"Сговор монстров" - читать интересную книгу автора (Гарднер Крэг Шоу)Глава четырнадцатаяЭбенезум повернулся к Нори и тихо сказал: – Быть может, тебе удастся вызвать хотя бы небольшой ветерок? Совсем небольшой, только чтобы чуть-чуть раздражал мой нос. Нори нахмурилась: – Я, конечно, могу попробовать. Но есть некоторые сложности. А что, если Голоадия пойдет в атаку именно в тот момент, когда я буду плести заклятие ветра? Я ведь не смогу сразу освободиться. И потом, ветер, который я вызову, может ускорить наше приближение к ловушке демонов, и тогда мы не успеем должным образом приготовиться. – Разумеется, – ответил чародей. – Я так тороплюсь попасть в Вушту, что забываю обо всем на свете. Хотя, с другой стороны, при помощи ветра мы могли бы и обогнать любых преследователей, которых пошлет за нами Голоадия. Но ничего нельзя знать наверняка. Безусловно, нам больше нужна ты, ничем не занятая и бдительная, чем ветер. – Что это за разговоры я слышу? – донесся голос сидевшего у руля лодочника. – Я, конечно, всегда рад взять волшебника в качестве пассажира. В отличие от других, я не делаю разницы между вами и простыми людьми. Но магия в моей лодке – нет уж, увольте! Еще чуть-чуть, и я до конца рассчитаюсь с взятым кредитом, так что я не хочу, чтобы до того что-нибудь случилось! – Тебе не о чем беспокоиться, – отозвался Эбенезум со своего места на носу лодки. – В настоящее время мы так же не склонны заниматься магией, как и ты – быть ее свидетелем! – Проклятие, – шепнул Хендрик учителю, – посмотри, как много чаек на горизонте. Может, они тоже имеют какое-то отношение к планам Голоадии? Я посмотрел туда, куда указывал рыцарь. Дюжины чаек кружили над волнами. – Вот как, – протянул задумчиво волшебник. – Может, они напали на большой косяк рыбы? Что же все-таки предпримет Голоадия? Заклятие чаек-камикадзе? Слишком рискованно: на них никогда нельзя положиться до конца. Они вечно заняты поисками еды. Но все равно за ними нужно проследить. Хендрик кивнул и уставился на чаечий вихрь немигающим взглядом. – Проклятие! – донесся до нас его шепот. – Прошу прощения, – вновь обратился к нам лодочник. – А вы уверены, что это обычная прогулка? – Разумеется, – кивнул Эбенезум. – А почему ты спрашиваешь? – Да уж больно странно вы себя ведете, непохоже как-то на прогуливающуюся компанию. Как ни повернусь к вам, вы все о чем-то шепчетесь. Если бы я знал, что это деловая поездка, то запросил бы цену повыше. – Да уж. – Маг потянулся, не вставая с деревянной скамьи, и почесал бороду. – Видишь ли, мы путешествуем исключительно для удовольствия. А для чего же еще люди ездят в Вушту? – Совершенно верно, – подтвердил лодочник. – Извините за назойливость. Заказчик, как говорится, всегда прав. – Разумеется. – И Эбенезум вновь повернулся лицом к морю. – Сссслллббррррннн! – донесся до нас приглушенный вопль. Голос, однако, вряд ли принадлежал Снарксу – слишком высокий. – Лгввьррруррпф! – Вот это уже Снаркс. Я бросил взгляд на середину лодки и увидел, что наш хорошо укутанный демон исполняет какой-то причудливый танец. – Что-то случилось? – забеспокоился лодочник. – Вовсе нет! – успокоил его Эбенезум. – Это один из сложных религиозных ритуалов, которым привержен наш друг. Вунтвор, подойди к нему, пожалуйста, и проследи, чтобы он в религиозном экстазе не задушился тесемками плаща. Я поспешил выполнить просьбу учителя. Подходя к демону, я заметил, что шевеление в основном происходит в том самом кармане его плаща, куда спрятался брауни! Что там стряслось? Сжав зубы, я процедил