"Высший Дерини" - читать интересную книгу автора (Куртц Кэтрин)Глава 17К рассвету о чудесном и странном видении, посетившем Варина этой ночью в Короте, знали все. Люди Варина, которые составляли ядро защитников Корота, полностью верили своему духовному отцу, хотя и не могли понять внезапного смягчения его отношения к Дерини. Горстка солдат, пришедших вместе с архиепископами, колебалась, но открыто своего недовольства не высказывала, так как последователей Варина было подавляющее большинство. Однако нашлись и такие, которые попытались все же выступить против. Но сопротивление было слабым. Все несогласные с новой политикой были тут же схвачены и брошены в тюрьму. Так что утро застало архиепископов Лориса и Корригана, а также с полдюжины их коллег в герцогской часовне. Формально они собрались на утреннюю молитву, а на самом деле хотели обсудить проблемы, неожиданно вставшие после событий этой ночи. Никто из них не верил в реальность видения, которое явилось Варину, но и никто не понимал, в чем же смысл этих событий и перемен. – Говорю вам, все это чушь, – твердил Лорис. – Этот Варин чересчур далеко зашел. Видения в наше время! Какая нелепость! Прелаты сидели в часовне тесной кучкой, а Лорис расхаживал перед ними, неслышно ступая по мягкому ковру. Корриган, выглядевший гораздо старше своих лет, занимал небольшой стул в стороне от остальных, как бы подчеркивая, что он второй по значению после Лориса. Остальные – Лэйси, Креода из Карбери, Карстен из Меары, Ивор и двое странствующих епископов без епархий – Морис и Конлан – теснились поближе друг к другу, встревоженные. Больше в часовне не было никого, и она была тщательно заперта изнутри. Конлан, один из самых младших епископов, осторожно откашлялся. – Вы можете говорить, что это неслыханно, милорд, но я очень встревожен. Ведь из этого следует, что Варин переменит свое отношение к Дерини. А что, если он решит поддержать короля? – Верно, – согласился Ивор, – я уже слышал, что он подумывает об этом. Если он решится, мы окажемся в крайне затруднительном положении. Лорис, выслушав их, категорически заявил: – Он не посмеет. А кроме того, даже ему самому будет трудно переубедить своих людей. Ведь не может же он за одну ночь в корне изменить свою политику? – Может быть, – сказал Креода. Голос престарелого епископа был очень слаб и все время прерывался мучительным кашлем. – Может быть. Но сегодня утром произошло что-то странное. Двое людей из моей свиты, прибывшие с нами, исчезли, а на всех постах стоят неизвестные мне люди. Лорис фыркнул: – Но не верит же кто-нибудь из вас в «видения» Варина? – Да, это сомнительно, – согласился Лэйси, поигрывая аметистовым перстнем. – Однако мои люди доносят, что все в крепости только и говорят об ангеле, который явился Варину. – Ангеле? – Какая чепуха! – воскликнул Лорис. Лэйси пожал плечами. – Так говорят. Ангел с огненной трубой явился к Варину во сне и предупредил, что тот должен пересмотреть все, что делает. – Черт бы побрал этого Варина с его ангелом! – вскричал Лорис. – Он может во сне видеть, что угодно, но нельзя же из-за этого менять свои убеждения! Кто поручится, что… В дверь постучали, и все замерли. Стук повторился. Все глаза обратились к Лорису. Тот махнул рукой, и Конлан направился к двери. Положив руку на засов, он спросил: – Кто там? После некоторого молчания последовал ответ: – Это Варин. Почему вы заперлись? По сигналу Лориса Конлан откинул засов и отошел в сторону. В часовню вошли Варин, его офицеры и целый отряд вооруженных солдат. Солдаты тут же выстроились вдоль стен. Один из них подтолкнул Конлана туда, где стояли остальные епископы, повскакивавшие на ноги при этом неожиданном вторжении солдат. – Что это значит? – холодно спросил Лорис, вытягиваясь во весь рост в соответствии со своим саном. Варин торжественно