"Вспомни ту ночь" - читать интересную книгу автора (Леклер Дэй)

Глава СЕДЬМАЯ

Белокурая девочка лет десяти сидела за компьютерным терминалом, а на кончике ее слегка вздернутого носика красовались огромные очки. Она резко обернулась в их сторону, когда они влетели в комнату. За огромными линзами блестели большущие золотисто-карие глаза.

— Привет, — протянула она.

— Я сейчас ее убью, — тихо прошипел Ник.

— Спокойно, — предостерегающе сказала Дани. — Она просто ребенок. За тебя это сделают ее родители.

— Ну уж нет. Я добрался сюда раньше их. Это дает мне право первым с ней расправиться.

Возможно, этот обмен репликами между Дани и Ником и встревожил девочку, однако виду она не подала.

— Я могу все исправить, — сказала она. — То есть смогла бы, если бы у меня было больше времени.

— Пожалуйста, не беспокойся. Я сам все сделаю. — Ник подошел к компьютеру, дал подряд несколько команд, затем выключил его. — Приступай, Гемма.

— ПОЖАЛУЙСТА, ОСТАВАЙТЕСЬ НА СВЯЗИ. ИДЕТ ОБРАБОТКА ИНФОРМАЦИИ.

— Каково положение дел?

— ПОЛНАЯ ОТМЕНА ПРЕДЫДУЩИХ КОМАНД ЗАКОНЧЕНА. ИДЕТ СКАНИРОВАНИЕ. ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ ВКЛЮЧЕНО. — Зажегся свет. — ПРОИЗВЕДЕНО РАЗБЛОКИРОВАНИЕ. ЛИФТЫ РАБОТАЮТ. ЖИВЫЕ ОБЪЕКТЫ БЫСТРО ПОКИДАЮТ ЭТАЖИ СО ВТОРОГО ПО ПЯТЫЙ ВКЛЮЧИТЕЛЬНО.

— Виктория! Тебе грозят крупные неприятности! — В дверях возникла грозная фигура Стивена Сент-Клера. Он напоминал собой огнедышащего дракона. — Ты лишаешься права даже приближаться к компьютерам на всю оставшуюся жизнь! Жаль, что нельзя увеличить срок наказания. — И Стивен обратился к Нику: — Не знаю, что она тут натворила…

— Я вошла в систему «Близнецы», так как обнаружила слабое место в программе управления ею, — четко отрапортовала девочка.

Не веря своим ушам, Ник спросил:

— Ты… Как?

— Я напечатала «Коултер ноль-ноль-один», потому что однажды слышала, как вы это сказали, чтобы получить доступ к системе. Мне пришлось повозиться с программой пару часов, но я все-таки добилась, чтобы «Близнецы» мне ответили.

Дани прикрыла рот рукой. Если она не ошиблась. Ник снова начал закипать от гнева.

— Не понимаю, — раздраженно заметил Стивен, — почему я не мог отменить команды Вики. Я считал, что действия «Близнецов» контролирует мой код.

— Код мистера Коултера отменяет твой. — Вики пожала плечами.

— Код мистера Коултера всегда отменяет код всех остальных, — не удержавшись, добавила Дани.

Воцарилось весьма красноречивое молчание. Затем Ник обратился к Стивену:

— Приношу свои извинения. Уверяю вас, это простая мера предосторожности. По крайней мере так предполагалось. — Он заговорил громче: — Гемма, полная отмена. Я хочу, чтобы «Близнецы» были выведены из системы. Заново запусти программу.

— ПОНЯТНО. ИДЕТ СТИРАНИЕ ХРАНЯЩЕЙСЯ В ПАМЯТИ ИНФОРМАЦИИ.

— Полагаю, вы не учли способности моей дочери, когда разрабатывали эту систему.

— Нет. Это уж точно. Кстати…

— Вы хотите упрятать Вики в тюрьму лет на двадцать? — Стивен гневно взглянул на дочь.

