"Тупик" - читать интересную книгу автора (Джоансен Айрис)ГЛАВА 13— Ты следила за мной весь вечер. Я чувствовала себя букашкой под микроскопом. — Ева подняла голову и посмотрела на Джейн. — Что-то не так? Ты все еще расстроена из-за звонка Альдо? — Немного. — Джейн дернула плечиком. — Сама понимаешь, его слова засели у меня в голове. — Можешь не говорить. Я тоже никак не могу прийти в себя. — Но забываешь обо всем, как только погружаешься в работу. Это настоящее благословение, правда? — Труд — лучшее лекарство. — Ева нахмурилась. — Ты так огорчилась, что решила отвлечь меня от полезной деятельности?! Джейн покачала головой: — Просто подумала, что ты уже заканчиваешь. — Завтра. А могла бы закончить сегодня, если бы днем не потащилась с тобой. — Ты же сама не возражала. — И не буду. Твоя жизнь дороже определения личности этой бедной девочки. — Как ты ее назвала? — Люси. — Руки Евы порхали вокруг черепа, тщательно измеряя расстояние между глазами черепа. — Чикагская полиция считает, что она может быть тем ребенком, который пропал пятнадцать лет назад. Должно быть, ее родители пережили адские муки. — Как ты. Ева не стала спорить. — По крайней мере, я могу вернуть детей другим родителям. Какая ни есть, а все же определенность. — Чушь! Никакое знание не спасает от боли. — Не спасает. — Ева еле заметно улыбнулась. — Можно узнать, почему моя работа заинтересовала тебя именно сегодня вечером? — Она всегда меня интересовала. Правда, немного жутковато, но это твое дело. — Жутковатое дело. — Это твои слова. — Джейн улыбнулась. — Я бы не осмелилась. Значит, завтра Люси снова вернется в Чикаго? — Возможно. — Ева подняла брови. — Ты хочешь, чтобы я как можно быстрее закончила восстанавливать ее лицо? — Наверное. Я просто сидела здесь и думала… — Она пристально посмотрела на череп. — Какая она… на ощупь? — Иными словами, что я чувствую, когда прикасаюсь к ее лицу? — Ева помолчала, собираясь с мыслями. — Во всяком случае, не страх. Я столько раз это делала, что уже не задумываюсь. — А что ты чувствовала на первых порах? Жалость? — Да. А еще бессильный гнев и печаль. — Она бережно погладила Люси по щеке. — И величайшее желание вернуть ее домой. Для меня всегда был важен дом. На свете слишком много потерявшихся. — Ты уже говорила это. Как ты думаешь, ее душа действительно где-то бродит и хочет вернуться? — Не знаю. Может быть. Во всяком случае, этого хочу я. — Ева наложила на лоб Люси тонкий слой глины. — А теперь иди спать и дай мне поработать, иначе я не закончу никогда. — Ладно. — Джейн встала. — Просто мне было интересно. — Джейн… Та слегка обернулась. — Почему именно сейчас? — спросила Ева. — До сих пор ты не слишком интересовалась моей работой. Джейн повернулась к ней лицом: — До сих пор я не слишком задумывалась над тем, что могу умереть молодой. Поневоле начнешь размышлять над тем, что тебе предстоит. — Сейчас тебе предстоит только одно: долгая и счастливая жизнь. — Можешь не волноваться, пессимистка из меня не получится. Сама не знаю, откуда взялись эти мысли. Я сидела, следила за тобой и думала о чем-то совершенно другом, как вдруг… — Она сделала паузу. — Цира — тоже одна из потерявшихся. Похоже, никто не знает, что с ней случилось. Наверное, она умерла во время извержения. — Джейн, это было две тысячи лет назад. — Разве время имеет значение? Пропавший всегда остается пропавшим. — Только для тех, кто его знал. Здесь играет роль личная связь. Вы должны быть знакомы. — Не согласна. — Джейн подняла руку, прикоснулась к собственной щеке и провела пальцем к виску. — Вот она, личная связь. У нее мое