"Город страсти" - читать интересную книгу автора (Макмертри Ларри)ГЛАВА 25Когда Дуэйн вернулся в шесть утра домой, не поймав ни одной рыбы, никто не спал и все были взвинчены. Карла ходила по кухне из угла в угол, держа в каждой руке по телефону, и пыталась уследить за ходом стремительно развивающихся событий. Минерва расположилась за кухонным столом и скрупулезно изучала раздел газеты с объявлениями «Требуются». Напротив нее сидела плачущая Нелли и держала на коленях орущую Барбет. Из кладовки доносились крики и грохот. Это мог быть только маленький Майк. Дуэйн подхватил Барбет, которая немедленно успокоилась, и направился освобождать маленького Майка, колотившего кастрюлей по запертой двери. Вырвавшись на свободу, он бросился в траву, уселся голой попкой на репейник и опять заголосил. – Дики не поехал в Руидосо, – проговорила Карла, прикрывая ладонью одну из трубок. Дуэйн уже догадался. Машина, которую он одолжил сыну, стояла недалеко от дома и имела такой вид, будто только что пересекла Монголию. Единственным человеком, способным за несколько часов вдрызг разбить совершенно новый пикап, был, конечно, Дики. – Он в тюрьме, жив, или с ним еще что-то приключилось? – спросил Дуэйн, покачивая Барбет. – Нет, он женился, – ответила Карла. – Они с Билли Энн тайно поженились три недели назад и даже словом не обмолвились. У матери Билли Энн случился сердечный припадок, когда она услыхала эту новость. – Не она последняя, – сказал Дуэйн, имея в виду Сюзи и Дженни. – Психиатры не останутся без работы. – Тебе придется забрать близнецов, – заметила Карла. – Я только что разговаривала с начальником лагеря. Их вышибли, как ты и предсказывал. – А о чем ты плачешь? – спросил Дуэйн у Нелли. При известии, что Дики женился, у него отлегло от сердца, пусть даже этот брак продлится недолго; что же касается близнецов, то он и не думал, что они выдержат в церковном лагере все лето. – Она разочаровалась в своем женихе, – ответила Минерва. – А я подыскиваю новое место. Этот дом не для пожилой леди с раком желудка. – Я считал, что у тебя рак мозга, – возразил Дуэйн. – Рак желудка у тебя был в прошлом году. – Не важно. Это не место для больной женщины, вроде меня, – едко сказала Минерва. Она относилась очень серьезно к своим болезням и не любила, когда ее упрекали в том, что она еще жива. Карла положила обе трубки и немедленно отключила телефоны. – Может, прекратишь плакать? – спросила она Нелли. – Джо Кумс никогда не собирался изменять тебе. Просто после двадцатой банки пива для него все женщины на одно лицо. – Что он натворил? – поинтересовался Дуэйн. – Пытался поцеловать Билли Энн, мою невестку, – жалобно протянула Нелли. – Повторяю тебе в сотый раз, что он обознался, – проговорила Карла. – Он искренне раскаивается, но если ты хочешь расстроить помолвку, тебе виднее. Подошел, переваливаясь на коротких ножках, маленький Майк, весь усыпанный колючками. Он попытался забраться к матери на руки, но та оттолкнула его, и малыш упал бы, если бы его не успела подхватить Минерва, принявшаяся извлекать из пухлого тельца малыша занозы, одновременно пробегая глазами колонки с объявлениями. – А что набедокурили близнецы? – спросил Дуэйн. – Джулия позировала обнаженной, а Джек забрался на стропила сортира и бросил кирпич в туалет, – доложила Карла. – Я подозреваю, что туалет разбился и содержимое расплылось по земле. В дирекции сказали, что тебе будут крайне признательны, если ты приедешь и заберешь их. – А кто снимал Джулию? – Один шестиклассник из Нокона. А где ты был всю ночь, когда я тут сходила с ума? – Я просил Минерву передать, что отправляюсь поудить рыбу, – оправдался Дуэйн. Карла строго взглянула на Минерву, но та и бровью не повела. – Когда люди отвлекают меня от кинофильмов, я обычно забываю объявить об их алиби, – заметила она. – Джо мог бы понять, что Билли Энн намного выше меня, – продолжала всхлипывать Нелли. – А что с Джуниором? – спросил Дуэйн. – Он успокоился или нет? – Спит в одной из гостиных, – ответила Карла. – Он настолько успокоился, что перестал передвигать ногами, и нам пришлось перетащить его в дом. – Когда он окосел, то был не очень-то спокойным, – не сдержалась Минерва. – Мне кажется, что он хочет побыть здесь, пока ситуация в его доме не