"Бастер, ко мне!" - читать интересную книгу автора (Бинз Арчи)БАСТЕР-ТРУС Начались каникулы, и приятели Клинта с Биг Ривер приехали к нему в гости, что случалось не очень часто. Прибыли они незадолго до полудня в лодке Декеров со старым подвесным мотором мощностью в две лошадиные силы. Клинт и Бастер ждали своих гостей на берегу. Из моторки вылезли Лен Декер, годом старше Клинта, его младший брат Фил и Джордж Лоусон, ровесник Лена, но пониже его ростом и поспокойнее. Фермы Декеров и Лоусонов находились в дельте реки к северу от дома Барлоу, поэтому, помимо школы, Клинт встречался с мальчиками довольно редко. По субботам и воскресеньям они помогали своим родителям по хозяйству. По окончании школы им предстояло работать на ферме – их судьба уже была решена. Иногда Клинт даже завидовал им: он чувствовал себя неустроенным, а они твердо знали, что их ждет. Когда лодка подошла к берегу, Лен крикнул: – Привет, Клинт! Ты, наверное, уже устал нас ждать, а? Тоненьким голосом к нему присоединился и Фил: – Это и есть твой тюлень, Клинт? Какой хорошенький! Джордж Лоусон только приветливо помахал рукой. Они вылезли из лодки. На всех троих были одинаковые синие джинсы, ситцевые рубашки и старенькие кеды. Кожаные куртки и свитеры остались в лодке. Лен держал в руках ружье, и у всех были пакеты с сандвичами. – Мы собирались приехать пораньше, – объяснил Лен, – но отец заставил меня закончить пашню. Фил знакомился с Бастером, который приветливо полаивал, но совершенно ясно говорил, что пока еще плохо знает мальчика. – Ну просто симпатяга! – сказал Фил. – Вот бы нам такого: больше ничего не надо, только тюленя. – Еще будет, – пообещал ему Лен, – хотя, впрочем, родители не разрешат тебе его держать. Тюлени ужасно надоедливые. – Лен был выше Клинта, но коренастый, поэтому он казался ниже. А выражение его лица было то приветливым, то недоверчивым. Он осмотрелся, задержав свой взгляд на оконечности мыса. – Прежде всего, я думаю, нам стоит поесть. – Мама ждет нас к обеду, – сказал Клинт. – Вот здорово! – Очень любезно с ее стороны. Но Лен покачал головой: – Когда мы захотим есть, съедим наши сандвичи. А после обеда нам целый час не разрешат купаться. – Купаться еще холодно, – заметил Фил. – Тебе холодно, а мне нет! – огрызнулся Лен. – Сначала посмотрим, как купается Бастер; для этого мы и приехали. – Он окинул Клинта насмешливо-недоверчивым взглядом. – Ты уже научил его плавать? – Он за всю свою жизнь еще ни разу не был в воде, разве что под душем из шланга. – Тогда поедем в Бухту Радости, – решил Лен. – Половим рыбу, у нас в лодке есть удочки. Может, искупаемся. И поедим, когда захочется. А Бастер покажет нам, на что он способен. Держу пари, что когда он залезет в воду, то разовьет такую скорость, будто в нем реактивный двигатель. Все согласились, что Бухта Радости – место самое удачное. С полмили в длину и в несколько сот ярдов шириной, она была похожа на горное озеро с поросшими елью крутыми берегами. Люди жили там только в самом дальнем конце, где берег был отлогим и влажным. На опушке леса стояло несколько хижин, в них зимой отогревались рыбаки. А у западного берега был сплошной завал из бревен; там отец Клинта вязал свои плоты. Прямо посредине бухты высилась песчаная отмель, и в маленьком заливе позади нее на глубокой воде лежал плот. Мама Клинта снабдила их жареными цыплятами, пирогами и молоком. Мальчики и Бастер поели тут же, на плоту. Тюлень никогда не отказывался от еды, но сегодня он нервничал от близости воды. Сначала он не отходил от Клинта и все время волновался – ему хотелось, чтобы Клинт убрал куда-нибудь море. После завтрака мальчики принялись убеждать друг друга, что вода самая подходящая для купания. Они спорили, следует ли переждать после еды полчаса или час. Час прошел, а они все продолжали лежать на плоту под солнцем и удить рыбу. Начался отлив, рыба перестала клевать: наверное, она была так же сыта, как и мальчики. Время от времени какая-нибудь рыбка поглядывала на приманку, как Фил – на остатки пирога, и отворачивалась. Забавно было просто смотреть на рыбок к зеленой воде, на крабов, ползающих по песчаному дну, на ленты морской капусты, трепетавшие в подводном течении… Клинт очнулся от резкого выстрела из ружья. Это Лен пальнул по пробковому поплавку, маячившему у входа в бухту. Фил и Джордж выбрали удочки из воды. Улов составляли только бычки – их съел Бастер, а на крючке Клинта даже