"Карман полный ржи" - читать интересную книгу автора (Кристи Агата)Глава 3Отодвинув телефон в сторону, Нил пристально взглянул на мисс Гриффит. — Оказывается, последнее время состояние мистера Фортескью беспокоило его домочадцев, — проговорил он. — Его хотели показать доктору. Вы мне этого не сказали. — Я как-то об этом не подумала, — призналась мисс Гриффит и добавила: — Он не казался мне больным… — Не больным.., а каким же! — Ну, слегка странным. Непохожим на себя. Что-то с ним происходило. — О чем-то беспокоился? — Нет, не то. Беспокоились как раз мы. Инспектор Нил терпеливо ждал. — Даже и не объяснишь. — Мисс Гриффит задумалась. — Иногда на него будто что-то накатывало. Вдруг становился каким-то ребячливым. Раза два я, честно говоря, думала, что он как следует приложился к бутылке… Начинал хвастаться, плести какие-то небылицы. Сколько я здесь работаю, насчет своих дел он никогда не распространялся — во всяком случае, ничего лишнего. А в последнее время заметно изменился, позволял себе какие-то экспансивные выходки, а уж деньгами просто швырялся. Совершенно не в его духе. К примеру, когда у нашего посыльного умерла бабушка, мистер Фортескью вызвал его, дал ему пять фунтов и велел поставить на второго фаворита, а сам прямо зашелся от смеха. В общем, не такой он был, как обычно. Вот, пожалуй, все, что я могу сказать. — Может, у него что-то было на уме? — Ничего конкретного сказать на этот счет не могу. Но казалось, он предвкушает что-то приятное.., волнующее. — К примеру, надеялся заключить крупную сделку? Мисс Гриффит согласно закивала головой. — Да, пожалуй. Я бы сказала так: каждодневные дела его больше не трогали. И все время был в возбужденном состоянии. К тому же ему стали наносить деловые визиты довольно странные типы. Раньше их здесь никогда не было. Мистера Персиваля это страшно беспокоило. — В самом деле? — Да. Мистер Персиваль всегда пользовался полным доверием отца. Отец на него полагался. А в последнее время… — Разладились отношения? — Видите ли, многое из того, что делал мистер Фортескью, мистер Персиваль не одобрял. Мистер Персиваль человек довольно осторожный и благоразумный. И вдруг отец перестал прислушиваться к его мнению. Мистер Персиваль был этим очень удручен. — Но до открытой ссоры дело не доходило? — забросил очередную удочку инспектор Нил. — Насчет ссоры не знаю.., но раньше кричать он себе не позволял, а тут.., в общем, явно человек изменился. — Значит, раскричался? И по какому поводу? — Он вышел прямо в комнату машинисток… — И вы все это слышали? — Ну.., да. — И что же, он обзывал мистера Персиваля.., оскорблял его.., клял на чем свет стоит? Тот что-то сделал против отцовской воли? — Скорее как раз наоборот — он ничего не сделал… Мистер Фортескью обозвал его жалким и ничтожным крючкотвором, мелким клерком, не способным вести дело с размахом. Кричал: «Я вызову домой Ланса. Он стоит десятерых таких, как ты.., и жениться сумел удачно. У Ланса есть воля, пусть он однажды и рискнул пойти против закона…» Ой, это я уже болтаю лишнее! — Мисс Гриффит занесло, как случалось со многими, кто попадал в опытные руки инспектора Нила, и, вдруг спохватившись, она страшно смутилась. — Не переживайте, — успокоил ее инспектор Нил. — Прошлое есть прошлое. — Да, это история давняя. Мистер Ланс был молод, честолюбив и не всегда отдавал себе отчет в своих поступках. Подобное толкование инспектор Нил слышал не первый раз и был с ним в корне не согласен. Тем не менее он не стал отвлекаться на дела минувшие и перешел к следующему кругу вопросов. — Расскажите поподробнее о тех, кто здесь работает. Мисс Гриффит, жаждавшая скорее позабыть о своей оплошности, засыпала инспектора сведениями о сотрудниках фирмы. Инспектор Нил