"Боевая элита империи" - читать интересную книгу автора (Асприн Роберт Линн)

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Перемена ситуации была стремительной, как бросок змеи. Мгновенно из охотников мы превратились в дичь.

Потом я буду вспоминать о действиях своих бойцов с восхищением и признательностью. Они не запаниковали, не дрогнули — ни физически, ни морально. Ничто, ни малейшее движение хвоста, не выдало их напряжения, когда они ждали моего решения. Они не стали корить меня и не приставали с вопросами; они подарили мне несколько драгоценных минут тишины, чтобы я смог собраться с мыслями. Позже я вспомню об этом, но в ту минуту я думал о другом — о том, что нам делать.

Поначалу казалось, что нас окружает добрая сотня врагов, хотя при ближайшем рассмотрении их набралось чуть меньше пяти десятков. Тем не менее и этого было вполне достаточно, чтобы прийти в отчаяние — хотя и не отчаяться.

Можно сказать, нам почти повезло, что попрыгунчики решили устроить засаду именно в тот день. Как я уже говорил, мы знали, что нам придется драться. А потому были готовы к схватке физически и, что еще важнее, морально. Поэтому следовало внести лишь одну существенную коррективу в намеченный план — приспособиться к ландшафту. Нас всегда учили, что тот день, когда тзены не смогут приспособиться к вражеской территории, станет последним днем Империи. Похоже, нам предоставлялась блистательная возможность проверить это на практике. Я внимательно оглядел окрестности.

Мы сидели у подножия холма, крайнего в невысокой горной гряде. Землю покрывала густая трава, кое-где виднелись островки густого кустарника. В сотне метров от нас кустарник кончался, и начиналось открытое всем ветрам поле. Чуть дальше, метрах в двухстах, чернела полоска росших у реки деревьев . Отмели, где мы намеревались провести операцию, были чуть выше по течению. Направо простиралась все та же травянистая равнина, испещренная пятнами кустов, и только в одном-единственном месте ее однообразие было нарушено. Пологий холм, с которого мы недавно спустились, резко переходил в скалу, раза в три выше всех окрестных холмов. Оползни содрали с холма мягкие почвенные покровы, обнажив крутые уступы породы, песок и мелкие камни.

Деревья на берегу могли быть идеальным укрытием, так что там-то скорее всего враг и сосредоточил ударную силу, — может быть, добрую половину стаи. Другая часть нападавших тоже была поделена приблизительно надвое: половина выстроилась в цепочку справа от нас, половина безмолвно подкрадывалась сзади, спускаясь с холма.

Если у нас и были какие-либо сомнения относительно их военных способностей, то они рассеялись в ту минуту, когда мы увидели их боевые порядки. Мы читали их мысли, как на бумаге. Они намеревались отрезать нас от реки. Даже если мы отобьем первую атаку, попрыгунчики будут теснить нас вправо, к полю. А уж там-то, на открытой местности, они очень быстро разделаются с нами. Мне даже стало немного смешно: мы хотели выяснить, хватит ли у попрыгунчиков ума, чтобы преследовать ускользающую жертву, а попали в ловушку.

Наконец я решился.

— Следуйте за мной, — телепатировал я. — Идите, как будто вы ничего не заметили, и скрытно приготовьте оружие к бою.

Я встал и не торопясь зашагал вперед, параллельно линии деревьев. Зур и Кор шли следом с таким легкомысленным видом, что я испугался, как бы их деланная беззаботность не выдала нас с головой. Хотя тзены предпочитают атаковать внезапно, они не мастера притворяться. А потому я опасался, что наши жалкие актерские потуги не обманут противника.

Однако страхи мои оказались напрасными. Попрыгунчики не бросились на нас и вообще ничем не показали, что разгадали нашу уловку. Они явно не поняли, что вспугнули жертву. Возможно, они умели притворяться еще хуже, чем мы.

Задуманный мной маневр не дал желаемого результата. Я надеялся, что попрыгунчики снимут часть своих сил у реки, чтобы взять нас в кольцо и отрезать путь к отступлению. Это могло значительно ослабить фланг у реки и позволило бы нам прорваться к воде. К сожалению, стая у реки не двинулась с места.

Мои товарищи были готовы к бою — впрочем, как и всегда. Зур вынул из ножен палаш и теперь шагал, бездумно сшибая на ходу головки цветов. Кор перекатывала по клинку один из своих стальных шаров, стараясь делать это как можно беспечнее.

Это было бы верхом глупости — прорываться к реке, пока там дожидается стая. Они просто-напросто встретят нас и навяжут бои на поле, где наш тыл ничем не прикрыт, и будут удерживать до тех пор, пока фланги не сомкнутся. Нам не устоять в такой неравной схватке.

Я неторопливо снял с плеча свернутый кольцами плекси— кнут. Правда, теперь это был уже не кнут, поскольку я переконфигурировал его. Я прикрепил к концу один из стальных шаров Кор, и в сочетании с гибкой мощью хлыста эта комбинация была способна сокрушить камень. Нет, то был уже не просто кнут, а верная смерть для насекомых.

— Хитрость не удалась, — телепатировал я. — По моей команде начинайте прорываться к скале. Приготовиться… три… два…

Мы дружно повернулись и затрусили по направлению к скале. На бегу мы слегка растянулись в стороны, образовав промежутки метра в два с половиной, чтобы не мешать друг другу. Бегущий трусцой отряд не поражает воображение — ни устрашающим видом, ни скоростью, однако не остановится ни перед какой преградой. Мало кто устоял перед натиском неторопливо бегущего вооруженного тзена, мало кто уцелел.

