"Красотка" - читать интересную книгу автора (Коллинз Джеки)28.Стоило появиться Тейлор, как Ларри заторопился домой. – Пойми, я тут уже несколько часов торчу! – пожаловался он, для убедительности постучав по циферблату часов. – Я очень устал. – А я – нет! – заявила Тейлор. Настроение у нее было приподнятое, она и слышать ни о чем не желала. – Ты завтра разве не работаешь? – Завтра попозже начинаем, – сказала она и приветственно помахала Стелле с Сетом. – Нам с тобой предстоит обсудить кое-какие серьезные вещи, связанные с твоим проектом, – сказал Ларри, рассчитывая таким образом заманить ее домой. – Давай-ка мы для начала сядем, и я хотя бы поем. Заодно и поговорим. – Я уже наелся. И вообще, нам лучше поговорить дома. У них тут музыка грохочет, разговаривать невозможно. – Какой ты ворчун, – вздохнула Тейлор. – Пожалуйста, не порти мне такой день! Идем, я познакомлю тебя с Монтаной Грей. – С Монтаной я и так знаком. Мы когда-то работали с ее мужем. – Да, она мне говорила. Ты тогда еще был женат на Сюзан. – Какое это все имеет значение? – Никакого. – Тогда зачем ты об этом вспомнила? – Мне жутко нравится работать с Монтаной! – объявила Тейлор. – Не сомневаюсь, – сказал Ларри, с каждой минутой становясь все большим занудой. – Она потрясающий режиссер, она так чувствует своих актеров… – Очень хорошо, – согласился Ларри. – Но ты ведь тоже всегда чувствуешь своих актеров, правда? – пропела Тейлор, перехватывая бокал шампанского у проходящего мимо официанта. – Стараюсь, – сказал Ларри. Он уже понял, что вечер будет длинный. – Тейлор, – с серьезным видом произнес он, – я тщательно обдумал твой проект. Ты права, ты должна руководить, а не работать на других людей. – А если этим «другим человеком» будешь ты, Ларри? – То есть? – В твоей следующей картине есть дивная женская роль, – сказала она. – Почему бы ее не сыграть мне? Тейлор никогда раньше не просила его дать ей роль, но сейчас она чувствовала себя необыкновенно храброй. Какого черта?! В конце концов, она актриса, а он ее муж! Почему бы не снять ее в своей картине? Так все делают. – Я… Я как-то об этом не думал, – замялся Ларри. – Студия… – Только не надо! – перебила она. – Студия ни при чем. Все, что касается творческой стороны, решаешь ты. – Я не думал, что у тебя есть желание сниматься в моей картине. – А почему бы нет? Ты превосходный режиссер. Да большинство актеров на все пойдут, лишь бы только сняться у тебя. – Она глотнула шампанского. – И, между прочим, Монтана говорит, что сегодня я играла блестяще, просто фантастически. – И что вы сегодня снимали? – Любовную сцену. Я и Соня Люсерн. Которая, надо сказать, просто очаровательна и на сто процентов профессионал! – Я рад, что ты получаешь удовольствие от работы, – спокойно сказал Ларри, хотя ему сильно не понравилось, что жена с таким упоением рассказывает о любовной сцене с другой женщиной. Откровенно говоря, его аж передернуло. – Ну, хорошо, дорогой, – пропела Тейлор. – Если ты в самом деле хочешь домой – поезжай. Уверена, ты не будешь против, если я останусь и немного развеюсь. Ты же знаешь, что это такое, когда в крови бурлит адреналин. Я все равно сейчас не засну. – Я останусь с тобой, – с каменным лицом объявил он. – Заодно узнаешь, о чем я для тебя договорился. – Что? – переспросила она, ища глазами Монтану Грей. – Я отдал твой сценарий новому автору, – сообщил Ларри, поглаживая бороду. – Думаю, он сумеет сделать из него конфетку, чтобы понравилось студии. Если хочешь, я тоже могу принять участие. – Ларри! – обрадовалась она. – Какая замечательная новость! А кто этот автор? – Только не падай: студия его уже утвердила. – Правда?! – Можешь мне довериться, если я в чем и понимаю, так это в талантливых ребятах. – И кто же это? – Оливер Рок! В особняке Лизы Роман царила предотъездная суета. Командовал парадом Фабио. – Радость моя, хочу, чтоб ты примерила этот шиньон. Посмотри, волосы почти не отличаются от твоих. Это будет что-то божественное! – Фабио, я не уверена, нужен ли он мне. Когда я танцую, лишние волосы мне могут помешать. – Так, может, сегодня