"Дорогая Дебора" - читать интересную книгу автора (Кристенберри Джуди)

Глава 3

В ту же секунду Джейсон почувствовал, как в горле у него пересохло. Только бы никто не заметил, что он поражен. Неужели эта потрясающая блондинка Дебора? Незаметно отступив на несколько шагов, он бросил взгляд на ее спину и чуть пониже, словно желая убедиться, что это та самая женщина, с которой он сегодня обедал. Заметив, что Поль понимающе ухмыльнулся, Джейсон, сам того не желая, мучительно покраснел.

— Джейсон, — послышался капризный голос Марианны, — может быть, ты меня все-таки познакомишь?

Радуясь тому, что нашлось хоть какое-то занятие, Джейсон представил свою подружку окружившим Дебору мужчинам.

— Милое платьице, — деланно небрежным тоном произнес он, а сердце в груди стучало как бешеное.

— Значит, я заслужила ваше одобрение? — протянула Дебора с нескрываемым превосходством.

Черт! Она прекрасно знает, что выглядит на все сто. Однако в отличие от Марианны вовсе не напрашивается на комплименты, хотя и ведет себя так, будто одержала победу в упорном состязании.

Что ж, он умеет проигрывать. Наклонившись, Джейсон прошептал ей:

— Вы выиграли. Вы выглядите просто потрясающе. К его удивлению, Дебора вспыхнула и отвернулась. Стоявший рядом с ней Ричард Эстес тут же попытался вовлечь ее в светскую беседу.

Ричард был местным банкиром и первым, с кем Джейсон познакомился, когда приехал в город.

— Тебе понравился этот фильм? — спросил его Джейсон, когда Ричард упомянул только что вышедшую картину. — Я еще не успел посмотреть.

— Неплохой, — ответил Ричард. — Но я хочу увидеть приключенческий фильм с Гаррисоном Фордом в главной роли. А вы любите кино? — обратился он к Деборе.

— Да, только я давно не была в кинотеатре.

— А как насчет того, чтобы пойти со мной на следующей неделе и посмотреть фильм с Фордом в главной роли? Потом мы могли бы где-нибудь поужинать, — предложил Ричард, не отрывая от Деборы полного надежды восхищенного взгляда.

Джейсон понял, что она сейчас откажется, и, предупреждая ее ответ, вмешался:

— Это вы здорово придумали, Ричард. Можно нам с Марианной составить вам компанию?

— Я даже не знаю… — замялась Дебора, предусмотрительно отступая на шаг.

Похоже, Ричард сообразил, что может уговорить ее, лишь объединившись с Джейсоном.

— Так как, Дебора? Не станете же вы отказывать своему боссу. Я бы мог всех подбросить до кинотеатра в своем новеньком «кадиллаке». Вам нравится французский ресторан под названием «Ля бель ву», который только что открылся? Мы могли бы все вместе там поужинать после кино. Я узнаю насчет сеансов, а потом всех обзвоню.

Дебора открыла было рот, чтобы отказаться, но Джейсон, крепко сжав ее руку, обратился к Эстесу:

— Вот и договорились. По-моему, миссис Карсон пытается привлечь ваше внимание, Ричард.

Гранд-дама из высшего общества Форт-Уэрта и в самом деле призывала к себе Ричарда, и тот, откланявшись, поспешил к ней.

— Я не собираюсь идти с этим типом в кино, — решительно заявила Дебора, упрямо вскинув голову.

— Внезапно Джейсона охватило желание схватить ее в объятия и целовать до тех пор, пока с нее слетит все упрямство. Это было настолько неожиданно, что Джейсон резко, словно обжегшись, выпустил руку Деборы.

— А я считаю, что вы должны это сделать.

— То, что вы считаете, не имеет значения! — отрезала Дебора.

— — Вы разве забыли, что я ваш начальник?

Хорошо бы ему самому об этом помнить. Едва Джейсон успел произнести эти слова, как тут же пожалел. Он никогда не приветствовал силу, а уж тем более в отношениях с женщинами.

