"Влюбленные беглецы" - читать интересную книгу автора (Кристенберри Джуди)

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Ник не мог понять себя.

Исчезли решимость, нетерпение, чувство нависшей опасности. Отец женился на матери Джулии, и теперь Ник думал, что, возможно, Эйб сделал хороший выбор.

Если Луи похожа на свою дочь.

Джулия… это Джулия. Сегодня, глядя, как она направляется к самолету, он с тревогой думал, как пройдет полет. Ему следовало сопровождать ее и убедиться, что она благополучно доберется домой. Отец ожидал бы, что он поступит именно так.

Вместо этого он летит на Бора-Бора. Долгий перелет. О, как бы ему хотелось, чтобы Джулия была рядом! Ник пытался читать, потом разложил пасьянс и наконец заснул и проспал несколько часов. Когда он проснулся, самолет садился в Бора-Бора.

Остров показался ему даже красивее, чем Гавайи. Джулии он понравился бы. Ник снова пожалел, что ее нет с ним.

Встреча с новой женой отца приближалась с каждой минутой, и Ник чувствовал, что его охватывает беспокойство. Он никогда не увидит Джулию, если разрушит брак Эйба и Луи.

Ник узнал, что отец и Луи живут не в отеле, а в отдельном бунгало. Сделав глубокий вдох, он постучал.

Дверь открыла повзрослевшая копия Джулии — такая же стройная фигура, светлые волосы и голубые глаза. Старея, Луи Чане не теряла красоты.

— Что вам угодно? — спросила она.

— Луи, я Ник. Отец здесь?

— Ник! Добро пожаловать! — Лицо Луи озарилось улыбкой. Она сердечно обняла его. — Мне так хотелось познакомиться с вами!

— Спасибо, Луи, — ответил Ник, чувствуя, что в нем зарождается симпатия.

— Ник! — радостно приветствовал его Эйб.

Ник вошел и обнял отца.

— Как ты, папа?

— Не помню, когда мне было лучше. Как ты?

— Хорошо.

— Мы ожидали тебя.

— Неужели?

— Конечно. Если Джулия смогла найти нас, то ты не мог отстать от нее. — Эйб обнял жену. — Я говорил Луи, что ты приедешь сюда, но она не верила.

В комнате наступило неловкое молчание. Ник почувствовал, что от него ждут объяснений. Собравшись с духом, он сказал:

— Не знаю, рассказывал ли вам отец о своем прошлом.

— Он говорил, что после смерти вашей матери у него был неудачный брак.

— Да, это правда, но у него развился талант находить… неподходящих женщин. Несколько раз мне приходилось откупаться от женщин, которые с радостью принимали деньги и после этого оставляли его в покое.

Луи ахнула, потрясенно глядя на Ника.

— Это… это ужасно! О, бедный мой Эйб! — с этими словами она уткнулась лицом в грудь мужа. Также, как Джулия в самолете, подумал Ник.

— Сынок… — начал Эйб.

Но Ник продолжал:

— Обычно я прошу их подписать добрачное соглашение, но они остаются довольны, когда получают деньги.

— Ну, это не мой случай. Я с готовностью подпишу любое соглашение.

Ник нахмурился.

— Я не намеревался предлагать вам это.

— Вот и хорошо! — воскликнул Эйб. — Луи не такая, как все остальные!

— Я понимаю, папа.

— Эйб, милый, почему бы мне не подписать? Я не хочу, чтобы у Ника осталась хотя бы тень сомнения относительно моих чувств к тебе. Нам с тобой хватит моих денег.

Ник улыбнулся отцу.

— Выходит, ты нашел богатую леди, отец?

— Она не богатая. После смерти мужа ей выплатили страховку.

— А ты что, богаче? — осведомилась Луи, начиная сердиться.

— Да, дорогая. Мы… — Эйб посмотрел на сына, — мы — владельцы отелей «Рэмплинг». — Он с опаской посмотрел на жену, ожидая ее реакцию.

— Эйб Рэмплинг! Ты обманул меня! — гневно воскликнула Луи. — Как ты смел!