и попробуем? – Нет, мы это сделаем в Вегасе. Сегодня я не в настроении. Дизайнер по костюмам и трое его ассистентов носились то в дом, то из дома, перетаскивая какие-то наряды, которые ей предстояло примерить. Любимый ювелир Лизы, Нил Лейн искушал ее роскошными украшениями в стиле арт-деко, а она пыталась определить, что именно наденет на предстоящий концерт. В этот момент к ней подскочил Макс, уговаривая дать интервью «Лос-Анджелес тайме». Лиза покачала головой. – Слишком рано, – сказала она. – Они наверняка будут спрашивать о Греге. – У них строжайшие указания эту тему не затрагивать, – заверил Макс. – Макс, я знаю, как это бывает. Неважно, стану я о нем говорить или нет, – они непременно упомянут его в материале. – Этот журналист – мой личный друг, – упрашивал Макс. – Ему можно верить. – Ну, хорошо, – вздохнула Лиза, поняв, что Макс не отстанет. – И когда я должна это сделать? – Может, пообедаешь с ним в отеле «Беверли-Хиллз»? – Я сегодня не планировала никуда выезжать. – Тогда, может, попросить Нелли, чтобы соорудила что-нибудь на обед дома? – Ты же знаешь, в дом я журналистов не пускаю. – Ну, решай сама, – сказал Макс, теряя терпение. – Черт с тобой, – сдалась Лиза. – Пускай будет «Беверли-Хиллз». – Она позвонила Дэнни. – К завтрашнему дню у нас все готово? – Я все проверил, мисс Роман, – отрапортовал тот. – Внеси в список мистера Скорсинни. Он летит с нами. Лиза хотела было позвонить Куинси, проверить, летит ли в самом деле Майкл, но потом решила, что это будет выглядеть как-то нарочито. Да и зачем он ей вообще понадобился? На этот вопрос ответа у Лизы не было. Просто с Майклом ей было как-то спокойнее. Да, именно так – спокойнее, надежнее. С ним она чувствовала себя в безопасности, независимо от любых выходок Трега. Позвонил Джеймс и начал жаловаться на Клода, который, как она поняла, вовсе не пришел ночевать. – Говорит, поехал на море и заночевал в бунгало, – сказал Джеймс. – Ну, конечно. И наверняка не один, а с этим проклятым латиносом! Ох уж эти мне мужчины! – И что ты собираешься делать? – осторожно спросила Лиза. – Пока ничего, – угрюмо ответил Джеймс. – Но я еще отыграюсь – сама увидишь! Только этого ей не хватало – страдающего Джеймса, мечущегося по Лас-Вегасу в неуемной жажде мести. Тем временем Грег Линч сидел в кафе на Ларчмонт-авеню с приятелем Белинды, австралийским репортером по имени Патрик, и силился придумать еще что-нибудь пикантное о Лизе Роман. – Эта дрянь даже на звонки не отвечает, – жаловался он. – Первостатейная шлюха! – Все они такие, – поддакивал Патрик. – Я достаточно повидал кинозвезд, чтобы знать им цену. – Во-во, – согласился Грег. – Ты должен понять, – сказал Патрик, крепкий мужчина с зализанными назад, крашеными черными волосами, – любые твои откровения будут стоить денег. Ну, скажем, что-нибудь из ее детства – об этом еще никто не писал. Есть там что рассказать? – Да нет, ничего такого я не знаю, – ответил Грег. – Знаю только, что она убежала из дома в шестнадцать лет и с тех пор с родителями не виделась. – Класс! – обрадовался Патрик, помахивая авторучкой. – Это уже кое-что! – Да? – рассеянно переспросил Грег. – Вот тебе и сюжет: бросила родных и перестала с ними знаться. – Ну, не знаю, – замялся Грег. – Она о них ничего не рассказывала, говорила как-то, что они даже не пытались ее искать – и она решила тоже инициативы не проявлять. – Так, уже есть, от чего оттолкнуться! – подхватил репортер и что-то черкнул в своем потертом блокноте. – Теперь от тебя требуется только назвать, откуда она родом, а остальное – дело техники. Может, какой-нибудь адрес знаешь? От чего можно было бы плясать. – Да откуда же мне знать? – удивился Грег. – Вот тебе на! Ты ведь был на ней женат! И ты хочешь сказать, что не знаешь, откуда она родом? – Вообще-то мы ее прошлое детально не обсуждали. Мы все больше трахались. – Это я уже усвоил, – сказал Патрик. – По нимфомании тоже пройдемся. Но мне нужно что-нибудь еще. Она, случаем, дневник не вела? – А между прочим, – вдруг вспомнил Грег, – у нее где-то была целая пачка