— Простите, Дебора, — извинился он, сгорая от стыда под ее гневным взглядом. — Не подумайте, что я собираюсь вас заставлять. Но мне кажется, вам нужно пересмотреть…

— О чем это вы, Джейсон? Никак не пойму, — перебила его Марианна, беря под руку и переводя взгляд с Джейсона на Дебору и обратно.

— Мы говорим о том, что хорошо бы нам с тобой пойти в следующие выходные в кино, а потом поужинать во французском ресторане, — невозмутимо ответил Джейсон, не отрывая взгляда от Деборы.

— О! Обожаю французскую кухню! Если картина не слишком занудная, я обеими руками «за».

— В главной роли Гаррисон Форд, — сказал Джейсон, по-прежнему глядя на Дебору.

— Отлично! Мне он ужасно нравится, почти так же, как ты, Джейсон, милый, — проворковала Марианна, прижимаясь к нему.

— Не уверена, что смогу пойти, — продолжала упрямиться Дебора.

— Если Ричарду не с кем идти, могу познакомить его с какой-нибудь из своих подружек. Они будут счастливы составить компанию такому мужчине, — предложила Марианна, и Джейсон уловил в ее голосе торжествующие нотки.

— Поговорим об этом завтра на работе, — непререкаемым тоном сказал он.

Перед Деборой лежала стопка писем, однако она их не распечатывала, а смотрела перед собой невидящим взглядом. Вчера вечером она совершила ошибку: слишком увлеклась, доказывая мистеру Бриджесу, что может быть очень и очень привлекательной. Перестаралась. Хотя то, что Джейсон смотрел на нее с неожиданным восхищением, ей понравилось. И это было самое удивительное. За два года она убедила себя в том, что никогда больше ее не заинтересует ни, один мужчина. И то, что это оказалось не так, совершенно выбило из колеи. Оказывается, она еще способна на чувства.

Покачав головой, Дебора попыталась сосредоточиться на письмах, которые всегда помогали ей забыть о собственных невзгодах. Однако позвякивание золотых сережек лишь напомнило ей о том, что и одеваться она вдруг стала по-другому. Мешковатая, безликая одежда исчезла. Сегодня на ней были серебристые слаксы, сидевшие довольно свободно и тем не менее подчеркивавшие стройность фигуры, и шелковая блузка бледно-розового цвета.

— Нам нужно поговорить, Дебора, — послышался голос Джейсона Бриджеса, а через секунду он уже входил в ее кабинет.

Сердце ее гулко забилось, однако она приписала это лишь неожиданному появлению своего начальника.

— О чем?

— Вы знаете о чем. Я только что говорил с Ричардом, и насколько понял, тотчас по приезде домой вы ему позвонили и заявили, что отказываетесь принять его приглашение?

— Именно так.

— Вы это сделали мне назло? — сердито бросил Джейсон. От его жесткого взгляда у Деборы мурашки побежали по телу, однако она усилием воли заставила себя успокоиться.

— Конечно, нет. Я позвонила Ричарду, потому что не собираюсь с ним никуда идти.

— Я же сказал, что сначала хотел бы с вами об этом поговорить!

— Поскольку вы не мой отец, я не вижу никаких причин обсуждать с вами, как и с кем мне проводить вечера! — отрезала Дебора.

— А я и не собирался обсуждать с вами вашу личную жизнь.

— Не понимаю, о чем вы говорите, мистер Бриджес.

— О том, что мы с вами обсуждаем вашу работу, и только.

— Моя работа не имеет никакого отношения к приглашению Ричарда.

— Нет, имеет. Послушайте, должен признать, что вы умеете привлечь к себе внимание мужчин. И вчерашний вечер яркое тому подтверждение.

— Я просто хотела показать вам, что умею одеваться. У меня и в мыслях не было кого-то соблазнять, — возразила Дебора. «И уж, конечно, не Ричарда», — эта непрошеная мысль заставила Дебору вспыхнуть от смущения.