прояснится, – заметила Карла. – А где новобрачные? – продолжал задавать вопросы Дуэйн. – На медовый месяц отправились в Боуи, – угрюмо проговорила Нелли. – А у меня не было никаких путешествий в медовый месяц. – Боуи? – удивился Дуэйн. Этот ничем не примечательный город находился от них милях в пятидесяти и меньше всего подходил для проведения медового месяца. – Но у тебя для этого было много возможностей, – напомнила ей мать. – Всякий раз, когда ты встречаешь парня, у тебя медовый месяц. – В свой медовый месяц я дни напролет смотрела телевизор, – призналась, к удивлению всех, Минерва. Впервые стало известно, что она была замужем. Обнародовав этот факт, она замолчала, не желая больше ничего сообщать о столь важном для любой женщины событии. – Хотя бы скажи, какого цвета у него были волосы? – спросила Карла, когда Дуэйн покинул комнату. Он уложил Барбет в кроватку и заглянул к Джуниору Нолану, который лежал на кровати, свесив голову, в одной из многочисленных комнат для гостей. На случай, если он проснется и почувствует, что его выворачивает, Карла у изголовья предусмотрительно подставила таз. Дуэйн побрился и направился в сад, чтобы перекинуться парой слов с женой, которая в поте лица своего трудилась над любимыми томатами. Едва Дуэйн вышел на порог, как подъехал Бобби Ли, вызванный, несомненно, Нелли. Она всегда плакалась ему в жилетку, когда в этом возникала необходимость. – Бедная маленькая Нелли, как она переживает, – сочувственно произнес Бобби Ли, подходя к Дуэйну и Карле, которые оставались совершенно равнодушными. – Ты вытащил долото из скважины? – спросил Дуэйн. Бобби Ли недоуменно уставился на него, словно в первый раз услыхал такие слова, как «долото» и «скважина». – А… это… – протянул он, входя в дом и больше ничего не объясняя. – Томаты в некоторых странах считают деликатесом, – сказала Карла таким тоном, каким обычно привыкла говорить, когда находилась не в духе. – Что мне теперь делать? – спросил Дуэйн. – Узнаешь, когда получишь бумаги о разводе, – отреагировала Карла своей обычной шуткой, бросая в него помидором. Плод пролетел мимо и покатился к Шорти, завладев его вниманием на долгое время. – Давай куда-нибудь прокатимся, пока мы не попали в еще худшую ситуацию, – предложила Карла. – Куда угодно, но только не в Боуи, – охотно согласился Дуэйн. – Они направились туда, так как там есть кафе, где подают подливу, которую Дики обожает, – сказала Карла. Дуэйн решил, что жена руководствуется исключительно интуицией, не зная, что происходит на самом деле. Как бы там ни было, он готов идти на риск. – Угадай, кого я повстречал на озере Кикапу, когда удил рыбу? – спросил Дуэйн. – Возможно, тебе посчастливилось встретиться с Присциллой Пресли, – ехидно предположила Карла. – Нет, с Джейси, – ответил он. – Она любит плавать на дальние дистанции и переплывала озеро. – Говорят, что она здорово постарела, – заметила Карла. – Я хотела бы познакомиться с ней. По-моему, она интересна. Они заметили приближение еще одного пикапа, принадлежащего Джо Кумсу, который приехал мириться с Нелли. – О, нет! – воскликнула Карла. – Что будет, если Джо и Бобби Ли затеют драку? – Джо победит, – заявил Дуэйн. – Бобби Ли не справится и с маленьким Майком, если, конечно, не застанет его врасплох. Джо, доведший себя до немыслимого состояния чистоты, остановил машину, махнул им на ходу рукой и скрылся в доме. Предусмотрительно он запасся коробкой вишен в шоколаде – любимых конфет Нелли. – Может быть, нам следует возобновить посещение церкви, – предложила Карла. – Возобновить? – переспросил Дуэйн. – Что-то я не припомню, чтобы мы вообще там бывали. – Не бывали. Но мы пытались заставить наших детей ходить в воскресную школу, – напомнила Карла. – Разве не ты говорила, что религия – для трусливых, – усмехнулся Дуэйн. – Да, для трусливых, – задумчиво произнесла Карла. – Может, я и впрямь трусиха. Я почти готова прибегнуть к магии. – А я нет. – Не забудь забрать эти грязные снимки, когда будешь в лагере, – напутствовала его жена. – И хорошенько отчитай их по дороге домой. – Я отчитываю их с той минуты, когда они появились на свет, – сказал Дуэйн, но Карла, горя желанием поскорее узнать, чем обернется разговор между Бобби Ли и Джо Кумсом, уже направлялась к крыльцу. |
||
|