лицо. — И поэтому тебя так волнует, что она пропала без вести? — Не знаю. Может быть, она вовсе не пропала. Может быть, ее не убили. Может быть, Цира дожила до ста лет и была окружена праправнуками. — Вполне возможно. — Да. Но я спросила себя: а вдруг ты права и потерявшиеся души действительно страстно стремятся вернуться домой? А вдруг Цира с помощью этих снов пыталась сказать: «Найди меня и отведи к месту последнего упокоения»? — Так вот о чем ты думаешь? Тогда должна сказать, что твоя гипотеза совершенно нереальна. — Потому что это твой долг. — Джейн немного помолчала. — Я больше не знаю, что реально, а что нереально. И ты тоже. Во всем этом столько же смысла, сколько в мыслях о том, что я воспринимаю чьи-то психические волны. — Она вдруг стала строгой и серьезной. — Мне нужна помощь гида. Ты не могла бы спросить Бонни, что со мной случится? — Это шутка? — Разве я стала бы так шутить? Она же существует в твоем мире, куда мне нет доступа. Просто я подумала, что ты могла бы подключить ее к работе. Ладно, не думай об этом. Сделаем все сами. Но постарайся закончить Люси сегодня. В своей комнате Джейн бросилась к ноутбуку и нашла сайт «Археологического журнала». Это оказалось ужасно скучно. Было трудно представить себе, что такой псих, как Альдо, способен находить там что-то интересное. В последнем номере о Геркулануме статей не было. Она собралась с силами, сделала глубокий вдох и получила доступ к порносайту. Джейн уже просматривала его, но должна была удостовериться… Через пять минут ей пришлось выйти оттуда. Ужасно! О господи, неужели на свете есть люди, которым это нравится? Ладно, проехали. Переходи к следующему сайту. Все эти сайты имеют отношение к Альдо, и картина с каждой минутой становится яснее. Она закончила работу над последним сайтом из списка Тревора в три сорок два ночи, откинулась на спинку стула и попыталась справиться с возбуждением. Неужели получится? Во всяком случае, шанс есть. Успех будет зависеть от многих факторов, в том числе и от везения. Проклятие, неужели они этого не заслужили? Она взяла мобильник и начала набирать номер. Ева и Джо сидели за столом и завтракали. Комната была залита ярким солнечным светом. Тепло. Уютно. Безмятежно. Темный мир Альдо, в который Джейн погрузилась нынешней ночью, был совсем другим. Джейн остановилась в дверях и на мгновение снова погрузилась в свои мысли! Прекрати! Ты уже приняла решение. Не отступай. — Доброе утро. — Она заставила себя сделать шаг вперед. — Джо, я вчера не слышала, когда ты пришел. — Джейн подошла к холодильнику и достала апельсиновый сок. — Поздно вернулся? — Да. — Он сделал глоток кофе. — Но ты должна была слышать меня. Из-под твоей двери пробивался свет. — Я была занята. — Джейн наполнила стакан. — Ева, как продвигается работа над Люси? — Я закончила. — Ева слегка улыбнулась. — Как приказала госпожа. — Ты знаешь, что я бы никогда… — Она осеклась, увидев всепонимающий взгляд Евы. — Значит, освободилась? — Освободилась. А что? — Я должна была убедиться в этом. — Она поднесла стакан к губам. — Ты мне понадобишься. — Джейн повернулась к Джо. — И ты тоже. — Спасибо за честь, — иронически ответил он. — Ты удостоишь нас своего доверия или мы должны догадаться сами? — Я бы сказала вам, но сначала мне самой нужно было удостовериться… — Она облизала губы. — Я была сбита с толку. Слишком многих кусков недоставало, и мне пришлось заполнять пробелы. Иначе вы разозлились бы на меня. Я не могла этого допустить. — О чем ты говоришь, черт побери? — Мы не можем сидеть и ждать, когда Альдо придет за мной. Вот я и подумала: а