— Нет. — Ник широко улыбнулся. — Я хочу получить право первым предложить ей работу, когда она закончит институт.

— Между прочим, ты был очень мил, — сказала Дани, когда они шли на автостоянку.

— Мил? Я? — Он вопросительно приподнял брови.

— Да. Милый. Добрый. Хороший. — Она уселась в машину рядом с ним. — Ты поступил великодушно, не растерзав Вики на части.

— А почему я должен был растерзать ее?

— Потому что она осмелилась прикоснуться к твоему драгоценному компьютеру.

— По-моему, она отлично сработала. Даже на Гемму произвела впечатление, — рассмеялся Ник.

— Неудивительно. Очень умная юная леди. — Дани зевнула. — Пора домой. Скоро надо кормить Абигайль.

Ник завел мотор.

— Спасибо, что поехала со мной. Ты мне очень помогла.

— Сомневаюсь, однако наша поездка доставила мне удовольствие.

По крайней мере она испытывала удовольствие вплоть до того момента, как переступила порог собственного дома и увидела, что все члены ее семьи деловито упаковывают вещи в коробки.

— Кто-нибудь мне объяснит, что тут происходит? — спросила Дани.

Никто по-прежнему не обращал на нее внимания, только Рут на мгновение оторвала взгляд от коробки, которую упаковывала, и улыбнулась ей.

— Ой, дорогая. Мне так жаль, так жаль…

— Чего тебе жаль?

— Мне жаль, что мы не подумали об этом раньше, — пояснила мать. — Поэтому твой отец предложил, чтобы мы все вместе тебе помогли.

«Помогли». Это не сулит ничего хорошего.

— Я что-то не пойму тебя, мама. В чем помогли?

— Конечно же, мы помогаем тебе с переездом. Ну-ну, не волнуйся, сейчас мы просто упакуем всякие мелочи. А об остальном позаботится компания по грузоперевозкам.

— Мама! Подожди! Пожалуйста, подожди хотя бы одну минуту. Ты так и не объяснила, почему вы это делаете.

У Рут несколько вытянулось лицо.

— С момента рождения Эбби прошел уже месяц, и мне просто не верится, что, живя двумя домами, вы с Ником можете быть по-настоящему счастливы.

— Это тебя не…

— Пора переехать к Нику, — наставительно перебила ее мать.

— Ты не считаешь, что об этом должны беспокоиться мы с Ником?

— А зачем? — последовал жизнерадостный ответ. — Раз Ник не возражает, то и тебе не следует.

— Это он все устроил?!

— Господи, конечно, нет. Он сказал, что займется переездом, как только у него появится такая возможность. Бедняга. Если учесть, сколько ему приходится работать, сомневаюсь, что он вообще когда-нибудь сумел бы выкроить время.

— Мама…

— Нет, нет! Не надо нас благодарить. — Рут, вся сияя, махнула рукой. — Ой! И вот еще что. Сегодня принесли простыни для вашей с Ником кровати. Правда, как удачно они подоспели?

— Очень удачно, мама, — чуть не застонала Дани. — Удачнее не бывает.

— Гемма.

В ту же секунду зажегся телевизионный экран, и на нем появилось изображение детской в доме Дани. Нику даже не надо было уточнять свою команду. Необходимость увидеть, проснувшись, дочку стала для него такой же неотъемлемой частью утреннего ритуала, как и принятие душа. И Гемма это хорошо усвоила.

Растираясь полотенцем, он наблюдал за Абигайль. Она уже проснулась и теперь, лежа в кроватке, с видимым удовольствием изучала мир вокруг себя широко раскрытыми голубыми глазенками. Компьютер не давал ей скучать.

Спустя несколько минут в комнату вошла Дани.

— Что здесь происходит? — потребовала она объяснений. — Ты снова рассказываешь Абигайль сказки?

— ДА.

— Послушай, Гемма, я же тебе уже объясняла, что она еще слишком мала, чтобы что-нибудь понимать.