несколько слов в то место капюшона, где, по моим представлениям, должно было быть ухо демона: – Тебе не кажется, что можно было бы вести себя и потише? – Ссснннрррфм! – отвечал Снаркс. – Брррууннпррфрффрр! – вопил в ответ брауни. – Возьмите себя в руки! – зашипел я. – Спорить будете, когда окажемся в Вуште! – Да здравствует… – успел вякнуть брауни, прежде чем я запихал его голову обратно в карман. – Не могу я больше! – взвыл Снаркс, скидывая капюшон. – И так уже намучился! Не хочу я, чтобы всякие коротышки жили у меня в одежде! – Что здесь происходит? – возмутился лодочник. Я повернулся к нему, пытаясь в то же время заслонить от его взгляда дерущихся Снаркса и брауни: – Пожалуйста, не обращайте внимания. Это завершающая часть религиозного ритуала. Боюсь, она протекает довольно сумбурно. – Она станет еще сумбурнее, если этот брауни немедленно не уберется из моего кармана и из лодки заодно! – Брауни уходят и приходят, когда им вздумается. Сейчас посмотрим, какие башмаки получаются из шкуры демона! – высунулся коротышка. – Секундочку! – заорал лодочник. – Этот религиозный тип вовсе не человек! Да у него еще и две головы! – Да уж… – заметил Эбенезум. – Ты очень наблюдателен. – Наблюдателен, как же! Если он не человек, то нечего ему делать в моей лодке! – Одну минутку, мой добрый лодочник. – Эбенезум поднялся на ноги и пригвоздил строптивого морехода к месту одним из своих самых выразительных взглядов. – Я заплатил тебе за то, чтобы ты доставил нас пятерых в Вушту. – Минуточку! – Лодочник яростно затряс головой. – Ты заплатил за пятерых! За пятерых людей! – Боюсь, мой добрый лодочник, что я вовсе не это имел в виду. Я просто спросил, возьмет ли твоя лодка пятерых. Мы не обсуждали видовую принадлежность твоих будущих пассажиров. Лодочник прямо-таки задымился от злости: – Надо было слушаться бабушку! – Разумеется, – согласился волшебник. – Нам всем было бы гораздо лучше, если бы мы кого-нибудь слушались. Лодочник продолжал причитать, точно и не слышал слов учителя: – Моя бабушка была мудрой женщиной. Говорила она мне: никогда не заключай устных контрактов. Говорила она мне: не верь волшебнику, пока его золото не перекочует в твой карман. Говорила она мне… – Разумеется, – прервал его нытье волшебник. – Знаешь, у меня тоже была бабушка, и она тоже научила меня некоторым правилам поведения. Подозреваю, что одно из них имеет непосредственное отношение к нашей с тобой ситуации. Лодочник с несчастным видом моргнул: – Какое? Эбенезум закатал рукава своей мантии и поставил руки в первую магическую позицию: – Никогда не спорь с волшебниками. – О! Ну что ж, наверное, ты прав. Похоже, что твоя бабушка была такая же мудрая, как и моя. Моя, кстати сказать, была ужасно болтлива. Бывало, как начнет болтать… И лодочник вновь повернулся к рулю. Снаркс и брауни наконец утихомирились: перспектива оказаться за бортом несколько охладила их боевой пыл. Я снова натянул капюшон Снарксу на голову. – Фмммнннллф! – протянул тот. – Проклятие! – отозвался Хендрик. Все небо над нашими головами было заполнено чайками. – Нори, скорее! – воскликнул волшебник. – Всем беречь головы! Молодая ведьма высоким протяжным голосом завела заклинание: Чайки продолжали кружить над морем, но лодка медленно проходила под ними. – Не похоже, чтобы они имели какое-то отношение к голоадским хитростям, – заметила Нори. – Да уж, – ответил чародей. – Что это было? – окликнул с кормы лодочник. Эбенезум закатал рукава: – Ты опять хочешь поспорить с волшебником? – Эй, эй, потише! – ответил тот, стараясь