— Луи, почему вы рассердились? — удивился Ник.

— Я не люблю, когда мне лгут! — отрезала она.

— Милая, я боялся сказать тебе. Я не хотел, чтобы ты делала вид, будто любишь меня из-за того, что я могу покупать тебе все, что ты захочешь. — Эйб попытался обнять жену, но она оттолкнула его.

— Как я могу доверять тебе, Эйб? Возможно, ты лгал мне и в остальном?

— Нет, Луи, клянусь! Спроси Ника. Обычно я никогда не лгу.

— Это правда, Луи. И он никогда не верил, что женщины могут обманывать его, поэтому так часто попадал в беду.

— Я тоже никогда не лгу! Ты веришь мне, Эйб?

— Да, да, милая, верю и всегда буду верить, — сказал Эйб, протягивая к ней руки.

На этот раз Луи охотно пошла к нему.

— Ладно, Эйб, забудем об этом, — проворковала она, нежно проводя рукой по щеке мужа.

Эйб и Ник облегченно вздохнули. Пока Луи не заговорила снова:

— Итак, мы будем жить на мои деньги.

— Нет! — хором вскричали Эйб и Ник.

— Но только так мы сможем быть уверены друг в друге, Эйб?

Ник попытался урезонить ее:

— Луи, совершенно ясно, что вы вышли замуж за отца не ради денег. Предположим, он заболеет, и для лечения потребуется много денег. Если он не сможет воспользоваться своими накоплениями, он истощит ваши средства и оставит вас без копейки. Это разобьет ему сердце.

— Но разве у него нет страхового полиса?

— Есть, конечно, но…

Эйб остановил его:

— Что, если Джулия решит выйти замуж? Я бы хотел оплатить свадьбу и отправить ее в свадебное путешествие. А если у меня не будет собственных денег…

— Но она не твоя дочь, Эйб.

— Я чувствую, что полюблю ее, как дочь. Почему мы не можем совместно владеть всем? Ведь мы собирались сделать именно так.

— Но мой вклад будет не так велик, как твой, — возразила Луи.

Эйб наклонился и поцеловал жену.

— Дорогая, всю жизнь я искал такую женщину, как ты, и я бы отказался от всех денег, чтобы жениться на тебе. Ты слишком благородна.

— Очень мило с твоей стороны говорить так, Эйб.

— Это истинная правда, любимая.

— Что думаете вы, Ник?

— То же, что отец, — с жаром сказал Ник. На самом деле его мысли были о Джулии.

Эйб пристально посмотрел на него.

— Ты здоров, сынок?

— Да, да, извини. Просто я задумался.

— Почему бы нам не поужинать в отеле? Я бы ближе познакомилась с Ником и рассказала бы вам о Джулии. — Луи взяла сумочку и подхватила Эйба под руку.

Когда они подошли к ресторану, Ник понял: нельзя скрывать от Эйба и Луи то, что он искал их вместе с Джулией. К тому же она все равно расскажет им об этом.

Официантка приняла заказ и отошла. Прежде чем Луи заговорила, Ник объявил:

— Мне нужно сказать вам кое-что.

— Да? — с интересом откликнулась Луи.

Эйб встревожился.

— Я уже знаком с Джулией.

— Не может быть! — воскликнула Луи.

— Ты… ты встречаешься с ней? — спросил Эйб.

— Нет! — поспешно сказал Ник. — Я-я познакомился с ней, когда искал вас в отеле «Луна».

Луи ахнула.

— Джулия была в «Луне»? О нет! Мне в голову не приходило, что она будет искать меня. Мы выбрали этот отель, чтобы вы… я хочу сказать…

— Я знаю, Луи, для чего вы сделали это, — сухо перебил ее Ник. — Не стану отрицать, что я не заслужил этого. Но Джулия едва не попала в беду. Слава богу, она не вышла из машины, которую взяла на прокат.

— В таком случае как ты познакомился с ней? — спросил Эйб.

— Я попросил ее подвезти меня, потому что мое такси уехало.

— Она посадила в машину незнакомого мужчину? — ужаснулась Луи.