— Бедняга так и не понял, что попался на крючок, — криво усмехнулся Джейсон.

— Давайте прекратим этот нелепый разговор. Мне нужно работать.

Дебора пододвинула к себе стопку писем, надеясь, что Джейсон все-таки оставит ее в покое. Этот тип то и дело вгоняет ее в краску! Когда же он наконец уберется отсюда? Однако Джейсон сделал вид, что не понял намека; и, наклонившись к ней, уточнил:

— Именно о вашей работе я и намереваюсь с вами побеседовать.

— Я подумала над тем, что вы мне вчера сказали. — Дебора поспешила предотвратить неприятный разговор. — И теперь буду включать в свою колонку письма на самые разнообразные темы.

— Это хорошо, но все-таки я не уверен, что вы сможете дать читателю дельный совет. Ведь прошло уже довольно много времени с тех пор, как вы в последний раз были на свидании.

— Я вам уже говорила…

— Я знаю, вы мне говорили, что отношения между людьми остаются неизменными. И привели в пример Шекспира. Но Шекспира подняли бы на смех, появись он сейчас на публике в своем одеянии.

— А я и не собираюсь советовать ходить на свидания в камзоле и рейтузах.

— Слава Богу, в этом я не сомневаюсь, — заверил ее Джейсон, окинув взглядом ее стройную фигуру и отметив, что Дебора надела сегодня золотые серьги и сделала прическу, которая ей очень идет. — По правде говоря, вы выглядите сегодня так же потрясающе, как и вчера. Думаю, что мужчины в редакции при виде вас напрочь забывают о работе.

Услышав этот неожиданный комплимент, она потеряла дар речи и покраснела, но, тотчас взяв себя в руки, возмутилась:

— Что за чепуху вы несете!

— Если вы считаете, что я говорю чепуху, значит, вы абсолютно не знаете мужчин.

— Простите, но мне в самом деле нужно работать, — пробормотала Дебора, опуская глаза. Нет, этот тип сведет ее с ума!

— Я не уйду, пока мы не договоримся.

— О чем?

— О том, что вы пойдете в кино с Ричардом Эстесом.

— Джейсон, это мое личное дело. Вас оно не касается, — вновь возразила Дебора.

— Послушайте, я считаю, что вы в состоянии явиться на свидание одетой должным образом. Но я сильно сомневаюсь, что вы знаете, как вести себя с кавалером.

И, сложив на широкой груди руки, Джейсон откинулся на спинку стула в ожидании ответа. Лицо его выражало крайнее самодовольство. Похоже, он не собирается сдаваться. Шеф не может заставить ее пойти на свидание, но запросто может уволить. А работу потерять так страшно…

— Джейсон…

Но он поднял руку, не дав договорить:

— Все, о чем я вас прошу, это пойти с Ричардом в кино и в ресторан. Даже не надо целовать его на прощание.

При одной мысли о том, чтобы целоваться с Ричардом Эстесом, ее передернуло.

— Да как вы смеете! — воскликнула она, вцепившись побелевшими пальцами в стол.

Подавшись вперед, Джейсон накрыл ее руки своими большими теплыми ладонями. И в тот же миг по телу Деборы разлилось тепло. Она взглянула в карие глаза Джейсона, чувствуя, что все ее сопротивление куда-то улетучилось.

— Более того, я бы предпочел, чтобы вы его не целовали, — спокойно продолжил он, не обращая внимания на ее возглас. — Не настолько уж Ричард мне нравится.

— Буду я его целовать или нет, вас тоже не касается!

— Да целуйте на здоровье, если вам так хочется!

— Я вовсе не хотела сказать… — Дебора осеклась. — Ну на что мне еще согласиться, чтобы вы вышли из моего кабинета?

— Только на то, чтобы пойти с нами в пятницу вечером в кино и в ресторан. А еще на то, чтобы подбирать для своей колонки более разнообразные письма.