поклонился ему. – Доброе утро, архиепископ, – поздоровался он. – Надеюсь, вы и ваши коллеги хорошо спали? – Довольно любезностей, Варин, – рявкнул Лорис. – Почему ты врываешься сюда с вооруженными солдатами во время нашей утренней молитвы? Солдатам не место в Божьем храме. – Иногда это необходимо, милорд, – ответил ровным голосом Варин. – Я пришел сюда просить вас отменить отлучение. – С солдатами? – негодующе спросил Лорис. – Выслушайте меня, архиепископ. Я хочу, чтобы вы отменили отлучение, которое наложили на Аларика Моргана, Дункана Мак Лейна и короля. А также сняли Интердикт, наложенный на Корвин. – Что? Ты с ума сошел! – Нет, архиепископ. Но я очень рассержусь, если вы не выполните мою просьбу. Лорис был вне себя. – Это… это безумие! Конлан, вызовите стражу. Мы не можем… – Поль, запри дверь, – оборвал Лориса Варин. – А вы, архиепископ, заткнитесь и слушайте. Ваше Величество, войдите, пожалуйста. При этих словах все ахнули. Дверь ризницы за алтарем распахнулась, и на пороге появился закутанный в алую мантию Келсон в сопровождении Моргана, Дункана, Кардиеля и нескольких освобожденных из тюрьмы офицеров. Келсон имел парадный вид: на голове красовалась золотая корона, поверх туники, расшитой золотыми нитями, ниспадала малиновая мантия. Моргана украшала туника с вышитым на груди золотом и изумрудами крылатым Грифоном. На плечо Дункана, одетого в черное, в соответствии с традицией был наброшен плед клана Мак Лейнов, сколотый серебряной брошью. Кардиель тоже был в черном, но его мантия сверкала серебряными нитями, а голову венчала высокая серебряная митра. Такое явление подействовало на епископов, как удар грома. Некоторые торопливо перекрестились, Конлан и Корриган заметно побледнели, и даже Лорис потерял дар речи. Варин и его люди бросились перед Келсоном на колени, солдаты приложили руки к груди, приветствуя своего короля. Келсон, взглянув на прелатов, застывших в немом изумлении, знаком предложил Варину встать и направился к нему, сопровождаемый своей свитой. Епископы в ужасе отшатывались от них. Приблизившись к Варину, Келсон повернулся лицом к Лорису и остальным епископам. Его люди сгруппировались сзади, образовав плотное полукольцо союзников и единомышленников. – Ну, Лорис? Ты еще не забыл клятву верности нам? – холодные серые глаза под короной обежали ряд епископов. Лорис выпрямился и постарался собрать все свое мужество. – Несмотря на мое почтение к вам, сэр, должен сказать, что вы отлучены от Церкви. А отлучение лишает вас всех королевских привилегий. Вы мертвы для нас, сэр. – Нет, архиепископ, – возразил Келсон, – мы не мертвы. Ни Морган, ни Мак Лейн, ни другие, кого вы предали анафеме, не разобравшись в сути. Даже Варин теперь наш союзник. – Варин предатель! – крикнул Лорис. – Он поддался на ваши гнусные уловки Дерини. Вы его развратили. – Напротив, – прервал его Келсон. – Варин очень предан и верен. Он просто понял свои ошибки и добровольно пришел к нам. Инцидент в часовне Святого Торина, на котором вы основали все свои обвинения, теперь полностью объяснен и исчерпан. Если вы и далее будете упорствовать в своем неповиновении королевской власти, то нам придется предположить, что для вас это всего лишь повод к восстанию. И предатель вовсе не Варин. – Вы что-то сделали с ним! – вскричал Лорис, указывая на Варина и захлебываясь от бешенства. – Вы применили свои дьявольские силы, чтобы развратить его, столкнуть с пути истины и заставить служить себе! Он бы не расстался так просто со своими идеями, если бы вы не вмешались. Морган шагнул вперед. – Не забывайте, кто перед вами, архиепископ, – угрожающе сказал он. – Даже королевское терпение может лопнуть. – А! – вскричал Лорис, воздев руки к небу. – Как смеет этот еретик говорить здесь! Я не желаю говорить ни с кем из вас. – Тогда вы