"Дело Тутанхамона" - читать интересную книгу автора (Жак Кристиан)14Порчестер получил телеграмму в Неаполе, на следующий день после скучнейшего знакомства с мафиози. «Возвращайтесь в Хайклер как можно скорее. Ваш отец при смерти. Управляющий». Итальянские приключения были забыты. Виконт без промедления поехал домой. В холле собрались слуги. Навстречу вышел управляющий: – Ваше сиятельство… – Когда это случилось? – Ваш батюшка скончался во сне этой ночью. Вчера вечером его соборовали, и он перечитал завещание. Позвольте от имени всех слуг принести вам соболезнования и уверить в нашей неизменной преданности всему роду Карнарвонов. – Где он? – В спальне. Порчи провел ночь рядом с телом отца. Только его смерть могла заставить сына осесть в родовом поместье и заняться приумножением семейных богатств. Внезапно Порчи осознал, что осиротел. Теперь он был лишен отеческих советов, к которым не прислушивался, но которые ценил. Порчи заплакал. Он не жалел себя, не сокрушался об утраченной возможности лучше узнать того мудрого человека, которым был его отец, нет – но настала одна из тех редких минут, когда они с отцом были близки. Той ночью Порчи тоже умер. Отпевание, похороны, скорбная вереница знакомых и родственников – пятый граф Карнарвон достойно вынес подобное испытание. Таким образом, в двадцать три года он стал владельцем огромного состояния и унаследовал тридцать шесть тысяч акров земли. Удар, вызванный смертью отца, оказался сильнее, чем Порчи мог ожидать. Он провел в уединении целый месяц – гулял с собаками, ездил верхом, охотился на уток и изучал отцовские бумаги. Выяснилось, что старый граф играл выдающуюся роль в политике страны. Поэтому Порчестер не удивился, когда к нему обратились с просьбой об аудиенции от имени премьер-министра Ее Величества. Посланец оказался сорокалетним мужчиной в строгом темном костюме. Седеющие бакенбарды и холодное, лишенное всякого выражения лицо придавали ему респектабельный вид. – Позвольте вас поблагодарить, – начал он, – что в нынешних прискорбных обстоятельствах вы любезно согласились уделить мне время. Мы с пониманием приняли бы ваш отказ! Порчестер усмехнулся: – И стали бы меня преследовать своим вниманием чуть позже? Нет уж, выкладывайте! Подобное выражение неприятно поразило чиновника, однако он тактично пропустил сказанное мимо ушей. – Будучи членом кабинета Дизраэли,[38] ваш батюшка прославился как человек твердых политических убеждений. Он был необычайно щепетилен и строго придерживался избранного пути! – Готов признать, что это неудивительно. К тому же истинная правда! Рад, что Британия ценит заслуги своих преданных сынов, – не удержался от колкости молодой граф. – Увы, вашего батюшки больше нет. Но живо то Отечество, которому он служил. – Не сомневаюсь. – Благодарю за понимание. Ваша зрелость приводит меня в восхищение. – Меня тоже. Наверное, в путешествиях повзрослел. Дипломат откашлялся и после небольшой паузы продолжил: – Именно об этом я и хотел с вами побеседовать. Учитывая ваше нынешнее положение в обществе и те обязанности, которые вскоре будут на вас возложены, вам следовало бы… – Остепениться? Я бы на вашем месте на это не рассчитывал, – перебил Порчестер. – Нет, отнюдь! Молодой граф был заинтригован. Беседа принимала интересный оборот! – Ваш батюшка являлся честью и совестью общества, – продолжал чиновник. – Он поддерживал правительство во всем, что касалось насаждения порядка и нравственности, он много сделал для страны. Мы искренне надеемся, что вы продолжите его великие дела. – Наш род всегда будет радеть за процветание Англии! – Вы не похожи на отца! Он любил жить в поместье или в крайнем случае в Лондоне. А вы, напротив, выказываете страсть к экзотике. Нам известно, что вы совершили несколько кругосветных путешествий, встречались с разными людьми… – За мной следили? – За вами присматривали иногда, как и за всяким человеком с большим будущим. – И что же вы выяснили? – Что вы смелый, трезвомыслящий человек, способный целым и невредимым выйти из опасной переделки. – Вы мне льстите. Это дурной знак! – По нашим сведениям, вы снова собираетесь в дорогу. Готовы ли вы послужить Родине? – В каком смысле? – насторожился Порчестер. – Вы вольны ехать, куда вам заблагорассудится. В наши намерения не входит навязывать вам какой-либо маршрут. Но вы окажете властям большую честь, если поделитесь своими соображениями относительно тех мест, которые вам доведется посетить. Это поможет Англии поддерживать порядок и спокойствие в мире. Взгляните на положение дел в империи свежим взглядом, и мы сумеем это оценить! – Я согласен с вашим последним утверждением. Что же касается остального, то позвольте решать самостоятельно, делиться мне с кем-нибудь или нет! Дипломат усмехнулся: – Конечно. Однако я не вижу повода усомниться в вашей любви к Родине. – Вы удивительно тактичны. Я вас провожу! – Может ли Британия рассчитывать на вас? – Мера за меру, как сказал Шекспир. |
||
|