— ОТПРЫСК ЖЕНСКОГО ПОЛА НЕ ВОСПРИНИМАЕТ ИНФОРМАЦИЮ?

— Вот именно, Гемма, не воспринимает. Дани вышла из комнаты, возникла минутная пауза. Затем телекамера показала кухню. Какого черта здесь делают все эти коробки?

— Гемма, тебе известны правила, — обратился он к ней, натягивая на себя туго накрахмаленную белую выходную рубашку. — Детская — единственная комната, которую ты имеешь право показывать, если только не возникнет какая-то экстраординарная ситуация.

— ПОНЯТНО. — В следующее мгновение Абигайль снова заполнила собой весь экран. В громкоговорителях послышалось завывание волков — правда, довольно приглушенное, — и Гемма продолжила свой рассказ.

Ник покачал головой.

Около него зазвонил телефон.

— Включить громкую связь. Коултер.

— Ник? — Он услышал голос Дани. Она заметно нервничала. — Мне нужна твоя помощь.

— Всегда рад помочь своей жене.

— Дело в том, что у меня вчера побывали родители и упаковали большую часть моих вещей.

Ник постарался ничем не выдать своей радости и спокойно спросил:

— Ты куда-нибудь переезжаешь?

— Черт бы тебя побрал, Ник! Ты прекрасно знаешь, что да. Мои вещи доставят к тебе в субботу.

— Отлично. — Он выбрал галстук из тех, что висели в шкафу. — Так в чем проблема?

— Я не могу, слышишь, не могу переехать к тебе!

— Конечно, можешь, дорогая.

— Но мы так не договаривались.

— Чего ты от меня хочешь, Дани? Чтобы я подсказал тебе, как избежать этого переезда ко мне? — Тон его стал холоден и мрачен. — Я хочу, чтобы мои жена и дочь жили здесь, со мной, в моем доме.

— Какая же я дура! Должна была сразу догадаться, что ждать от тебя помощи не приходится!

— Совершенно верно. Увидимся в пятницу.

— В пятницу?

— Только не говори, что ты забыла о приглашении на обед к моим родителям.

— Ничего я не забыла.

По ее голосу он понял, что она говорит неправду. И это мгновенно вернуло ему хорошее настроение.

— Вот и славно.

— В котором часу в пятницу? — Дани смирилась с неизбежным.

— В половине шестого. Да, и вот еще что, дорогая.

— Что?

— Нам придется остановиться на углу и забежать в китайский ресторанчик за едой.

— Зачем? — спросила Дани. — Ведь, если не ошибаюсь, твои родители пригласили нас на обед?

— Да, пригласили.

— Тогда зачем заезжать за готовыми блюдами?

— Потому что так получится быстрее.

Купив готовый обед, они проехали извилистыми улочками через Беркли и остановились у ворот огромного дома, стоявшего высоко на склоне холма.

— Боже правый, Ник! Так вот где ты родился и вырос? — спросила она.

— Да, именно здесь.

Она посмотрела на потрепанный временем фасад. В отличие от других домов в округе этому, сиротливо притаившемуся среди теней, требовался срочный ремонт. И снаружи и внутри было совершенно темно. Дорожка, ведущая к парадному входу, заросла. Если перед домом когда-то и был газон, то теперь на него не осталось и намека. Дани поежилась.

— Сколько же лет этому дому?

— Больше девяноста. Он был построен сразу после землетрясения 1906 года.

— Просто поразительно.

— Очень вежливо сказано. — Он выключил мотор. — Этот дом напоминает старуху, которая отчаянно пытается скрыть свой возраст за толстым слоем макияжа.

Дани и хотелось бы не согласиться с подобной оценкой, но, увы. Ник был прав. И сравнение его, признаться, очень удачное, однако ей от него что-то не по себе.

— Уже шесть с небольшим, — сказала она. — Войдем?

— Почему бы и нет? Если ты подержишь сумку с памперсами, я возьму Абигайль.

Дани, осторожно ступая, по шатавшимся ступенькам деревянной лестницы поднялась на крыльцо.