дневников, еще детских. – И где она их держит? – В домике за бассейном. Она там весь хлам хранит. – А ты туда попасть можешь? – Какое там! У нее под каждым кустом охрана, мне и за ворота-то не проникнуть. Они же шмотки мои упаковали и выставили за дверь. Ну не дрянь? – Но какие-то ходы у тебя наверняка остались! Ну, там… горничная, садовник… Неужели ни к кому нельзя подобраться? – У нее есть помощник, Дэнни. Он «голубой». Кажется, постреливал глазками в мою сторону. – Ну, так позвони ему! – Это я могу. – Вот и давай, – сказал Патрик и сделал знак официантке, чтобы принесла еще кофе. – Если хочешь за свой материал слупить хорошие бабки, надо землю рыть. Юношеские дневники могут оказаться весьма кстати. Я уже вижу заголовки. – Может, пока она в Вегасе, удастся проникнуть в дом, – призадумался Грег. – В субботу она дает концерт на открытии отеля «Принцесс-Миллениум». – По закону ты еще ее муж, – продолжал напирать Патрик. – Никто тебя твоих прав пока не лишал. Не вижу, как они могут тебе воспрепятствовать, если ты захочешь войти в дом. А пока она в отъезде, небось и охрана будет послабей. – Это верно, – согласился Грег. – Позвоню Дэнни, посмотрим, что удастся сделать. – Обязательно, старик. Нельзя такой шанс упускать! – Да что сегодня с тобой такое? – спросил Куинси, с изумлением уставившись на напарника. Весь день Майкл ходил как сомнамбула, плохо понимая, что происходит. Услышанная от Кэрол новость его так ошарашила, что он не знал, что делать дальше. – Что-то я неважно себя чувствую, – сказал он, потирая подбородок. – Да и выглядишь не очень, – заметил Куинси. – Но в Ве-гас-то завтра полетишь? Ты же понимаешь, я бы сам поехал, если бы не костыли. – Да-да, я поеду, – сказал Майкл и закурил. – Выбраться из этого города мне сейчас не повредит. – У вас вчера что-то с Кэрол произошло? – с любопытством спросил Куинси. – Надеюсь, ты не объявил ей что собираешься ее бросить? Майклу очень хотелось рассказать все как есть, да только Куинс ведь побежит делиться с Эмбер, а та растрезвонит на весь белый свет. Кому это нужно? С другой стороны, если не поделиться с другом, тогда что? Держать все в себе? Он встал и закрыл зверь. – Куинс, давай договоримся. Я тебе расскажу, но ты дашь мне слово, что не станешь обсуждать это с женой. Впрочем, возможно, она и так уже в курсе… Но все равно пусть это останется между нами, идет? – Да о чем ты толкуешь, черт бы тебя побрал? – вскинулся Куинси. – Кэрол беременна. – Что?! – Беременна. Залетела. Называй как хочешь. – От тебя? – Она так говорит, – ответил Майкл, выпуская струйку дыма. – Конечно, можно было бы послать ее на тест ДНК, но я и так знаю, что от меня. – Вот так дела! Плакала твоя прощальная речь! И что же ты собираешься делать? – А что я могу сделать? Аборты я не признаю, а если бы и признавал, она бы все равно на это не пошла. Она говорит, что будет рожать и от меня ей ничего не нужно. – Вот черт! – присвистнул Куинси. – Сочувствую, старик. – Думаешь, мне хочется пускать в мир еще одного чужого ребенка? – Ты же только что сказал, что он твой, – напомнил Куинс. – Куинс, ты что, не понимаешь? – Майкл вскочил и принялся мерить шагами кабинет. – Я не хочу быть с Кэрол, не хочу на ней жениться! Я даже встречаться с ней больше не хочу! А теперь еще этот ребенок… Дьявол! Одного ребенка я уже потерял. Теперь, конечно, другой случай, но я чувствую себя в западне. – Надо было надевать резинку, – заметил Куинси. – Она мне сказала, что пьет таблетки, а я и поверил. Твою мать! Просто не знаю, что и делать. – Ничего ты не можешь сделать, – сказал Куинси. – Придется смириться. – Ты правда так считаешь, Куинс? – Майкл уставился на приятеля. – Понимаешь, мне кажется, смириться у меня не получится. – Но у тебя нет выбора. – Это точно, – угрюмо признал Майкл. – Выбора у меня нет. Первая мысль, с которой Тейлор пробудилась наутро после юбилея Домингосов, была об Оливере Роке. Как Ларри мог так поступить? Как он мог нанять Оливера, не посоветовавшись с ней? Они всю ночь проспорили. – Мне не нужен новый сценарист, – твердила