудишь. — Ладно. Я запихнул Гвидо поглубже в тень и устроился рядом с ним. «Солдат спит — служба идет», — вспомнил я древнюю военную мудрость. За два часа так ничего и не случилось, и меня разбудил вернувшийся Алекс. — Все тихо, — доложил он. Ожидание становилось нестерпимым. — Ясно. — Я потер лицо, чтобы поскорее проснуться. Надо идти на пост, причем я должен взять с собой Паоло — но тогда Гвидо останется охранять измученных жарой Ружеро и Алекса. Во-первых, он может попросту заснуть, а во-вторых — опять покуситься на драгоценную воду. Эти размышления так явно отразились на моем лице, что Гвидо обиделся: — За кого ты меня принимаешь? — За нытика. — Я не нытик! — Тебе придется это доказать. Ладно, Алекс, вы оставили нам воду? — Да. Я достал еще одну фляжку, дал Паоло и Гвидо по полстакана воды, столько же выпил сам и кинул фляжку Алексу. — Допейте и ложитесь спать. Мы с Паоло сменили Ружеро. Самая жара еще только начиналась. |
||
|