"Эта черная, черная смерть" - читать интересную книгу автора (Квиннел А. Дж.)

Глава 16

– Похороны назначены на завтра.

– В котором часу?

– В четыре.

– Я обязательно должна там быть.

Инспектор Лау вздохнул. Он сидел рядом с Люси Куок, лежавшей на больничной койке.

– Мисс Куок, я только что говорил с вашим врачом. Он настаивает на том, чтобы вы оставались здесь еще по меньшей мере три-четыре дня. Сама по себе рана не очень серьезная, но вы потеряли много крови и перенесли тяжелое потрясение.

Она покачала головой.

– Давайте не будем говорить о потрясениях – у меня к ним уже выработался иммунитет. Что касается потери крови, так мне сделали переливание, как только сюда доставили, и еще одно сегодня утром. Я должна быть на похоронах Колина Чапмэна.

Инспектор Лау увидел в ее глазах непоколебимую решимость и кивнул.

– Инспектор, – сказала Люси, – пожалуйста, пришлите за мной полицейскую машину.

– Я сам за вами приеду, а после похорон привезу вас обратно.

Она отрицательно покачала головой.

– После похорон я поеду в аэропорт.

– Куда вы собираетесь лететь?

– В Зимбабве. Как раз в это время есть рейс на Лондон, а оттуда я уже доберусь до Хараре.

– Вам необходимо еще несколько дней отдохнуть, но, думаю, оставляя Гонконг, вы принимаете правильное решение.

Он тут же увидел в ее глазах ярость и услышал ее в голосе Люси.

– Я вовсе не собираюсь скрываться от Томми Мо и 14-К. Мы с Колином решили, что я поеду в Зимбабве и попытаюсь найти связь между убийствами, которые произошли там, и смертью моей семьи. Колин был уверен, что такая связь существует, и ведет она к Томми Мо. Вы получали еще какие-нибудь известия от полиции Зимбабве?

– Да, сегодня утром пришел факс. Миссис Мэннерз прилетела туда вчера на частном реактивном самолете вместе с тремя наемниками. Комиссар Джон Ндлову обещал держать меня в курсе дела.

Она указала на телефон, стоявший около кровати.

– Сегодня днем я закажу себе на завтра билеты, а потом перезвоню вам. Была бы вам очень обязана, если бы вы послали факс Ндлову и сообщили ему о времени моего прибытия.

– Хорошо. Попросить его заказать вам номер в гостинице?

– Нет, это входит в обязанности авиакомпании. Я как стюардесса имею много льгот.

Инспектор прошел через комнату и выглянул в окно. Они были в больнице «Матильда», расположенной высоко на склоне горы. Он окинул взглядом раскинувшуюся вплоть до Каулуна панораму. Снаружи доносился слабый шум одного из самых деловых городов мира. Обернувшись к Люси, он сказал:

– Колин был моим другом. Он был немногословен, но я его хорошо понимал. Мне показалось, что за те дни, что вы вместе разбирали документы вашего отца, он очень к вам привязался.

Какое-то время Люси молчала, потом сказала:

– В ту последнюю ночь он сказал, что любит меня. Наверное, так оно и было. Он выкинул меня через окно. Всю обойму он уже расстрелял… а сам остался там и погиб.

Инспектор Лау снова подошел к кровати.

– А вы любили его?

Она медленно покачала головой.

– Нет. Но он мне очень нравился. Может быть, я смогла бы его полюбить. Кто знает? Это судьба. Наверное, иностранцы влюбляются быстрее, чем мы.

Инспектор Лау медленно направился к двери. Он обернулся к Люси.

– Колин Чапмэн только походил на иностранца, но на самом деле он им не был. Его сердце, разум и душа принадлежали Срединному царству. Все, что мне сейчас надо, – это сердце, разум и душа Томми Мо… либо сидящего за решеткой, либо мертвого.

С другого конца комнаты она спросила:

– Вы его сами убьете?

– Нет, я полицейский. Но иногда мне хочется, чтобы я им не был… Завтра я заеду за вами в три часа, а потом отвезу вас в аэропорт.