нельзя ли выманить его из убежища? Но после разговора с ним поняла, что заставить его потерять власть над собой может только очень сильное средство. Иначе он будет сидеть и ждать. А я этого не вынесу. Мы должны спровоцировать его. — Мы и так его преследуем, — резко сказал Джо. — По-твоему, почему я просиживаю на участке по восемнадцать часов в день? Мы собираем информацию, ищем свидетелей, сопоставляем их показания. И рано или поздно возьмем его. — Но это сводит тебя с ума. Ты предпочитаешь действовать по-другому, — возразила Джейн. — Тебе тоже хочется пуститься за ним в погоню. — Так надежнее — больше шансов его поймать. — А он никуда не торопится. Решил, что нашел Циру и отныне будет ждать подходящего случая. Играть в кошки-мышки можно годами. А мне время дорого. Я хочу жить полной жизнью. — Она повернулась к Еве. — Кажется, я знаю, как выманить . его. Но вы должны мне помочь. —Как? Что ж, по крайней мере, ее слушали. — Подождите минутку. — Она пошла к входной двери. — Сегодня ночью я позвонила Тревору и попросила его прийти. — Она махнула рукой Тревору, который стоял снаружи и разговаривал с Бартлетом. — Он нам понадобится. — Ты все рассказала Тревору раньше, чем нам? — спросил Джо. Она покачала головой: — Это было бы нечестно. Я просто сообщила ему, что готова. — Готова к чему? — насторожился Куинн. — Успокойся и слушай, — негромко сказала ему Ева. — Сейчас она все расскажет. — Это может сработать, — сказала Джейн. — Ей-богу. — Она повернулась к вошедшему Тревору. — Скажите Джо, что мы не устраивали заговор за его спиной. Тревор пожал плечами. — Я пришел, потому что получил королевское приглашение. Отдал список, который она попросила составить, и меня отослали восвояси. — Какой список? Тревор кивком показал на Джейн. — Пусть сама рассказывает. — Альдо — компьютерный наркоман. Тревор обнаружил, что им движет не только страсть к убийствам. И составил список сайтов, которые Альдо посещал чаще всего. — Передай его мне. — Передам. Когда закончу. — Она повернулась к Еве. — Но самая главная страсть Альдо — стремление отомстить Цире. — Точнее, всем, кто похож на нее. — Для Альдо они все — воплощения Циры. — Ну и что? — А если у него появится возможность отомстить настоящей Цире? Ева нахмурилась: — Как это? — В Помпеях и Геркулануме находили не только скелеты, но и почти полностью сохранившиеся тела. Как поступит Альдо, если узнает, что во время раскопок фойе театра Геркуланума археологи обнаружили скелет женщины, которая погибла в день извержения? — Циры? Тревор тихо присвистнул: — Мать честная! — Тревор, вы говорили, что Юлий заказал несколько статуй Циры. Если она действительно была знаменитостью, не так уж трудно предположить, что одну из них могли найти в фойе театре, где она умерла. Разве упоминание о статуе не вызовет у Альдо острого интереса? — Несомненно, вызовет. — Конечно, мы не можем объявить о находке немедленно. Придется устроить утечку информации так, чтобы это выглядело правдоподобно. — Как? — спросила Ева. — С помощью веб-сайта, о котором я ей рассказал, — ответил Тревор. — Три из них принадлежали газетам. Один — археологическому журналу. Кажется, она намекает на то, что я мог бы слегка подправить его содержание. — Да уж, на это вы мастак! — саркастически бросил Джо. — Ему может потребоваться твоя помощь, — вмешалась Джейн. — Мы же не хотим, чтобы его засекли и заставили публично признаться в фальшивке. Если ты сможешь уговорить полицию проигнорировать протесты издателя, то все будет в порядке. — Зачем этому ублюдку гоняться за какими-то древними костями, если у него есть