Тейлор. – Нет, нужен! – говорил Ларри. – Оливер только что продал сценарий за миллион баксов. Он идет нарасхват. Именно такой автор тебе сейчас и нужен. – А с чего ты так уверен в его способностях? – Говорю тебе, парень очень талантлив. Я читал его сценарий, в нем есть острота. Если ты хочешь, чтобы я тебе помогал, – делай, что я говорю. Во всем, что касалось кинематографа, Ларри был король. Тейлор знала, что спорить с ним бесполезно. Он считал, что выполняет ее желание – ив чем-то был совершенно прав. Во всей этой ситуации хорошо было то, что Ларри наконец подключился к ее проекту – а значит, все пойдет куда быстрее, особенно если он, как обещал, возьмет на себя функции исполнительного продюсера. И все же она была разгневана. Как Ларри посмел предпринимать что бы то ни было за ее спиной? А главное – как Оливер посмел принять предложение? Когда утром Тейлор спустилась вниз, Ларри сидел на веранде и читал «Нью-Йорк тайме». – Я еду на съемки, – сообщила она. – Пока. – Так как с твоим проектом? Мы договорились? – спросил он. – Могу я назначить Оливеру встречу и двигаться дальше? Тейлор наклонилась и чмокнула его в щеку. Независимость, конечно, вещь хорошая, но надо знать меру. – О'кей, действуй. Спасибо тебе за помощь. Я просто была удивлена, что ты остановил свой выбор на таком неопытном юнце. – Тейлор, доверься мне, – сказал Ларри со своей мерзкой интонацией «я всегда прав». – Талант я за версту вижу. – Понимаю, милый. Пока. – Опять допоздна? – Нет, сегодня мало работы. К семи буду. – Хорошо. – Он помолчал. – Может, для разнообразия побудем сегодня дома? Вдвоем? Тейлор поняла, о чем идет речь. Они уже давно не спали вместе, и Ларри начинал впадать в беспокойство. – Конечно, любимый, – сказала она, целуя его в лоб. – А на работе подумай, пожалуйста, о том, что я тебе говорила. – То есть? – О роли для меня. Я не подведу! Линда Рихтер нагрянула как смерч – большая, шумная, полная энергии. Открыв дверь собственным ключом, она решительно прошагала в спальню и встала над кроватью, где Ники еще мирно спала. – Сюрприз! – громогласно возвестила она. – А невеста еще в постели? Вставай, дорогая, у тебя, должно быть, масса дел. Ники открыла глаза и попыталась сфокусировать взгляд. – Миссис Рихтер… – промямлила она. – Я вас в пятницу ждала… – А я решила приехать пораньше, – бодрым голосом сообщила Линда. – Разве Эван тебе не сказал? – Забыл, наверное. – Негодник! Сам он вернется в воскресенье, и я решила все подготовить к его приезду, навести в доме красоту и уют. Уверена, у тебя самой слишком много дел, чтобы думать о бедном малыше Эване. – Он никакой не бедный и не малыш! – возмутилась Ники. Жаль, что она не успела встать и одеться, чтобы дать достойный отпор этой назойливой даме. – Он работает над новым фильмом, и он давно уже большой мальчик. А я вполне в состоянии обеспечить ему должную заботу и внимание. – Не сомневаюсь, милая. Но уверена, что со свадьбой тебе моя помощь понадобится, – заявила Линда, бросая недовольный взгляд на тумбочку, где валялась пара использованных бумажных платков и стояла недопитая кружка кофе. – Какой тут беспорядок! В котором часу к тебе приходит горничная? – Скоро явится, – ответила Ники. – Похоже, придется с ней серьезно побеседовать, – нахмурилась Линда, пальцем проверяя наличие пыли на полке. – О боже! Эти горничные не почешутся, пока их не начнешь шпынять. За ними глаз да глаз! Эван, конечно, мужчина, его они и слушать не станут, но ты-то могла с ней переговорить! – О чем? – с вызовом спросила Ники. – О том, что дом надо убирать так, чтобы в нем не было ни соринки, – сказала Линда. – Мы им за это и платим, детка. – Прошу меня извинить, – сказала Ники, выпрыгивая из постели, – но мне надо принять душ и одеться. – Поздно легла? – поинтересовалась Линда, поднимая одну бровь. – С подругой в гости ходили, – пояснила Ники. – В гости? – неодобрительно переспросила Линда. – А тебе не кажется, что сейчас, когда ты собираешься замуж, не пристало ходить по гостям? – Родители моей лучшей подруги отмечали годовщину свадьбы, – сказала Ники, про