— И это все? — усмехнулась Дебора. — А может быть, мне надо поискать себе другое место?

— Ну если вам самой так этого хочется… — усмехнулся Джейсон.

— Не хочется! Хорошо, я пойду в кино и в ресторан, но только для того, чтобы развеять ваши нелепые опасения. А после этого я не желаю больше обсуждать с вами свою личную жизнь! Мы будем разговаривать только на деловые темы!

Невинный взгляд Джейсона выражал полную покорность, — Разумеется, Дебора. Но по-моему, мы с вами всегда говорим только о работе.

Она одарила его ненавидящим взглядом:

— Не понимаю, почему вас до сих пор не убили!

— Потому, что я хороший, — весело ответил Джейсон. — Не беспокойтесь, вам не придется меня долго терпеть. Я пробуду здесь еще с полгодика, а затем оставлю вас в покое.

И вышел из кабинета.

Что же она натворила? В течение двух лет старательно избегала мужчин, боясь снова испытать боль потери. И теперь, стоило ей первый раз высунуться из скорлупки, в которой просидела все это время, как увлеклась первым же красивым мужчиной, который в скором времени собирается куда-то уехать.

Да что это с ней? Неужели и в самом деле увлеклась Джейсоном Бриджесом? Быть того не может!

«Еще как увлеклась! — ехидно шепнул ей внутренний голос. — А иначе с чего это ты вчера так вырядилась? Ведь не для Ричарда Эстеса. Значит, для Джейсона».

«Вовсе нет! — возразила сама себе Дебора. — Просто шеф меня немного заинтриговал. Ведь Рэйчел мне все уши прожужжала о своем единственном обожаемом братце: он и красивый, и смелый, и находчивый…»

Вспомнив о подруге, Дебора сняла телефонную трубку и набрала ее номер. Поболтав немного о вчерашнем вечере и о том, как замечательно, что они наконец-то снова встретились, Дебора перешла к тому, зачем, собственно, позвонила:

— Мы с Джейсоном только что обсуждали мою колонку.

— Вот как? Надеюсь, брат доволен твоей работой.

— Он собирается кое-что изменить, но мне кажется, я справлюсь.

— Не сомневаюсь. Кстати, платье на тебе вчера, Деб, было просто потрясающее. Поль сегодня утром еще раз об этом упомянул. Похоже, ты его просто поразила.

— Я скажу тебе, где его купила. Там есть парочка таких, что мое по сравнению с ними выглядит старушечьим. Единственное, что Полю не понравится, так это цена.

Рэйчел весело рассмеялась.

— Между прочим, — продолжала Дебора, стараясь говорить как можно беззаботнее, — Джейсон упомянул, что собирается через полгода уехать. Я не успела его спросить, что он имел в виду.

— Да. Он пообещал отцу пробыть в городе ровно столько, чтобы успеть поправить дела в редакции и подыскать хорошего главного редактора. — Рэйчел вздохнула:

— Мой неугомонный братец снова жаждет освещать события в горячих точках планеты. Говорит, жизнь в Форт-Уэрте слишком скучна для него.

— Вот как?

— Мама с папой очень надеются, что он передумает, но я сильно в этом сомневаюсь. Если ты уговоришь его остаться, мы все будем просто счастливы.

— Вряд ли я смогу это сделать. Мы с ним не так близко знакомы, чтобы я могла повлиять на него, — уточнила Дебора. — Может быть, Марианна сумеет убедить его не уезжать?

— Сомневаюсь. Она звонила мне сегодня утром. Жаловалась на то, что Джейсон совсем не обращает на нее внимания, — сухо проговорила Рэйчел.

Неожиданно для самой себя Дебора почувствовала облегчение, но заметила:

— Она очень красивая.

— На мой взгляд, пошловата, и Джейсона она, похоже, не волнует. Вчера Марианна из кожи вон лезла, пытаясь соблазнить его, но братец не поддался.