ты? — спросила Ева. — Он отбил лицо у статуи Циры еще до того, как начал убивать женщин. По его собственным словам, он был уверен, что убил ее, когда взорвал тот тоннель. Но Альдо слишком долго жил рядом с ее изображением, и для него она все еще жива. — Джейн сделала паузу. — Во время разговора с ним я поняла почему. Все дело в ее лице. Когда он видит лицо, напоминающее лицо Циры, это вызывает воспоминания, а воспоминания вызывают в нем стремление убивать. Он не выносит даже возможности увидеть ее лицо. Это означает, что она еще где-то существует. Что будет, если мы ткнем Альдо лицом в его собственную фобию? Если имя Циры будет у всех на устах? Если в каждой газете и на каждом телеэкране появится ее лицо? Если она станет такой же знаменитой, как Нефертити? — Гениально, — пробормотал потрясенный Тревор. — Надеюсь. — Джейн скорчила гримасу. — Один из его любимых интернет-сайтов — порнографический, посвященный некрофилии. Нетрудно предположить, что он так и подскочит, узнав, что есть возможность надругаться над ней. Ева вздрогнула: — Трудно поверить, что он способен… — Она покачала головой. — Настоящее чудовище. — Но мы должны быть уверены, что этому искушению он не сможет сопротивляться. Приманка должна быть двойной. Ева напряглась: — Продолжай. — Я должна быть там. Мы с Цирой должны быть вместе. — Нет! — тут же воскликнул Джо. Ева пристально посмотрела в лицо Джейн: — Почему? — Потому что я не уверена, что тяга к Цире сегодняшней окажется слабее тяги к Цире прошлой. Но, если мы будем вместе, он решит, что сможет одним махом покончить с нами обеими. Раз и навсегда уничтожить останки Циры и убить меня. — Если Джейн отправится в то место, где найдены останки Циры, Альдо выскочит из штанов, — сказал Тревор. — После восстановления эта история получит известность, ее раздуют, и в средствах массовой информации появятся новые лица. — Восстановления… — задумчиво повторила Ева. — Я ему ничего не говорила, — быстро сказала Джейн. — Просто он понял ход моей мысли. — А теперь дошло и до меня, — промолвила Ева. — Хитро. — Главная здесь ты. Если бы ты действительно сделала реконструкцию скелета, Цира стала бы известной на весь мир. Более страшной угрозы для Альдо не существует. — Продолжай. — Сколько раз тебя приглашали делать такую работу для зарубежных музеев? Если бы кто-то постучался к тебе в дверь и попросил засвидетельствовать, что это действительно скелет Циры, в этом не было бы ничего удивительного. Тревор согласно кивнул: — Как и в том, что вы согласитесь взяться за это дело. Альдо знает, что я рассказал вам о его отношении к Цире, ставшем мотивом для серийных убийств. — Так же, как мы знаем о ваших собственных мотивах, — иронически сказал Джо. — Скажите спасибо, что эти мотивы оказались такими сильными, — парировал Тревор. — Вам предстоит вторгнуться на мою территорию. Посмотрим, как вы обойдетесь без моей помощи. — На вашу территорию? — Мошенничество, — улыбнулся Тревор. — Сложное, очень хитрое мошенничество. — И вы предвкушаете его с наслаждением. — Можете не сомневаться. — Он повернулся к Еве. — Джейн права. Теперь все будет зависеть от вас. В каждой лжи должна быть доля правды, иначе ей никто не поверит. Вы будете нашей путеводной нитью. — Я должна быть польщена? — Вы считаете меня дураком? Я знаю, что умасливать вас бесполезно. Просто констатирую факт. Какое-то время Ева молчала: — Вы думаете, из этого что-нибудь получится? — Я думаю, что шанс есть. Джейн нашла способ использовать слабость Альдо. Но есть одна сложность. Нужно подкинуть дезинформацию так, чтобы он ни о чем не догадался. — Вы