поблагодарил ее и попросил еще раз пригласить к нему мисс Гросвенор. Детектив-констебль Уэйт подточил свой карандаш. Не без зависти он заметил — кабинетик-то роскошный. Он обвел оценивающим взглядом огромные кресла, большущий стол, мягкое боковое освещение. — И имена у этой публики шикарные, — сказал он. — Гросвенор — прямо тебе герцогиня. А Фортескью — тоже имечко не из последних. Инспектор Нил улыбнулся. — Фамилия его отца была не Фортескью, а Фонтеску: он выходец откуда-то из Центральной Европы. Наверное, решил, что Фортескью звучит лучше. Констебль Уэйт посмотрел на старшего по званию с восхищением. — Так вам все про него известно? — Просто перед тем, как ехать сюда, навел кое-какие справки. — Может, его и к суду привлекали? — О нет. Мистер Фортескью был человеком умным. Кое-какие связи с черным рынком у него имелись, пару сомнительных, мягко говоря, операций он провернул, но за рамки закона не выходил. — Ясно, — подытожил Уэйт. — Не сказать, что очень приятный тип. — Ловкач, — дал определение Нил. — Но перед нами он чист. Управление налоговых сборов долго расставляло на него сети, но ему всякий раз удавалось выскользнуть. Покорный мистер Фортескью был настоящим финансовым гением. — Он из тех, у кого могут быть враги? — В голосе констебля слышалась надежда. — О да, безусловно. Но не забывайте, что его отравили дома. По крайней мере, похоже на это. Знаете, Уэйт, у меня уже что-то вырисовывается. Нечто старое как мир и весьма знакомое. Есть хороший сын — Персиваль. И есть плохой — Ланс, с неотразимой внешностью. Есть жена, которая много моложе мужа и которая затрудняется сказать, на какой площадке она сегодня будет играть в гольф. Все это очень-очень знакомо. Но есть некий элемент, который никак не вписывается в общую картину. — Какой? — спросил констебль Уэйт, но в эту секунду открылась дверь, и на пороге появилась мисс Гросвенор Она явно пришла в себя, ибо вплыла в кабинет во всем своем великолепии и надменно спросила: — Вы хотели меня видеть? — Я хотел задать вам несколько вопросов о вашем хозяине, точнее, вашем бывшем хозяине. — Да, увы, — неубедительно посетовала мисс Гросвенор. — Меня интересует, не заметили ли вы в нем каких-нибудь перемен в последнее время. — Представьте себе, заметила. Да, заметила. — Какие же? — Так прямо и не скажешь… Вдруг начинал нести какую-то ерунду. Я и наполовину не могла поверить в то, что он говорит. Стал легко выходить из себя, особенно с мистером Персивалем. Не со мной, я, разумеется, никогда с ним не спорю, всегда соглашаюсь: «Хорошо, мистер Фортескью», даже если он выдумывает бог знает что-то есть выдумывал. — А он никогда.., не пытался за вами приударить? В ответе мисс Гросвенор прозвучало легкое сожаление: — Чего не было, того не было. — Еще один вопрос, мисс Гросвенор. У мистера Фортескью была привычка держать в карманах зерно? Мисс Гросвенор выказала живейшее удивление. — Зерно? В карманах? В смысле, чтобы кормить голубей или что-то в этом роде? — Может, и для этой цели. — Нет, такого за ним не водилось. Мистер Фортескью? Кормить голубей? Нет, исключено. — А не мог ли ячмень.., или рожь оказаться сегодня в его кармане по какой-нибудь особой причине? Скажем, образцы продукции? Какая-нибудь сделка, связанная с зерном? — Нет. Сегодня днем должны приехать нефтяники из Азии, из фирмы «Азиатик ойл». И строители — президент компании «Аттикус билдинг»… Больше никого. — Ну что ж… — Нил взмахнул рукой, давая понять, что разговор на эту тему окончен и мисс Гросвенор свободна. — Ножки — просто загляденье. — Констебль Уэйт даже вздохнул. — И чулочки высший класс… — От ее ножек мне никакого проку, — буркнул инспектор Нил. — Я с чем был, с тем и остался. Зернышки в кармане — что бы это значило? |
||
|