"Приключения «Секретной семерки»" - читать интересную книгу автора (Блайтон Энид)Глава 16 Пленники– Быстро! Ты прячешься под той кроватью, а я – под этой, – в панике прошептал Питер. Мальчики скорчились под низкими койками. Дрожа от страха, они ждали, что будет дальше. В домик вошли двое мужчин и сели на кровати, один из них зажег лампу. Питеру были видны только их ноги. И вдруг он застыл от неожиданности: человек, сидевший на койке напротив, подтянул брюки, и Питер увидел, что он в носках – синих, с тонкими красными полосками! Подумать только – напротив него сидит человек, который, по всей вероятности, и есть вор, а он даже лица его не видит! Кто же это может быть? – Сегодня ночью я отсюда сматываюсь, – произнес мужской голос. – По горло я сыт этими представлениями: сплошные склоки и свары. Боюсь, что рано или поздно полиция пронюхает о нашем последнем деле. – Чего ты только не боишься, – язвительно ответил тот, кто был в носках. – Свистни, когда можно будет передать тебе жемчуг. А если надо, то пусть лежит здесь хоть целую вечность. – С ним все будет в порядке? Человек в носках рассмеялся и произнес очень странную фразу: – Ничего, львы за ним присмотрят. Питер и Колин, испуганные и озадаченные, напряженно вслушивались в разговор. Ясно, что на кровати сидит вор, но его лица им не видно. Ясно также, что он до поры до времени припрятал ожерелье в надежном месте и что его сообщник напуган и хочет скрыться. – Скажи, что я плохо себя чувствую и не могу вернуться на арену, – помолчав немного, сказал первый мужчина. – Нужно ехать, пока все в цирке. Дашь мне лошадь? Человек в носках спустился по ступенькам вниз. Мальчики молили Бога, чтобы его сообщник тоже ушел – тогда они смогут выбраться из домика. Но он не уходил. Он сидел и барабанил по чему-то пальцами. Было очевидно, что он очень нервничает. С улицы донеслись звуки, по которым мальчики определили, что человек в носках запрягает лошадь. Потом он крикнул: – Готово! Выходи, можешь ехать. До встречи! Мужчина встал и вышел из домика. И, к полному отчаянию мальчиков, запер за собой дверь. Затем он обошел домик, взобрался на кучерское сиденье, щелкнул кнутом, и лошадь тихо потрусила по полю. – Ужас какой! – прошептал Колин. – Он запер дверь. Мы в плену! И куда-то едем. – Да. Приятного мало! – Питер ползком выбрался из неудобного укрытия. – А ты заметил, что на одном из них были синие носки? Это и есть вор. И он остался там, на поле. Вот не везет! – Зато мы много чего узнали. – Колин тоже вылез из-под кровати. – Мы знаем теперь, что ожерелье где-то в цирке. А что он говорил про львов? – Бог его знает. Может, он спрятал его в клетке со львами, под половицей, например. – Надо как-то выбираться отсюда, – в отчаянии сказал Колин. – Как ты думаешь, можно вылезть через окно? Мальчики осторожно выглянули из окна, пытаясь выяснить, где же они едут. Как раз в это время фургон попал в свет уличного фонаря, и Питер быстро толкнул Колина: – Смотри! На парне, который правит лошадью, твидовая куртка. Наверное, это он красил клетку со львами. – Да. Вор мог взять у него кепку поносить, раз они живут в одном домике, – кивнул Колин. – Кажется, один из кусочков головоломки встал на место. Они попробовали открыть окна, но оказалось, что рамы забиты. Человек в кепке услышал шум, резко оглянулся и при свете уличного фонаря увидел в окне одного из мальчиков. Он остановил лошадь, спрыгнул вниз и побежал к двери. – Ну и влипли же мы! – в отчаянии воскликнул Питер. – Он нас услышал. Прячемся, быстро! Он отпирает дверь! |
||
|