возьмете это на себя? — Более квалифицированного специалиста я не знаю. — Я тоже, — сказала Джейн. — И поэтому позвала вас. — По-моему, все это выглядит очень сомнительно, — пробормотал Джо. — Мне все равно, как это выглядит, — ответила Джейн. — Главное — вытянуть Альдо на свет божий. — Что именно мы должны сделать, чтобы привлечь его внимание? — Нам придется играть на слух и импровизировать, — ответила Джейн. — Заманить его в ловушку будет трудно, и все же мы будем на шаг впереди. Пока Альдо считает, что у нас есть то, что нужно ему, преимущество нам обеспечено. Ему нужны Цира и я. Ему придется играть на нашем поле. Если мы заставим Альдо выйти из тени, то сможем поймать его на ошибке. — Выражение лица Джо оставалось непроницаемым… Джейн с жаром добавила: — Именно это ты пытался сделать, когда последовал за ним в Шарлотт и Ричмонд, верно? Но только на этот раз мы заставим его потерять равновесие. Во-первых, это даст нам шанс, а во-вторых, это самый безопасный вариант для меня. — Чушь собачья! — Ладно, пусть так, но это положит конец кошмару. Если мы ничего не сделаем, Альдо будет портить нам нервы до самой смерти. — Она повернулась к Еве. — Помоги мне. Ева посмотрела на нее, а затем покачала головой: — Не торопи. Эта идея пугает меня до судорог. Мне нужно время. — Она поднялась на ноги. — Вставай, Джо. Прогуляемся до озера и поговорим. — Ева… — Джейн, тебе придется подождать. В чем-то ты уже взрослая, но нетерпелива как ребенок. Что бы ты ни сказала, я не передумаю. Мы с Джо пораскинем мозгами и решим, как быть. — Она пошла к двери, которую Джо держал открытой. — А потом сообщим. Джейн смотрела им вслед, сжав кулаки. — Почему они не понимают, что другого выхода нет? — пробормотала она. — Это же ясно как дважды два! Тревор улыбнулся. — О боже, они правы. Вы действительно еще ребенок. Я ужасно рад, что это выплыло наружу. Мне требовалось напоминание. —Что? — Не обращайте внимания. Мне тоже все ясно. План хорош, а если мы как следует подумаем, то найдем способ обеспечить вам безопасность. Вашим родителям придется принять нашу точку зрения. — Он открыл дверь. — Давайте выйдем и дождемся их. — Ладно, твоя взяла, — сказал Джо, когда они с Евой через час вернулась домой. — Но ты ничего не будешь предпринимать без предварительного согласования с нами. Это будет командная игра. Иначе мы выдернем вилку из розетки. Джейн ощутила облегчение. — Я и не собиралась выходить на рельсы одна, — сказала она. — План основан на объединении усилий. — Именно поэтому мы и согласились, — ответила Ева. — Потому что иначе ты набросишься на него одна. Причем с голыми руками. — Разумно, — пробормотал Тревор. — Я бы этого не сделала. Сама знаешь, — обиженно буркнула Джейн. — Но ты не сказала, что это невозможно. — Ева покачала головой. — Я тебя знаю. Думаешь, я не понимаю, что к чему? — Если бы такое и случилось, то по чистой случайности. — Джейн пожала плечами. — Теперь этот разговор не имеет смысла. — Она повернулась к Тревору: — Как начнем? — Медленно. — Он улыбнулся, увидев ее досаду. — Терпение — золото. — Плевать я хотела на ваше терпение! — зло огрызнулась она. — Меня тошнит от людей, которые считают, что признаком зрелости является жизнь по принципу «тише едешь — дальше будешь»! Тревор хмыкнул: — Ничего другого я и не ждал. — Он повернулся к Джо и Еве. — Мне нужно кое-что уточнить у вас обоих. Я сварил кофе. Давайте посоветуемся. — Он открыл дверь и сделал приглашающий жест. — Пока мы стояли и ждали вас, мне в голову пришли кое-какие мысли. Хочется поскорее приступить к делу. — Тревор покосился на