будете брошены в тюрьму в замке Корот, пока не измените своего решения, – спокойно сказал Келсон. – Мы не намерены мириться с вашей ненавистью. Стража, возьмите архиепископа Лориса. Епископ Кардиель, мы назначаем вас примасом Гвинеда до тех пор, пока Курия официально не утвердит вас или не выберет нового достойного примаса. В наших глазах Лорис потерял право быть главой Церкви. – Ваше Величество, вы не можете этого сделать! – завопил Лорис, которого взяли под руки два солдата. – Это нелепость! – Спокойно, архиепископ. Иначе придется заткнуть вам рот. Ну, а у остальных, кто не желает разделить судьбу Его Преосвященства и пребывать с ним в одной камере, есть две возможности. Если вы чувствуете, что не можете с чистой совестью присоединиться к нам для борьбы с Венситом, мы освободим вас: уезжайте в свои епархии и соблюдайте полнейший нейтралитет, пока не закончится война. Однако если вы не можете дать клятву о соблюдении нейтралитета, то лучше не клянитесь. Тогда вам лучше остаться в заточении здесь, чем встретиться с нами потом, когда мы уличим вас в вероломстве. Тем, кто присоединится к нам, мы предоставим возможность искупить свою вину перед нами, очистить свое имя, доказать преданность королю. Мы простим их и вернем свою милость. Ваши молитвы будут нужны, когда наша армия встретится в бою с Венситом, а это будет скоро. Он снова оглядел всех епископов. – Ну так что? Тюрьма, монастырь или возможность покрыть себя славой, верно служа королю? У вас большой выбор. Лорис был в бешенстве. – У вас нет выбора! – закричал он. – Какой может быть выбор, если речь идет о ереси? Корриган, ты же не предашь свою душу! Конлан, Креода, неужели вы преклоните колени перед этим колдуном, душа которого проклята навеки и никогда не найдет успокоения? Келсон подал знак, и один из солдат, вытащив тряпку, стал заталкивать ее в рот Лорису. – Вас предупреждали, – сказал Келсон, холодно глядя на извивающегося Лориса. Затем он повернулся к остальным. – Ну что? У нас мало времени, так что долго не раздумывайте. Епископ Креода нервно кашлянул, оглянулся на коллег и вышел вперед. – Я не могу говорить за всех, сэр, но лично меня вы не убедили. Если Ваше Величество не против, я удалюсь к себе в Карбери и останусь там. Келсон кивнул, обвел взглядом остальных. После некоторого колебания вперед вышли Карстен и Ивор. Поклонившись, Ивор заговорил: – Мы просим вашей милости, сэр. Мы принимаем ваше предложение и решили удалиться. Даем слово, что не будем мешать вам. Келсон кивнул. – А остальные? Я же сказал, что времени мало. Епископ Конлан решительно подошел к Келсону и упал перед ним на колени. – Я больше не верю в то, что говорят о событиях в часовне Святого Торина. Если вы считаете Моргана и Мак Лейна невиновными, мне этого достаточно. Нас всех ввели в заблуждение. Простите меня, сэр. – Я с удовольствием прощаю тебя, Конлан, – Келсон легонько тронул коленопреклоненного епископа за плечо. – Ты поедешь с нами на север? – Со всей душой, сэр. – Хорошо. Келсон посмотрел на Лориса, который бился в руках державших его солдат, на Ивора и Карстена, решивших удалиться в свои епархии, а затем на двух оставшихся прелатов, которые еще не решили, что им выбрать. – Лейси, что скажешь ты? Лейси опустил глаза в пол и долго смотрел вниз, затем решительно поднял голову и упал на колени перед королем. – Простите мою нерешительность, сэр. Но я старик, и мне трудно перестроиться. Я не привык оказывать неповиновение ни архиепископу, ни королю. – Но тебе сейчас придется сделать выбор между нами. Кого ты выбираешь? Лейси склонил голову. – Я поеду с вами, сэр. Но мне придется ехать в повозке. Мои кости слишком стары, и я не могу ехать верхом. – Капитан, приготовьте повозку для Его Преосвященства. Корриган, а что решили вы? Почему мне приходится спрашивать? У вас