Черт, у него получается все хуже и хуже. Опустив опасные подробности, Ник красочно описал время, которое они провели вместе.

— Потом мы полетели в Лос-Анджелес, чтобы найти вас. И в Лас-Вегас. И на Оаху и Гавайи. Оттуда она позвонила вам.

— Ты был с ней?

— Да. Мы планировали лететь на Бора-Бора, но Джулия решила позвонить вам, Луи. После разговора она улетела домой в Хьюстон.

— Надеюсь, ты вел себя как джентльмен? — строго спросил Эйб.

— Конечно, папа. Джулия — это Луи, только моложе, — сказал Ник, зная, что отец поймет его. — Джулия — женщина, которую нельзя забыть.

— Ты не шутишь? — удивился Эйб.

Ник отрицательно покачал головой.

— Это серьезно?

— Как у тебя, папа, — сказал Ник. — Если она согласится.

— Подождите! О чем вы говорите? — вмешалась Луи.

— Я сказал отцу, что питаю к Джулии такие же чувства, как он — к вам.

— Вы любите Джулию? — с нескрываемым изумлением спросила Луи. — О, это чудесно!

— Надеюсь, Джулия тоже так думает.

— Вы не спросили ее?

— Она путешествовала со мной, чтобы найти вас.

Я думал, что мне не следует признаваться ей в любви, пока она не успокоится.

— О Ник! Какой вы замечательный! — воскликнула Луи, целуя его в щеку.

— Сыграем еще один сет? — предложила Джулия подруге.

— Нет! Ты же не собираешься убить меня!

— Ну, давай, сегодня не так уж жарко, — возразила Джулия, оглядываясь в поисках другой жертвы.

— Ты не найдешь ни одного сумасшедшего, который будет играть в теннис в такое пекло, — сказала Марисса. — Что с тобой?

— Ничего. Куплю тебе пару бутылок воды, раз уж я заставила тебя побегать.

— Ловлю тебя на слове.

Вскоре они уже сидели за столом под прикрытием тента и потягивали воду со льдом.

— Скажи, Джулия, что с тобой произошло? После твоего таинственного исчезновения ты сама не своя. Что случилось?

— Мама вышла замуж.

— Но ведь это хорошо?

— Да, конечно. Но она переезжает в Канзас-Сити. Я буду скучать.

— Но Канзас-Сити не так далеко. Ты сможешь приезжать к ней.

— Возможно.

— Тебя не это беспокоит?

Джулия рассмеялась, но ей не удалось скрыть печаль, которая прозвучала в ее голосе.

— Думаю, что нет.

— Ты не хочешь рассказать мне?

— Особенно рассказывать нечего. Я влюбилась в мужчину, который не верит в любовь.

— Не может быть!

Джулия грустно кивнула и попыталась изменить тему разговора:

— Ну, а ты? Как отдыхаешь?

— Лучше, чем ты. Мак поговаривает о свадьбе.

— Поздравляю! Я очень рада за тебя, Марисса.

— Спасибо. Макс собирается поговорить с моим отцом. Я предупреждала его, что это не проблема. Мои родители уже знают, что я люблю его. Но он утверждает, что надо сделать именно так.

— Как мило! Он хороший человек.

— Да. Надо спросить, есть ли у него холостые друзья.

— Спасибо, Марисса. Может быть, осенью. Мне нужно время, чтобы прийти в себя. — Возможно, вся жизнь, подумала Джулия.

Придя домой, она приняла душ и переоделась. Прошло пять дней с тех пор, как они расстались. Она надеялась, что Ник позвонит ей. Но ни он, ни мать не позвонили.

Джулия старалась не жалеть себя. В конце концов Ник не заставлял ее влюбляться в него. Конечно, он целовал ее, но только последний поцелуй в аэропорту навсегда запечатлелся в ее памяти.

Джулия вздохнула и, устало опустившись на диван, протянула руку к пульту. Но ей не хотелось смотреть телевизор. Желания читать тоже не было. Каждый раз, когда она бралась за книгу, купленную в Лос-Анджелесе, перед глазами вставал Ник. Джулия вспоминала день, который они провели в его отеле, когда служащие поздравили их с бракосочетанием.