Джейн. — Честно говоря, терпение не относится к числу моих достоинств. Джейн поняла это по выражению его лица. Тревором владели азарт и возбуждение. За это она чуть не простила ему покровительственный тон. Но «чуть» не считается. — Как это по-детски, — уронила она и прошествовала в дом. Не дожидаясь, пока Джейн закончит разливать кофе, Ева спросила Тревора: — Итак, что вы хотите знать? — У вас есть какая-нибудь связь с итальянскими судебными органами? — Нет. Я немного работала с судебными экспертами в Дублине, но других связей в Европе у меня нет. — А с древними черепами вы работали? — Мне присылали череп из Египта. Предполагали, что это Нефертити. — А оказалось не так? — Эксперты считали, что это возможно, но реконструкция получилась не похожей на статую. — Значит, у вас есть необходимая для этого квалификация. Нефертити… Отлично! — Тревор взял протянутую Джейн чашку. — Кто обращался к вам за помощью? Музей? Правительство? Она покачала головой: — Руководитель раскопок. Он американец. Я работала с черепом, который он обнаружил во время раскопок стоянки индейцев навахо в Аризоне. — Как его зовут? — Тед Карпентер. — Где он сейчас? — Понятия не имею. Но сомневаюсь, что в Геркулануме. — Я тоже. Это было бы слишком большим везением. Но археолог — профессия довольно редкая, и все они знают друг друга. Если бы вы могли убедить его связаться с одним из археологов, работающих в Геркулануме… — То что? — В каждой лжи должна быть доля правды? — Джейн села на ручку дивана. Тревор кивнул: — Альдо будет тщательно проверять каждое сообщение о Цире. Если мы объявим, что некий археолог совершил открытие и предложил Еве сделать реконструкцию, то должны быть уверены, что он сможет подтвердить это. — И как мы это объявим? — спросил Джо. — Осторожно. На это уйдет несколько недель. — Сколько именно? — осведомилась Джейн. — Сколько понадобится. — Ну хотя бы примерно. — Три… может быть. Если все пойдет хорошо. — Он повернулся к Джо. — Тогда сегодня мне придется вылететь в Геркуланум и проложить дорожку. В хитром плане Джейн есть несколько узких мест. Во-первых, раскопки в районе театра контролируются итальянским правительством. Вы сможете вытащить меня из тюрьмы, если тамошняя полиция заинтересуется моей персоной? — Постараюсь, — ответил Джо. — Хотя несколько дней, проведенных за решеткой, пошли бы вам на пользу. — Но они не пойдут на пользу Джейн. Она хочет, чтобы все закончилось как можно скорее. — Что еще? — коротко спросил Джо. — Я собираюсь начать с «бегущей строки» в сайтах газет, которые любит Альдо. — Вы действительно хотите изменить текст? — спросила Джейн. — Как это можно сделать? — Это непросто. Возможно, придется не только вломиться в сайт, но и переформатировать страницы. — Без ведома газеты? — Корректоры сначала вычитывают материалы, потом их передают во «всемирную паутину», а там их сканируют. Если внести изменения через пять-шесть часов после передачи, разницу никто не заметит. В конце концов, я не меняю сообщение, а просто добавляю новое. Рано или поздно они спохватятся, но до того пройдет несколько дней. — А что будет, когда это случится? — спросил Джо. — Зависит от вас. — Тревор улыбнулся. — Используйте свое влияние, власть или сыграйте на их алчности. Черт побери, пообещайте им эксклюзивное интервью. — Всем трем газетам сразу? — Я бы пообещал. Придется походить по канату, но от этого жизнь становится интереснее. — Если так, то самая интересная жизнь у преступников, — кисло ответил Джо. — Для слежения за «бегущей строкой» нужен постоянный мониторинг, а мы даже не уверены, что он продолжает