в то же время держаться как можно ближе к рулю. – Никто и не спорит. Но могу я хотя бы узнать, что угрожает моей лодке, единственному средству к существованию? – По правде говоря… – волшебник умолк и потянул себя за бороду, – по правде говоря, мы еще не сказали тебе всей правды, мой добрый лодочник. Мы плывем в Вушту по очень важному делу и заплатим тебе за твои труды соответственно. Ты получишь плату даже за провоз шестого пассажира, хотя он так мал, что помещается в кармане плаща. – Эбенезум вытащил из-за пазухи мешочек с золотом и положил его на ладонь. – Ты должен меня простить. Иногда я не могу вовремя справиться со своей магической скупостью. Но сейчас не до таких мелочей, как золото. И только наше путешествие подойдет к концу, я щедро поделюсь с тобой содержимым этого мешка. Мы должны быть в Вуште как можно скорее. Но демоны препятствуют нам, ибо мы стремимся сорвать их план по захвату всего мира. Поэтому на пути могут возникнуть опасности, против которых мы и принимаем меры. Надеюсь, ты понимаешь всю важность нашей миссии. Судьба Вушты, а также и всего мира висит на волоске. – О! – Лодочник расплылся в улыбке. – И это все? От нас зависит судьба Вушты? На нас в любой момент могут наброситься демоны? Так, может, мне просто прыгнуть прямо сейчас за борт, да и дело с концом? – Проклятие! – вмешался в разговор Хендрик. – Не отвлекай волшебника! Даже мне наше положение не кажется столь уж безвыходным. – Почему я не слушался бабушку! Она ведь говорила. Швырялась в меня персиковыми косточками, когда я не слушал. Она всегда говорила и ела персики. Так навострилась бросать – больно, что твои пули. Из-за этого-то я и ушел в море. – Лодочник затрясся. – И вот теперь мне суждено стать обедом для какого-нибудь демона! Ведь моя бабушка говорила, что из меня никогда ничего толкового не выйдет! – Да уж, – ответил волшебник. – Не бойся, друг Хендрик. Лодочник уже начинает справляться с ситуацией. Пока он приходит в себя, мы можем заняться чем-нибудь полезным. Вунтвор, ты, кажется, говорил, что в мешке есть какие-то книги? Я кивнул и вытащил мешок из-под своей скамьи. Одну за другой я достал из него три книги и вслух прочел заголовки, крупными буквами написанные на корешках. – Гм… – начал я. – Тут какая-то «Книга домашних рецептов тетушки Мэгги». Эбенезум кивнул: – Подарок моей старой учительницы. Мы повстречались с ней во время моих скитаний по долине призраков. Я помог ей избавиться от пары особенно надоедливых привидений, а она подарила мне эту книгу. Зная ее, могу предположить, что она снабдила книжку хорошим заклятием, чтобы я ее не потерял. Что там еще, Вунт? Я держал в руках «Как прожить в Вуште на две монеты в день» и весьма потрепанный экземпляр «Разговорника драконьего языка». Когда я прочел ему заглавия, учитель нахмурился и принялся сосредоточенно жевать губу. – Ничего серьезного, хотя книгой о Вуште мы сможем воспользоваться, если, конечно, доберемся до места назначения. Как знать? Может, в книге тетушки Мэгги отыщется рецепт чая из морских водорослей? Боюсь, что из грядущих испытаний нам придется выходить, полагаясь исключительно на собственную смекалку, а не на колдовство. Неожиданно задул ветер и пошел дождь. Эбенезум закутался в свою потрепанную мантию: – И почему погода всегда меняется так неожиданно? Молния прошила потемневшее небо. – Шторма тут не редкость, – ответил лодочник. Вглядевшись в упругие дождевые струи, он добавил: – Хотя обычно все не так неожиданно начинается. – Проклятие! – пробормотал Хендрик. – А может, это… – Есть