"Месть Драконов" - читать интересную книгу автора (Лайл Холли)Глава 12Ян остановил Кейт у самой дверцы душа, где она только что отмылась от трюмной вони. — Джейти просит тебя прийти. Кейт ощутила острый приступ тревоги и, на мгновение сосредоточившись, определила его причину. От кожи и одежды Яна пахло смертью. — Ему хуже? Ян ответил ей свирепым взглядом. — Он умирает. И все обещания лекапевта помочь ему оказались ложью. Кейт возразила: — Он умирал еще до того, как мы поднялись на борт «Сокровища ветра»; мы уже тогда не надеялись, что он выживет. Забота лекапевта лишь позволила ему прожить несколько лишних дней и облегчила предсмертные страдания. — Ты можешь быть этим довольна. Теперь ты всем довольна. — Ян отвернулся. Каждое движение его, каждая линия тела выдавали едва сдерживаемую ярость. — Я делаю все возможное, чтобы обеспечить нашу безопасность. Ян направился к трапу, но прежде чем подняться вверх, на палубу, обернулся к ней и бросил: — Ян ушел, но гнев его остался висеть в воздухе как ядовитое облако. Кейт, принявшаяся отжимать волосы, смотрела ему вслед. Ян сулил лишние неприятности, и его ярость должна в конце концов разразиться грозой. — Ты выглядишь хуже, чем я, — проговорил Джейти. Он лежал в постели, кожа его казалась бледнее выбеленного полотна, темные, промокшие от пота волосы липли к голове. Ввалившиеся глаза лихорадочно блестели. Царивший в каюте запах гнилой крови и тления буквально ошеломил ее. Зеленоватые пятна проступали на простыне, укрывавшей культю. Ян был прав. Джейти протянет недолго. — Сплю плохо, — пояснила Кейт. И это было правдой. Сны, приходившие к ней в каюте Ри, становились раз от разу все соблазнительнее, более того, с возмутительным постоянством грезы вторгались уже и в ее дневную жизнь. Посему приходилось бороться со сном. Она не стала ничего говорить о состоянии Джейти и только сказала: — Я была… удивлена… тем, что ты захотел поговорить со мной. — Ты думаешь, что я тебя боюсь? — Думаю, что не слишком нравлюсь тебе. Джейти криво усмехнулся. — Ты права. Это действительно так. Оборотень… — Он пожал плечами и даже это небольшое движение явно стоило ему крохи собственной жизни. — Ты можешь изменять обличье, исчезать, изображать нормального человека, но внутри остаешься чудовищем… Джейти вздохнул. — Только мое мнение о тебе ничего не значит. Капитан любит тебя. Кейт вздрогнула, услышав эти слова во всей их обнаженности. — Я знаю. — А ты не любишь его. — В голосе моряка звучал не вопрос — утверждение. Кейт подумала, не солгать ли умирающему, не сказать ли ему нечто, способное изменить его мнение о ней к лучшему. Впрочем, правда уже была известна Джейти. — Нет. Ян… ну, я… я хочу ему только добра. Но я не знаю, способна ли вообще полюбить. Во всяком случае… не его. Она подумала о том наваждении, которое связывало ее с Ри, пытаясь понять, заслуживает ли это мучительное и всепоглощающее чувство имени любви. — Я бы хотела полюбить Яна. Тогда все сделалось бы… проще. Джейти широко ухмыльнулся, и мертвая улыбка на обтянутом кожей черепе лишь подтвердила тяжесть его состояния. — Трудная у тебя жизнь. И чувство чести делает ее лишь сложнее. Но ради твоей чести, если тебе действительно небезразлична его участь, скажи ему все. Он все твердит о том, что намеревается увести тебя у Ри, доказать, что из двоих он лучший. Ян считает, что может заслужить твою любовь, а я не вижу у него такого шанса. Кейт задумалась, но ничего не сказала, и Джейти добавил: — Страсть разъедает его изнутри. Пока Ян надеется, пока верит в то, что сумеет завоевать тебя, он не способен думать о чем-нибудь другом. Он все повторяет, что нужно найти способ выбросить Ри за борт, когда никого не будет поблизости, или проткнуть его мечом, а потом сослаться на несчастную случайность. Он становится… одержимым. Кейт понимала, что умирающий говорит правду. Заглядывая в глаза Яна, она замечала их ненормальный блеск, почти такой же, как сейчас у Джейти, к тому же взгляд капитана был теперь все время устремлен куда-то в пространство… так смотрит волк в предвкушении добычи. — Сказав Яну, что не люблю его, я не смогу улучшить его состояния. — Не сможешь. Но если он будет знать, что надежды нет, это может удержать его от поступка, за который его могут убить. Она вздохнула. Джейти продолжил: — Ян — мой друг. И он потерял все, что имел, — свой корабль, экипаж, свою долю сокровищ. Он еще не знает, что потерял также и тебя. И если он умрет, пытаясь добиться тебя, в то время как ты можешь предотвратить его смерть, просто сказав, что ему не на что надеяться… Джейти отвернулся и умолк. Кейт молчала, не зная, что сказать. Умирающий вновь взглянул на нее. — Если он умрет только потому, что ты позволила ему надеяться, мой призрак отравит каждое мгновение твоей оставшейся жизни. Клянусь в этом вечной душой Бретвана. Волосы на голове Кейт встали дыбом, по спине пробежал морозец. Глядя в эти глаза, в которых светилась уже смерть, она подумала, что Джейти, наверное, может теперь видеть ожидающую его Вуаль. — Я скажу ему, — прошептала Кейт. — Клянись. Клянусь — Клянусь собственной душой, — произнесла она, — клянусь, что скажу ему. |
||
|