читать эти газеты. — Достаточно и одной. Если Альдо увидит упоминание о Цире в сайте одной из газет, есть шанс, что он обратится за подтверждением к другим. — Тревор задумчиво прищурился. — Но археологический журнал — это совсем другой коленкор. Долго втирать им очки не удастся. Это издание сугубо профессиональное и весьма заботится о своей репутации. — И что вы будете делать? Махнете на их сайт рукой? Он покачал головой: — Нет, без них нам не обойтись. Если такой уважаемый журнал проигнорирует сообщение об этой сенсационной находке, все пойдет насмарку. — Тревор пожал плечами. — Придется поломать голову. — Он поставил чашку. — Пора браться за газеты. — Как? — спросила Джейн. — Я начну с двух итальянских. Это будет логично. Просто маленький параграф в конце страницы «Наука». Сначала появится сообщение о новой находке, но без подробностей. Очень сухое и краткое. В следующем будет сказано о театре и о том, что скелет женский. Потом пропустим несколько дней и дадим новое сообщение, более подробное. В том числе и об обнаружении статуи в фойе театра. — Наживка? — спросила Ева. Тревор кивнул. — Если я все сделаю правильно, он либо начнет рвать на себе волосы, либо к концу недели изойдет слюной. — А такая находка не привлечет к себе слишком большое внимание? — Нет, если место раскопок хорошо охраняется. Они не заинтересованы в том, чтобы вокруг шныряли воры и репортеры. И Альдо прекрасно это знает по опыту отца. — Но ведь раскопки в районе театра действительно продолжаются. Сообщение об обнаружении фойе вызовет большой шум. Не понимаю, как мы будем выходить из положения. — Я бы не сумел это сделать, если бы не одна особенность этих раскопок. Тоннелей там видимо-невидимо. Одни использовались для доступа к сцене и почетным местам. Другие, выкопанные прежними археологами, нанесены на карту. Третьи проделаны мошенниками, выносившими артефакты из театра. Если обнаружится, что к фойе ведет один из таких воровских ходов, на которые до сих пор не обращали внимания, в этом не будет ничего необычного. Но нам нужен человек, который сможет подтвердить сообщение о находке и одновременно прикрыть нас. — Значит, вы хотите, чтобы я связалась с Тедом немедленно? — Если это возможно. Постарайтесь убедить его. Ева поморщилась. — Это не мой стиль. — Делайте что хотите. Нам позарез нужен контакт с кем-то из археологов. Причем как можно скорее. — И какую байку я должна ему рассказать? — Если он ваш друг, расскажите ему правду. Но тогда он сам должен будет придумать, что сказать археологу, который подтвердит сообщение. Вся правда может быть слишком опасна. — Тогда что должен сказать этому человеку Тед? Тревор задумался. — Пусть скажет, что он сам нашел статую и скелет в тоннеле на севере города, но сделал ошибку, не получив правительственного разрешения на раскопки. Ради поддержания хороших отношений с итальянскими властями он готов поделиться и славой первооткрывателя, и доходами. После утечки информации Альдо заподозрит, что найден тоннель Пресебия. Во всяком случае, это будет правдоподобно. — Тревор поднялся. — Вечером я улетаю в Италию. Куинн, я свяжусь с вами, когда сделаю вставку. — Премного благодарен, — язвительно ответил Джо. — Лично я ненавижу работать с закрытыми глазами. Но теперь понимаю, что вам это только на руку. — Еще одна шпилька? — усмехнулся Тревор. — Я мог бы обидеться, но знаю, что вам хочется сделать этот шаг не меньше, чем мне. Если мы начнем ставить друг другу палки в колеса, это не пойдет на пользу делу, правда? — Он повернулся к Джейн. — Мы сделаем все, чтобы как можно скорее отправить вас