Она смахнула слезу. Нельзя больше плакать. Слезы не иссякают с тех пор, как она возвратилась домой. Джулия страдала от разлуки так, словно смерть унесла любимого человека.

Но она должна взять себя в руки.

В дверь позвонили. Джулия вытерла слезы, посмотрела в глазок и сделала шаг назад, потрясенно глядя на дверь.

Не может быть…. Неужели она грезит наяву?

Звонок раздался снова, и после некоторого колебания Джулия открыла дверь.

— Здравствуй, Ник.

— Привет, милая! Как поживаешь?

— Прекрасно. А ты?

— Хорошо. Ты не пригласишь меня войти?

— Да, конечно…. Подожди. Мама и Эйб еще женаты?

— Да.

— Тогда заходи.

— Спасибо.

Джулия посторонилась и, пропустив Ника, ввела его в гостиную, где они сели напротив друг друга.

— У тебя здесь очень мило, — сказал Ник.

— Спасибо. Ты только что приехал с Бора-Бора?

— Нет, я возвратился пару дней назад. Хотел позвонить тебе, но мне пришлось посетить наш отель в Хьюстоне, и я решил зайти.

Ник старался вести себя непринужденно, и Джулия попыталась последовать его примеру.

— Как мама?

— Прекрасно. Она чудесная леди, такая же, как ее дочь.

— Спасибо. Ты попросил ее подписать добрачное соглашение?

— Нет, но она сама предложила.

Джулия победоносно посмотрела на него.

— Надеюсь, что ты удовлетворен.

Ник покачал головой.

— У отца едва не сделался сердечный приступ.

— О чем ты говоришь?

— Твоя мать огорчилась, когда узнала, что отец солгал ей.

Джулия насторожилась.

— В чем он обманул ее?

— Отец скрыл, что богат.

— Думаю, что мама была потрясена, узнав, что у него больше денег, чем у нее.

— Джулия, сколько получила твоя мать по страховке?

— Около двухсот тысяч.

Ник улыбнулся.

— Ну, у нас немного больше.

Она вздернула подбородок.

— Стыдно хвастаться деньгами.

— Извини. — Ник явно смутился. — Между прочим, твоя мать этого не сказала.

— Тебе она понравилась?

— Да. И отцу удалось убедить ее принять его деньги.

— Он это сделал? — удивленно спросила Джулия.

— Да. Отец произнес трогательную речь о том, как долго он искал такую женщину, как Луи.

— Я рада, что они счастливы.

— Но это не так.

Джулия вскочила.

— Почему? Что ты сделал, Ник?

— Ты помнишь, что я обещал быть честным?

— Да, конечно.

— Я рассказал им, что ты сопровождала меня, что мы жили в одном люксе в Лос-Анджелесе, что у нас был «свадебный прием» и…

— Ник, неужели ты рассказал им! Ты объяснил, что…

— Я пытался, Джулия. Правда, пытался. Но они настаивают на том, чтобы мы поженились!

У Джулии подогнулись ноги, и она села.

— Что… что ты сказал? — слабым голосом спросила она.

— Они настаивают, чтобы мы поженились. Твоя мать сказала, что порядочные девушки не разъезжают по стране с незнакомыми мужчинами.

Она потрясение посмотрела на Ника и, не выдержав, расхохоталась.

— Ладно, Ник, я понимаю шутки, но ты зашел слишком далеко.

— Неужели?

— Конечно. Мама никогда не сказала бы подобной нелепости.

— По-твоему, она одобрительно относится к тому, что ты путешествуешь с незнакомцами? — Ник скрестил руки на груди и откинулся на спинку дивана.

— Что ты задумал?

— О чем ты, Джулия?

— Почему ты меня дразнишь?

Он наклонился и взял ее руки в свои.

— Просто я боюсь, что ты прогонишь меня, если я буду серьезным. Я никогда не делал никому предложения, трясясь от страха. — Ник нервно засмеялся. — По правде сказать, я вообще никогда никого не просил выйти за меня замуж. Точка.