только один способ проверить, – откликнулась Нори и вновь затянула заклинание: Дождь припустил еще чаще. – Клянусь могилой моей бабушки! – проорал лодочник, перекрывая набирающий силу шторм. – Мало того что я должен управлять этой скорлупкой, так еще изволь и эти вирши слушать! Ну теперь-то вы мне точно заплатите вдвое! – Разумеется, – заверил его волшебник, – мы хорошо тебе заплатим. – И он устремил взгляд в бурное небо. – По всей видимости, стихотворение опять не подошло. – Проклятие! – сказал Хендрик. – Мы что, будем его пробовать на всем, что только попадется нам на глаза? – Как, еще не все стихи? – возмутился лодочник. – Сражение с Голоадией – это одно. С этим я уже примирился. Но насчет стихов вы ничего не говорили. А я ведь могу и тройную цену запросить! – Эй, ребята! – Крохотный человечек выбрался из кармана Снарксова плаща на палубу. – Вы забыли о самом верном решении. Магия брауни! Дождь пошел реже. Солнце местами прокололо тучи. Появилась радуга. Снаркс сбросил капюшон. – Простое совпадение. – Демон фыркнул. – Должен же он был когда-нибудь перестать! – Да что же это за пассажиры такие?! – взвыл лодочник, увидев рогатую башку Снаркса. – Арендная плата растет прямо на глазах! – Все, это был последний раз, когда ты смеялся над брауни! – налетел крошечный человечек на демона. – Сейчас мы тебе покажем, из какого теста мы сделаны! Запомните девиз брауни: «Маленькие да удаленькие!» – И он начал изображать какой-то сложный танец. Снаркс успокаивающим жестом положил руку ему на голову: – Ты уверен, что сейчас удачный момент? Если что-нибудь не получится, мы все утонем. – Всегда найдется какой-нибудь неверующий, готовый посмеяться над истинным величием! – воскликнул брауни. – Не рискуя, ничего не добьешься! Я должен сделать это, во славу всего народа брауни! – Что это он делает? – пожелал узнать лодочник. – По-моему, этот танец носит название Линди Хоп, – охотно пояснил брауни. – А что будет, когда я закончу! – По-моему, что-то будет прямо сейчас, – ответил Снаркс, оглядываясь в поисках тяжелого предмета, чтобы запустить в брауни. – Не позволю я какому-то брауни макнуть меня в море! – Ему попалось странного цвета весло. – А это откуда взялось? – Лодочник удивленно воззрился на оранжево-зеленый кусок дерева. – Проклятие! – провозгласил Хендрик и потянулся за Головоломом. – Совершенно верно! – Весло заговорило, не успев даже перевоплотиться в демона Бракса. – Это твое проклятие, если ты ничего не предпримешь прямо сейчас! – Хендрик! – предупредил я рыцаря. – Поосторожнее с дном лодки! – Но гигантская боевая дубина уже со свистом резала воздух, готовая сокрушить все на своем пути. Вот она зацепила мачту, и осколки дерева полетели в разные стороны. – Это конец! – завопил лодочник. – Ну почему я не стал жестянщиком, как советовала моя бабушка? – Минуточку! – Бракс увернулся от дубины, – У меня кое-что есть, вам всем может пригодиться! А может, и не всем. И стоит порядком. Но давайте посмотрим правде в глаза, скоро вам понадобится что-нибудь серьезное… – Демон-торговец умолк и прикрыл глаза. Потом судорожно сглотнул. – О нет, только не это, – прошептал он. – Мне пора. Прошу прощения за беспокойство. И он исчез как лопнувший мыльный пузырь. Головолом просвистел в опустевшем пространстве. Рыцарь со всего размаху плюхнулся на пятую точку. – Ро-о-ох! – Нет! – в ужасе завизжал Снаркс. – Не надо! Я этого не заслужил! Сотня голосов грянули, как один: – Это Сила брауни! Я оглянулся и увидел, что наша лодка от носа до кормы заполнена брауни. |
||
|