"Разрушитель" - читать интересную книгу автора (Джордан Роберт)Глава 16Каменистым было дно ущелья, по которому двигался конь Конана. Каменным было и выражение лица его седока. Конан старался занять все мысли только наблюдением за дорогой, не позволяя себе отвлекаться ни на что другое. – Ну, поехали же быстрей, – время от времени восклицала Дженна. – Я же знаю дорогу, поехали быстрее! Он подождал, пока лошади перебрались через каменную гряду, отделявшую их от склона другого ущелья, и только тогда ответил: – Я могу за два дня довести тебя до Шадизара. За один день – если мы до смерти загоним лошадей. Он замолчал, в который раз подсчитывая оставшиеся дни и ночи. Теперь многое зависело от того, сколько еще смогут продержаться их кони и как быстро они смогут скакать. – Я решил вернуться. – Но мое предназначение! – В твое предназначение не входит погибнуть в этих горах. Я доставлю тебя во дворец твоей тети. – Ты не посмеешь препятствовать моему предназначению! – Да пошло оно, твое предназначение… Дженна подогнала лошадь и поравнялась с ним. – А Валерия? Да, это я тоже слышала, и я знаю, что за награду тебе обещала тетя. Титаническим усилием Конану удалось сохранить бесстрастное выражение на лице. Да, долг должен быть отплачен. Отплачен любой ценой. Но платить должен и может только он, но не Дженна. – Я могу защитить тебя по дороге. Но не в том случае, если мы сами будем нарываться на неприятности. Неужели ты думаешь, что твое Сокровище будет лежать просто так, на блюдечке. – Валерия… – Она не просила меня обменять твою жизнь на ее. А теперь замолчи и поезжай за мной. Некоторое время она и вправду ехала молча, лишь про себя всхлипывая и беззвучно шевеля губами. Занятый своими мыслями, Конан даже не заметил ее расстройства и раздражения. Неожиданно она снова взмолилась: – Это где-то здесь. Я чувствую, Конан. Пожалуйста, сверни туда. Я прошу тебя! Сам того не желая, он обернулся туда, куда указывала Дженна. Не самая высокая из окружающих гор. Такие же серые склоны. Но у подножия рассыпались гигантским ковром изломанные скалы – каменные столбы и шпили. Лабиринт, – вспомнил Конан, как называла их путешествие Дженна. Это был настоящий лабиринт. В его закоулках можно было спрятать целую армию. Нет, это не место для девчонки, даже если там и находится столь нужное для Тарамис Сокровище. Киммериец решил обогнуть гору с юга. Он не сказал Дженне ни единого слова. – Конан! Он закрыл уши руками, не желая слышать. – Конан! Вдруг до его сознания дошло, что уже не Дженна, а кто-то другой окликает его. Рука сжала рукоять меча: то, что звавший знал его по имени, еще ни о чем не говорило. Вдруг из-за бугра вылетела низкорослая лошаденка, оседланная на коринфийский манер. Верхом на ней восседал маленький, худенький черноглазый человек. Рот Конана растянулся до ушей: – Малак! А я думал, что ты… – Еще не хватало. Я слишком красив, чтобы умереть. По пятам за Малаком скакали остальные: Бомбатта, Зула и Акиро, трясущийся в седле и что-то бормочущий про старые кости. Чернокожая женщина сразу метнулась к Дженне, и обе застыли, уткнувшись лицом друг другу в плечи. – А как же коринфийцы? – спросил Конан. – И как вы нашли нас? Акиро открыл было рот, но Малак поспешил вмешаться в разговор: – Когда они увидели, как ты рванул в ущелье, чуть не половина этих ребят двинулись следом, на скаку решая, кому первому достанется девчонка. Ну, что вы на меня уставились? Видит Митра, это они сказали, а не я! В общем, их стало поменьше, и у Акиро появился шанс заняться любимым делом. Давай, расскажи им, что ты такое сотворил. Акиро снова попытался что-то сказать, и снова Малак перебил его, залившись звонким смехом: – Он напустил на них тигра. Размером эта киска была со слона. Ты бы видел, что стало с их лошадьми! Ладно, Акиро, рассказывай дальше. – Это была лишь слабая иллюзия, – осторожно начал Акиро, все поглядывая на Малака, видимо, опасаясь, что тот снова перебьет его. – Все-таки времени было совсем мало, да и условия – не те. Это был лишь зрительный обман, правда – с запахом тигра. Он и двигаться-то не мог. Но, к счастью, их лошади об этом не знали. Они словно взбесились от ужаса. Наши, впрочем, тоже. Но как бы то ни было, это дало нам возможность смыться. Правда, без запасной кобылы, но зато с целыми шкурами. Слишком много колдовства в этом путешествии, снова подумал Конан, но, честно