Джулия смотрела на него, не в состоянии осознать слова Ника. Словно он говорит на древнем языке, которого она не понимает. Возможно, вмешался инстинкт самосохранения, и рассудок просто отключился.

Как бы там ни было, она отняла руки. Ник слишком близко, и ее охватывает страх, что она бросится в его объятия.

— Мысль о том, чтобы выйти за меня замуж, вызывает у тебя такое сильное отвращение? — спросил он.

Неужели он говорит о браке? Значит, она не ослышалась.

— Нет, конечно, нет! — ответила Джулия. — Но для брака есть только одна причина. Она не связана с соблюдением приличий или с расчетом. И тем более с деньгами. — Это только безграничная любовь, подумала она, такая, какую она питает к Нику.

Но он не любит ее.

Джулия яростно заморгала, пытаясь удержать слезы, грозившие хлынуть неудержимым потоком.

— Назови мне эту причину, — потребовал он.

— Ты знаешь ее, Ник. — Не в силах бороться с собой, она дала волю слезам.

— Не надо плакать, любимая. — Ник прижал ее к себе. — Мне не следовало шутить. Просто я боялся, что ты не поверишь мне.

— О чем ты говоришь? — сквозь слезы спросила Джулия.

Он посмотрел ей в глаза.

— Я люблю тебя, Джулия. Очень люблю. И я хочу жениться на тебе и провести с тобой всю оставшуюся жизнь.

Джулия смотрела на него, лишившись дара речи. Ник сделал ей предложение… Он любит ее!

— Ну как, Джулия? Ты выйдешь за меня замуж? — повторил он.

— Ты не шутишь?

— Нет. Я скучаю по тебе с тех пор, как ты села на тот проклятый самолет и улетела от меня. Я даже не хотел ехать на Бора-Бора, но понимал, что мне нужно убедиться в чувствах наших родителей. — Ник рассмеялся. — Знаешь, что сделала твоя мать, когда я представился ей?

— Она обняла тебя, — уверенно ответила Джулия.

— Откуда ты знаешь?

— Потому что она такая.

— Да, такая же, как ее дочь. — Джулия откликнулась на его поцелуй всем своим существом. — Мне так хорошо с тобой, дорогая!

— Мне тоже. Я скучала по тебе, Ник. И я люблю тебя.

— Когда ты поняла это? — спросил он, стремясь узнать все подробности.

— В ту ночь на большом острове, когда мы ночевали в одной комнате.

— Проклятье! Если бы я догадался об этом, мы могли бы спать в одной кровати.

Джулия шлепнула его по руке.

— Я бы не согласилась! — воскликнула она и, улыбнувшись, добавила:

— Хотя, может быть…

— Жаль, что мы не сможем поужинать одни, — прошептал Ник. — Могли бы наверстать упущенное. — Он крепко прижал Джулию к себе и снова завладел ее губами, приникнув к ним глубоким поцелуем.

Когда она перевела дух, у нее вырвался удивленный вопрос.

— И с кем же мы ужинаем?

— Догадайся!

Джулия затаила дыхание.

— С мамой? Она здесь? Где она?

Ник улыбнулся.

— Они давно ждут нас в отеле.

— Ник, бессовестный! Почему ты сразу не сказал мне?

— Боялся, что ты захочешь повидаться с матерью и не захочешь выслушать меня.

Как будто это могло произойти! — подумала Джулия, обвивая руками его шею.

— Конечно, я взволнована тем, что увижу маму, но больше всего меня радует твое признание в любви.

— Тогда, может, ты хочешь остаться здесь и вместо ужина с родителями заняться любовью?

— Каким бы соблазнительным ни было это предложение, я выбираю ужин. Думаю, что я все же заслужила право пройти к алтарю в белом свадебном платье.

— Так ты выйдешь за меня замуж?

Взволнованная и возбужденная поцелуями Ника, Джулия забыла сказать, что согласна.

— Да, Ник Рэмплинг, я выйду за тебя замуж.