приманки не было. Он и представления не имел, сколько времени у него был пустой крючок. А та приманка, что лежала рядом, тоже исчезла – ее съел Бастер. Лен выстрелил еще раз, поплавок подпрыгнул. – Попал, – удовлетворенно сказал Лен. Джордж снял приманку и всадил крючок в кедровое удилище, на которое была намотана леска. – Не оставляй приманки на крючке, – сказал он Филу, – а то Бастер еще проглотит его. Лен снова выстрелил, но промахнулся. – Кто лезет в воду? Ответом было лишь смущенное молчание. Фил попробовал воду ногой, но тотчас отдернул ногу. – Ух, ну и холодно! – Ребеночек! – Лен начал раздеваться. – Кто влезет последним, тот трус! Мальчики принялись раздеваться, не проявляя, однако, особого энтузиазма. Клинт еще стягивал с себя нижнюю рубашку, когда услышал шум – это нырнул Лен. Клинта обдало ледяными брызгами. Бастер завизжал и прижался к его ногам. Клинт решил, что тюленя напугал этот шум. Лен вынырнул, отдуваясь, и схватился за край плота. – Видели, как я нырнул прямо в лед?! Оттолкнувшись от плота, он снова ушел под воду. Следом за ним нырнул Джордж; а потом, заверещав, плюхнулся Фил. Набрав воздуха, нырнул с края плота и Клинт. По-настоящему холодно было только в первую секунду, и поэтому он решительно направился вниз, на дно, где несколько секунд любовался красным морским огурцом, который с помощью своих пятнадцати ветвистых щупалец охотился за добычей. Когда Клинт вынырнул на поверхность и отвел мокрые волосы с лица, он увидел, что Фил уже стоит на плоту и, дрожа всем телом, натягивает на себя одежду. Джордж держался за край плота, собираясь вылезать из воды, и только Лен еще барахтался в воде, обзывая их трусами, и кричал, что война превосходная. Но через минуту они все уже были на плоту, а Бастер радостно топтался рядом: с глупостью было покончено. Кисло взглянув на него, Лен сказал: – Послушай, Клинт, ведь мы приехали сюда посмотреть, как Бастер будет учиться плавать. Так как же насчет урока? – Давайте учить, – ответил Клинт. – Только надо сообразить, как это сделать. – Столкнуть его с плота, вот и все! – Нет, он может утонуть или наглотаться воды, и у него начнется воспаление легких. – Чепуха! Не сочиняй сказки! Что, тюлени не умеют плавать, что ли? – А я и не сочиняю. Очутившись в воде, тюлененок может утонуть, если ему не помогает мать-тюлениха. Она поддерживает его снизу и подталкивает к берегу. – Скажи, какой умный! Говорю тебе: столкни их в воду, и он понесется со скоростью реактивного самолета! – Давайте попробуем поучить его на мелководье, возле берега, – предложил Джордж. – Как в лягушатнике для малышей, – добавил Фил. – Правильно, как в лягушатнике! Тащи его сюда и бросай в воду! Клинт остановился в таком месте, где глубина воды была не больше двух футов. – Бросать его нельзя, – сказал он. – Я буду стоять в воде, а вы все потихоньку его опускайте. Я подержу ему морду. – Чепуха! Для Клинта это событие было волнующим – повторялось то, что произошло миллионы лет назад: наземное животное возвращается в море. Но Бастер не хотел возвращаться. Он пытался и Клинта уговорить вылезти из воды. Самого же его никак нельзя было заставить войти в воду. В спуске Бастера на воду участвовали все. Джордж тоже влез в воду, чтобы держать тюленя сзади. Лен, который сначала хотел просто спихнуть Бастера с плота, должен был поднять его и передать тем, кто стоял внизу. А на долю Фила, которому Бастер доверял больше, чем Лену, выпало успокаивать его. – Готовы? – спросил Лен. – Готовы. Спокойнее. – Хороший наш Бастер! – Молодец, Бастер! Не бойся, я буду держать тебя. – Они довольно легко подняли его и спустили в воду. Но когда Клинт положил его так, что только нос его остался на поверхности воды, большие глаза Бастера наполнились тревогой. – Вот так, Бастер, моло… Фыркнув, Бастер резко рванулся вперед, оттолкнув в одну сторону Клинта, а в другую – Джорджа. Клинт увидел, как, плюхнувшись прямо в прибрежный ил, по горло в воде, Бастер, барахтаясь, выбрался из мелководья на берег и полез по склону песчаной отмели. Грязный, дрожа от холода, поранив руку об ракушку, Клинт стоял на плоту и смотрел ему вслед. Лен так и застыл с открытым от удивления ртом. – Что случилось? – Все кончено! – сказал Фил. – Он набрал в нос воды… – объяснил Клинт. – Чепуха! Тюлень – и боится воды! – Неженка! – Трус! Уши Клинта горели, когда он бежал вслед за Бастером. Тюлень не хотел превращаться в морское животное. |
||
|