говоря, он ничего не имел против, когда оно спасало жизнь его друзей. – Отлично, что вы нашли нас. Мы вместе влезли в эти горы и вместе должны выбраться отсюда. Нет, нам просто повезло, что мы встретились. Малак уже раскрыл рот, но осекся под колючим взглядом Акиро. – Тут нет никакого везения. Вот, смотри, – он протянул Конану кожаный шнурок с маленьким, покрытым резьбой Камнем на конце. Легким движением Акиро пустил камень по кругу, но круг тотчас превратился в овал, а затем Камень маятником закачался по прямой линии, соединяющей Конана и колдуна. Киммериец невольно задержал дыхание: – Не люблю я, когда такие штучки связаны со мной. – Не с тобой, а с амулетом. Найти такую штуку легче, чем живого человека. Другое дело, если бы у меня был твой волос или хотя бы лоскуток твоей одежды. Мы бы нашли тебя еще быстрее. – Кром! – выпалил Конан. Еще не хватало, чтобы кто-нибудь из колдунов, пусть даже и дружелюбный пока что Акиро, заполучил себе его волос. Воспользовавшись молчанием Конана, Акиро продолжил: – А так, настроившись на неживой предмет, мы потратили уйму времени, чтобы точнее определить направление. Это похоже на поиск выхода в темноте в незнакомом доме. – А Бомбатта, тот и вовсе не хотел ждать, пока мы разберемся с этой штукой, – не удержавшись, влез в разговор Малак. – Он сказал, что не доверяет колдунам… Тут он снова осекся и опасливо поглядел на Акиро. – Все в порядке, Малак, – успокоил его Акиро. – Я уже почти закончил. Все это время Бомбатта, не слезая с коня, переводил взгляд с Конана на Дженну и обратно. Наконец он громогласно произнес: – Он не причинил тебе вреда, дитя? Дженна вздрогнула и прервала разговор с Зулой. – Что? О чем ты, Бомбатта? Конан защищает меня так же, как и ты. Ее ответ, похоже, не удовлетворил воина в черных доспехах. Его лицо потемнело, шрамы резче выступили на коже. Он, поколебавшись, повернулся к Акиро и спросил его: – Эй, колдун. Я должен знать правду. Скажи, невинна ли она по-прежнему? – Бомбатта! – охнула Дженна, а Зула, стоя рядом с нею, выпалила: – Это не тот вопрос, на который нужно отвечать тому наглецу, который посмел задать его. – Скажи правду, колдун, – настаивал Бомбатта, – наша жизнь и многое другое, о чем ты даже не можешь предполагать, зависит от этого. Акиро разомкнул губы и утвердительно кивнул. – Она невинна. Я это ощущаю так сильно, что только удивляюсь вам, не чувствующим этого. Подождав, когда Бомбатта, облегченно вздохнув, отойдет, Акиро наклонился к Конану и сказал: – Я уже говорил, что здесь все дело в душе, а не в плоти. Конан покраснел, а затем покраснел еще сильнее, осознав, что краснеет. – Ну ты, соглядатай. Только не надо пробовать на мне свое ясновидение. Надеюсь, ты ночью не подглядывал. – Вспомни тот флакон, который я дал тебе. Выпей его содержимое – и скачи отсюда. Бери девчонку, если хочешь, – и вперед. Я не сомневаюсь, что она за тобой хоть на край света… в крайнем случае, через пару таких ночей. А здесь тебе больше нечего ждать. Разве что новых ран. Только учти, раны души куда труднее залечить, чем раны на теле. Рука Конана нащупала в поясном мешочке каменный флакон. Валерия… Неоплаченный долг… Голос Дженны словно разбудил его: – … и он говорил мне, что не поедет туда со мной. Но нам надо именно туда. Я знаю. Бомбатта с презрительной усмешкой повернулся к Киммерийцу: – Эй ты, вор, забыл свою ненаглядную Валерию? Может, коринфийцы вытряхнули из тебя последнее мужество? Да и было ли оно у тебя… Глаза Конана блеснули таким холодом, что Бомбатта оборвал фразу на полуслове. Его пальцы снова сжали саблю так, что казалось, рукоятка рассыплется в пыль в кулаке. Конан же даже не прикоснулся к своему оружию. Спокойствие, повторял он про себя. Человек, лишенный терпения, не протянул бы долго в его родной Киммерии. Время еще не пришло. Свои счеты они сведут позднее. Когда он заговорил, его голос был холоден и спокоен: – Я не поведу ее туда, куда она хочет, один, без еще нескольких пар внимательных глаз и еще нескольких острых клинков. Теперь они у нас есть. Давай-ка не будем тянуть время. Нам обоим позарез нужно вернуться в Шадизар завтра ночью. И у нас есть одно дело, которое нужно будет утрясти по возвращении. – Я жду не дождусь, когда мы сможем взяться за это дело, – прохрипел Бомбатта. – А я уже решаю, чем заняться после, – сказал Конан, встряхивая поводьями. |
||
|