— Ты хочешь сказать, что они не… — смущенно пробормотала Дебора, досадуя на себя за то, что не сумела справиться с любопытством.

— Очевидно, нет, иначе Марианна бы не жаловалась, верно?

Дебора согласилась с подругой. Ни одна женщина не стала бы жаловаться на мужчину, будь она его любовницей. И внезапно ее охватило такое острое желание, что она диву далась.

— Верно, — согласилась Дебора и поспешила свернуть разговор, а то еще немного — и Рэйчел поймет, что подруга слишком интересуется ее братом.

Сама Дебора отказывалась верить в то, что испытывает к новому редактору какие-то особенные чувства. Так, мимолетное увлечение, не более того.

Итак, дело сделано. Он убедил Дебору в необходимости пойти в кино с Ричардом Эстесом и тем самым доказать, что она знает, как вести себя во время свидания.

Однако пока Джейсон шел к лифту, улыбка исчезла с его лица. Что-то ждет его впереди?

Из кабинета он позвонил Ричарду и, сообщив, что Дебора согласна пойти в кино, снова попытался объяснить, почему она так не хочет никуда идти.

— После смерти мужа Дебора безвылазно сидела дома. Так что не возлагай на этот вечер особенно больших надежд.

— Ну конечно, Джейсон. Мы просто вчетвером хотим приятно провести время.

— Будет лучше, если ты сначала заедешь за мной, чтобы дать Деборе это понять.

— По-моему, ты перебарщиваешь, Бриджес. Мне твоя опека совершенно ни к чему.

— Или ты заедешь сначала за мной, или свидание отменяется.

— Позвоню-ка я Деборе сам, — разозлился Ричард.

— Попробуй. Только она тебе скажет, что вдвоем с тобой никуда не поедет, — заявил Джейсон, а про себя подумал:

«Если Дебора согласится на встречу без меня с Марианной, то я буду выглядеть в глазах Ричарда полным идиотом».

— Если ей так уж не хочется идти со мной, может быть, мне пригласить какую-нибудь другую девушку?

«Вот черт! Похоже, я перестарался», — подумал Джейсон и смягчил тон:

— Ну что ты лезешь в бутылку. Ричард? Я ведь тебе объяснил: Дебора еще не отошла после смерти мужа. Неужели это так непонятно?

— Понятно, конечно, просто мне не хочется ей навязываться.

— Ты и не навязываешься. — «Это я навязываюсь», — чуть было не вырвалось у Джейсона. — Как только она узнает тебя получше, сама будет бегать к тебе на свидания.

— Ну ладно. И все-таки я не понимаю, зачем мне сначала заезжать за тобой.

— Потому что я обещал Деборе. — И уверенно добавил:

— Она немного нервничает, только и всего.

— Но ты-то что беспокоишься? Ты ей вроде не брат.

— Да она мне как сестренка. Ведь они с Рэйчел уже десять лет дружат. Вот сестра меня и попросила глаз с нее не спускать.

— А… Рад это слышать. Я уж подумал, что ты сам за ней не прочь ухлестнуть. Хотя Марианна вряд ли тебя от себя отпустит, верно? — засмеялся Ричард, и в голосе его прозвучали завистливые нотки.

— Это уж точно, — согласился Джейсон, не вдаваясь в подробности своих отношений с рыжеволосой красоткой и чувствуя, что чем больше разговаривает с Ричардом, тем меньше этот тип ему нравится.

— Я успокою страхи Деборы, — заверил его Ричард, — а потом научу наслаждаться жизнью. — Тон его не оставлял ни малейшего сомнения в том, что он имеет в виду. — Это ж надо, два года псу под хвост!

Джейсон поторопился закончить разговор, с трудом подавив огромное желание дать Ричарду Эстесу в глаз.

Внезапно негодование Джейсона как рукой сняло. Он и сам не понимал, почему так раскипятился. Наверное, потому, что Дебора — лучшая подруга Рэйчел, а тех, кого любит его сестра, он никому не даст в обиду.