было время решиться на что-то. Корриган был бледен. Его толстое круглое лицо лоснилось, покрытое каплями пота. Он оглянулся на своих коллег, посмотрел на Лориса, которого крепко держали солдаты, затем вынул огромный носовой платок, вытер лоб и медленно пошел к королю. Не дойдя до короля футов десяти, он снова оглянулся на Лориса и опустил голову. – Простите меня, сэр, но я стар, болен и не могу сражаться. Я с вами не согласен, но у меня нет сил бороться, а тюрьму мне уже не выдержать. Я прошу разрешения удалиться в мои владения в Ремуте. Сэр… я… мне нехорошо. – Пусть так, – спокойно согласился Келсон. – Если вы дадите слово, что не будете выступать против меня, я освобожу вас. Лорды, благодарю вас всех за решение этого важного вопроса. Ну, а теперь, Морган, Варин, лорд Гамильтон, я хочу выступить в полдень, если получится. Подготовьте все к предстоящему походу. Все было готово не в полдень, а к вечеру, но, несмотря на близость ночи, Келсон дал объединенной армии приказ выступить. Если двигаться всю ночь до следующего полудня, они пересекут почти весь Корвин, а там, отдохнув до утра, к полудню следующего дня достигнут Джассы. Таким образом, через два дня похода они уже соединятся с армией, ожидающей их в долине под Джассой. Так что можно ожидать, что через неделю им предстоит встреча с армией Венсита на севере. Келсон с нетерпением ожидал этой встречи. Было уже довольно поздно, когда первые отряды вышли из Корота. Но, несмотря на поздний выход, никто не выражал недовольства. Они шли по направлению к северо-западу, и над ними полоскались на ветру алые королевские знамена со львами, серо-черные с соколами Варина, пурпурные – епископа Кардиеля. Груженные провиантом и одеждой телеги скрипели на выбоинах дороги, конные отряды весело скакали прямо по изумрудным полям Корвина. Вьючные животные ржали и фыркали, когда по их бокам прохаживался безжалостный кнут погонщика, подгоняя их, чтобы не отстать от основного отряда армии короля. Разодетые солдаты Моргана, копейщики Халданов, пехотинцы Брунка, корпус королевских лучников – все они соперничали друг с другом в роскоши одежды, стройности рядов, боевой выправке. Но всех их – от знатного лорда до простолюдина – связывали крепчайшие узы: преданность королю Келсону, который гордо ехал впереди. Вернувшись в свой лагерь, Келсон переоделся для похода: накинул золоченую кольчугу королей Гвинеда, зашнуровал сапоги позолоченными шнурками, обтянул талию широким кожаным белым ремнем, отделанным золотом, вложил в ножны меч Халданов, с которым ходили в походы его предки. Золотой шлем Келсона сверкал в лучах заходящего солнца, соперничая блеском с игрой драгоценных камней, которыми была усыпана маленькая корона, украшавшая шлем. Со шлема горделиво спускалось алое перо. На плечах свободно висел алый плащ, а руки обтягивали тонкие перчатки алой кожи. Белый конь плясал под ним и горделиво выгибал длинную шею, когда руки в алых перчатках твердо и уверенно натягивали поводья. Рядом с Келсоном ехали Морган, Дункан, Кардиель, Арлиан, Нигель и его сын Конал, офицеры Моргана и некоторые другие из числа наиболее знатных. Вот в таком порядке они выехали сегодня из Корота и в таком порядке должны были вступить в бой с армией Венсита спустя несколько дней. Но в данный момент главным было то, что они объединились, что они идут на соединение с другими войсками, верными престолу. Они знали, что одержали первую победу в этой войне – моральную победу в стенах Корота. Впереди у Келсона будут и другие, более примечательные дни. Но вряд ли король Гвинеда забудет о том дне, когда он выехал из Корота, так как этот день принес ему первую настоящую военную победу – победу, несмотря на то, что ни один меч не был обнажен. Он выступил в двухдневный поход к Джассе в приподнятом состоянии духа. |
||
|