в Геркуланум. Остыньте немного, ладно? — Нет, не ладно. А что буду делать я? — Вы свое дело сделали. Составили план. А мы — только исполнители. Она покачала головой. — Если же вам хочется что-то делать, поезжайте в гипермаркет и снова подразните Альдо. Пока вы будете отвлекать его, я займусь веб-сайтами. — Нет, — решительно сказала Ева. — Потерпите немного. Держу пари, как только Альдо прочитает первые газетные заметки, ему станет не до Джейн. Он будет сбит с толку, растерян и попытается придумать, что делать дальше. — Может быть, — ответила Ева. — Вам мало, что мы отвезем Джейн в Геркуланум и подставим ее под удар? — Не подставим. Придумаем, каким образом обеспечить ей безопасность в Италии. Это мое дело. Которым я займусь сразу же, как только окажусь на месте. А ваше дело — обеспечить ей безопасность здесь. До тех пор, пока не получите волшебное приглашение приехать и заняться вашим колдовством. — Он начал спускаться по ступенькам. — Чем скорее вы убедите этого Карпентера позвонить своему знакомому, тем быстрее мы двинемся вперед. — Никто не спросил, хочу ли я ехать в этот проклятый гипермаркет! — сердито воскликнула Джейн. — Я не ребенок, которому следует заниматься пустяками, в то время как все остальные делают что-то важное! — Она обогнала Тревора и преградила ему дорогу. — Я не собираюсь дразнить Альдо. Это было бы слишком грубо. Необходимо действовать тоньше. Нам нужно, чтобы Альдо сосредоточился на Цире, а не на мне. Поэтому я буду торчать здесь и умирать со скуки. Но три недели — это крайний срок. Учтите! Он поднял руку к виску и насмешливо отдал честь. — Есть, сэр. Разрешите выполнять? — Выполняйте. Будете регулярно звонить и держать меня в курсе дела. — С удовольствием. — Он улыбнулся. — Каждый вечер. Обещаю. — Только попробуйте обмануть! — Не обману. — Он быстро пошел по тропинке. — Я буду скучать по вашему голосу, распекающему меня на все корки… * * * — Я еду с тобой? — спросил Бартлет, следя за тем, как Тревор забрасывает чемодан в багажник взятой напрокат машины. — Я не говорю по-итальянски, но понял, что это не играет особой роли. Главное — умение общаться. Я всегда умел сделать так, чтобы меня понимали. — Не сомневаюсь. — Тревор сел за руль. — Нет, ты не едешь. Если я пойму, что без тебя не обойтись, позвоню. Но ты нужен мне здесь. Не спускай глаз с Джейн. — Это сделает Куинн. — Но он не будет звонить мне и докладывать обо всем подозрительном. Куинн захочет заняться этим сам. Бартлет задумался: — Это верно. Может быть, я действительно нужнее здесь. — Он вздохнул. — Но поехать с тобой куда заманчивее. Должен признаться, рядом с тобой намного интереснее. — А сколько раз ты говорил, что будешь рад избавиться от меня и снова начать спокойную жизнь без всяких приключений? — Наверное, ты меня испортил. Нет, не дай бог. — Когда двигатель завелся, Бартлет сделал шаг назад. — Я воспользуюсь этим временем, чтобы подумать и оценить твое влияние на меня. Можешь быть уверен, я сделаю все, чтобы Джейн ничто не грозило. Береги себя. — И ты тоже. — Тревор немного помолчал. — Не делай глупостей. Если увидишь что-нибудь подозрительное, сразу связывайся с Куинном. — Конечно. Следить и докладывать. Я слишком большая ценность, чтобы жертвовать собой. — Он повернулся к коттеджу. — И ты тоже. Тебе пристало быть осторожнее. — Пристало? О боже всемогущий, какое старомодное слово! — Я и сам старомодный. И был бы тебе очень признателен, если бы ты не смеялся надо мной. — И не думал. — Тревор нажал на педаль и тронулся вперед. — Иначе армия твоих поклонниц погналась бы за мной с мачете. |
||
|