себя удивляясь, зачем она что-то объясняет этой наглой, назойливой тетке. – Там и моя мама была. – Ах, твоя мама… – протянула Линда. – Очень хочу с ней познакомиться. – Это можно будет сделать только на той неделе, – сказала Ники. – Она уезжает на концерт в Вегас. – Какой такой концерт, детка? – Она дает сольный концерт в честь открытия отеля «Принцесс-Миллениум». – А мы с тобой тоже едем? – спросила Линда. – Лично я – нет. – А я бы с удовольствием поехала, – заявила Линда. – Можно это устроить? – Эван мне не говорил, что вы захотите там быть. – Да я знать не знала ни о каком концерте! Я считаю, мы все трое должны поехать и выказать уважение твоей маме. – Мама не любит, когда я присутствую на ее выступлениях. Она начинает чувствовать себя неловко, а кроме того, она оберегает меня от прессы. – Впервые слышу подобную чушь! – припечатала Линда. – Пока не появилась ты, дорогая, я всегда ходила с Званом на все его премьеры. Операторы меня просто обожают. В каких только телепрограммах я потом не мелькала! – А Брайан? – перебила Ники. – С ним вы тоже ходили? – Брайан сам в состоянии о себе позаботиться, – отмахнулась Линда. Ники пожала плечами. – Ну… думаю, вы знаете, где гостевая комната. – Конечно, знаю, детка, я же сама ее обставляла. Как и весь этот дом, к слову сказать. Так где же эта горничная? Надо, чтобы она сделала в моей комнате влажную уборку, прежде чем я начну разбирать вещи. А потом я хочу посмотреть твое платье и услышать от тебя полный отчет о приготовлениях к свадьбе. – Ах ты, дерьмо! – с порога закричала Тейлор, врываясь в убогое жилище Оливера. – Что опять не так? – удивился Оливер. Он сидел за компьютером – без рубашки, в отрезанных джинсах и бейсболке. – Да как ты смеешь? – бушевала Тейлор. Она заскочила к Оливеру по дороге на студию с единственной целью – сказать ему, что она о нем думает. – Как у тебя наглости хватило принять предложение от моего мужа о доработке моего сценария? – Да вот хватило, – сказал он с нахальной усмешкой. – Что с тобой? – ледяным тоном продолжала она. – Ты что, не понимаешь, что, если Ларри обо всем узнает, последствия будут катастрофическими для нас обоих? – Остынь, Тей, – беспечно сказал Оливер. – Я думал, ты будешь довольна. – Довольна? Это чем же? – Тем, что мы сможем снова видеться. – Он встал в полный рост. Воплощение молодости и силы. – Должен тебе сказать, я соскучился. Это заявление застигло Тейлор врасплох. Она-то считала, что интрижка с Оливером Роком у нее закончилась. Только вот… он сегодня такой неотразимый… Трезвый – и говорит, что соскучился… Тейлор опустила глаза и увидела, что он возбужден. Возбуждение моментально передалось ей. – А ты по мне не соскучилась? – спросил он и, обхватив за талию, притянул ее к себе. Тут бы ей и сказать: «Нет, не соскучилась. И убери свои детские лапки». Но было уже поздно: стоило ей ощутить его прикосновение, и она уже была не в силах его оттолкнуть. – Оливер, – задохнулась она, – мы не должны… Он не дал ей договорить, приникнув к ее рту своими хищными губами. Пальцы его скользнули ей под джемпер и легонько коснулись сосков, отчего она возбужденно застонала. Он взял ее ладонь и поднес к своему твердому пенису. Тейлор расстегнула ему «молнию» и высвободила пробудившегося зверя. – В рот! – приказал он. – Я тороплюсь… – В рот! – повторил он. В Оливере Роке было что-то неотразимое. Какое-то юношеское высокомерие. Уверенность в том, что она неукоснительно исполнит его приказание. Тейлор опустилась на колени и разомкнула губы. Она умела доставить мужчине удовольствие. Оливер застонал и быстро кончил, но уже через несколько мгновений был готов продолжать. Следовало отдать ему должное: в любви Оливер Рок не был эгоистом. Он стянул с Тейлор спортивные брюки, рванул дорогие трусики из черного кружева и перегнул ее через стол рядом с компьютером. Никогда еще Тейлор не испытывала такого бурного оргазма. – О боже! – простонала она, чувствуя, что слабеет. – Это было восхитительно… – Хорошо, что мы будем работать вместе, – усмехнулся Оливер. – Думаю, сработаемся, а? |
||
|