В течение нескольких бесценных минут в стане врага не было никакого движения. Попрыгунчики не могли поверить в то, что мы не только обнаружили их, но и пошли в лобовую атаку. Затем сзади послышалось стрекотание — и наши враги начали действовать.

Сейчас между нами и скалой их было не более дюжины. В обычной ситуации мы справились бы с ними без особого труда, но сзади уже стремительно приближалась стая. Надо скорее расчистить путь, если нам дорога жизнь.

Я вытащил бластер. Мне не хватило бы оставшегося заряда, чтобы помочь Ахку, однако в ближнем бою бластер мог еще послужить. Из-за куста на Зура бросился попрыгунчик, и Зур размозжил ему голову. Попрыгунчик издал предсмертный пронзительный вопль — и бой начался.

Сразу трое противников загородили мне путь. Я убил одного, снял кнутом вожака и сжег третьего прямо в прыжке. Дротик просвистел мимо и улетел куда-то за дальний куст. Пробегая, я увидел корчащегося в агонии попрыгунчика: он подкарауливал меня в засаде.

Еще один возник прямо передо мной, словно выскочил из-под земли. Я сжег его и перепрыгнул через мертвое тело. Но угодил в яму, которую не заметил, прямо в лапы еще троим прыгунам. Я сжег одного, рукоятью кнута ударил по голове и отбросил прочь второго, однако третий ухитрился-таки вцепиться в меня и повис на руке с бластером. Я попытался стряхнуть его на бегу, но он вцепился мертвой хваткой, стараясь остановить меня. Надо сказать, это ему почти удалось, когда появилась Кор. Подскочив к попрыгунчику сзади, она с хрустом опустила кулак с тяжелым стальным шаром ему на голову и быстро клинком разжала челюсти. Меня скрутило от боли, но я сумел завести руку с бластером за спину, чтобы сжечь еще одного врага, переползавшего через край ямы.

Теперь путь был свободен, и наш отряд устремился вперед. Скала уже совсем близко, осталось каких-то несколько метров, но тут мы увидели еще двоих поджидающих нас попрыгунчиков. Между тем стая уже наседала на пятки.

— Кор! Очисти скалу, Зур, ко мне… поворачиваемся назад!

Мы дружно повернулись, встретив подступившую стаю. Отражая сыпавшиеся удары, — мы медленно пятились к скале, не сомневаясь, что Кор успела очистить тыл.

— Все чисто, командир!

Мы прыжком преодолели оставшееся расстояние и повернулись. Слева был Зур, справа Кор, за спиной — скала, и я, пригнув голову, издал угрожающее шипение.

Попрыгунчики остановились, затем дружно бросились вперед, накрыв нас, словно волной. Теперь нам не нужно было думать, что там, позади, и очень скоро вокруг нас образовалась гора трупов.

Я перекинул кнут через плечо и бластером сжег попрыгунчика, спустил предохранитель с дротика и пригвоздил к земле еще одного, потом снова сдернул с плеча кнут и достал в прыжке третьего. Краем глаза я успел заметить, как Зур свалил отравленной стрелкой четвертого, а Кор стальным шаром — пятого.

— Прошу поддержки, — послышался слева ровный голос Зура.

Я повернул голову и увидел, как попрыгунчик вырывает у Зура его палаш, а Зур старается не подпустить ближе еще двоих, осыпая их стрелками.

— Прикрыл! — ответил я и сжег попрыгунчика, вцепившегося в палаш.

Неожиданно я почувствовал острую боль. Попрыгунчик, которого я полагал мертвым, незаметно подполз и вцепился мне в ногу. Я хотел прикончить его, но мне пришлось отвлечься, чтобы сжечь в прыжке другого. Прежде чем я успел среагировать, попрыгунчик, цеплявшийся за ногу, перекатился, увлекая меня за собой. Я упал.

— Прошу поддержки! — позвал я.

— Прикрыла! — Кор уже рубила клинком, превращая попрыгунчика в месиво. Вдруг она выпрямилась и ударила наотмашь, разрубив метнувшегося к ней врага, а я успел выстрелить у нее между ногами и сжечь еще одного, который решил занять освободившееся место.

Я с усилием поднялся на ноги. Бой продолжался. Заряд в бластере кончился, и мне едва хватило времени достать и взвести дротик, отшвырнув попрыгунчика в сторону. Выстрел — и я опять наготове, кнут-насекомоубийца в одной руке, клинок в другой.

Противник отступил, и мы перевели дух. Я очень устал, к тому же пребывал в некоторой растерянности: или мной совершенно утрачен вкус к сражениям, или попрыгунчиков оказалось намного больше, чем мне показалось вначале. Я огляделся.

Новая небольшая стая приближалась к нам от деревьев, а вдалеке, на поле, показалась еще одна. Они явно направлялись сюда. Было ясно, что попрыгунчики либо общаются телепатически, либо их привлекли звуки битвы.

— Проверить боеприпасы, — просигналил я.

— Восемь… нет, семь кислотных стрелок, — поправился Зур, выстрелив в очередного противника.

Я заметил рваную кровоточащую рану у него на предплечье и неожиданно осознал, что все мы жестоко пострадали в бою. Моя нога пульсировала от боли, но я, не обращая на это внимания, снял предохранитель с дротика, готовясь встретить наступающих тварей.

Но прежде чем я успел выстрелить, луч бластера вырвался из-за наших спин и нападавший рухнул замертво, а вслед за ним еще несколько других. Враги, обступившие нас, дрогнули и отхлынули под смертоносными лучами, вспыхивавшими снова и снова. Я даже не обернулся. Я и так знал, что это Ссах.