— Нет смысла звонить в дверь. Звонок не работает много лет. Просто постучи. — Он взял Абигайль другой рукой. — Стучи погромче.

Она изо всех сил забарабанила по тяжелой двери. В ответ ни звука.

— И что теперь?

— Подержи малышку.

Передав ей дочку, он вытащил из кармана ключи. Выбрав из них один золотой, очень красивый, Ник вставил его в замочную скважину. После сильного толчка дубовая дверь слегка поддалась, и он вошел через образовавшийся узкий проход, сразу направился к старинному выключателю на стене, нажал на одну из кнопок — и тусклый свет осветил внушительного вида прихожую.

— Мы перепутали день? — спросила Дани, испытывая смутную неловкость от пребывания в этом доме, напоминавшем скорее склеп, нежели жилое помещение.

— Ты же слышала сообщение на автоответчике. В пятницу в шесть. — Он мрачно усмехнулся.

— Тогда где же…

— Они здесь. Возможно, в подвале.

— В подвале? Они что, какие-нибудь сумасшедшие ученые не от мира сего? — пошутила Дани.

Она заметила, что он вдруг как-то изменился, во взгляде появилась холодная отчужденность.

— Да, ты угадала. — Он указал рукой на комнату за ее спиной. — Подожди, пожалуйста, в гостиной, а я принесу из машины обед. Потом вместе поищем их.

— Ты… собираешься меня оставить здесь?

— Я быстро. — К ее несказанному облегчению, Ник рассмеялся.

— Просто ждать в гостиной? — Дани с опаской оглядела комнату, полную неведомых теней.

— Да, моя очаровательная трусишка. Она неохотно отнесла Абигайль в комнату и уложила на край обшарпанной кушетки. Комната носила на себе отпечаток затхлости и холодной официальности; казалось, здесь никогда ни к чему не притрагивались; все давно выцвело и усохло. Господи, до чего же, должно быть, странное детство было у Ника! Послышался жалобный скрип с трудом открываемой двери, который и разбудил Абигайль. Малышка вздрогнула, но не заплакала, а, широко зевнув, потянула кулачок себе в рот и с видимым удовольствием принялась его сосать. Дани улыбнулась, нежно положив руку на шелковистые каштановые волосы дочурки.

— Я принес дорожную кроватку для Абигайль, — объявил с порога Ник. — Ты ведь не будешь весь вечер держать ее на руках. — Он поставил кроватку, затем показал на пакет с едой. — Отнесу на кухню.

— Я с тобой.

Она не дала ему времени сказать «нет», просто встала и пошла за ним по коридору через холл в нежилую часть дома. Кухня оказалась на удивление большой и, судя по всему, подверглась некоторой модернизации. Ник открыл холодильник, и Дани так и застыла на месте.

— Что это такое? — в ужасе прошептала она.

— Здесь всегда так. Для экспериментов. Различные химические вещества, которые должны храниться при низкой температуре. И покрываться плесенью. Иногда специально. — Он криво усмехнулся. — Иногда нет.

— Чем конкретно занимаются твои родители?

— Они ученые.

— Я имею в виду… — Тут она заметила стеклянную мензурку, наполненную каким-то бесформенным губчатым веществом, покрытым плесенью самых причудливых оттенков — оранжевого, синего и зеленого.

— Мама — химик, папа — биолог.

— И они проводят свои эксперименты прямо здесь? Дома?!

— Они не занимаются взрывчатыми веществами, если тебя это беспокоит.

Она не могла оторвать взгляд от мензурки.

— А как насчет вирусов? Ну, знаешь, всякие там новые, типа тех, которые, проникнув в организм человека, полностью разрушают его изнутри?

— Они не держат здесь ничего биологически опасного. Честное слово! Они просто не желают работать на крупные компании. Думаю, это в них от шестидесятников. Они вольные стрелки. У них своя лаборатория.

— В подвале? И нам придется за ними туда спускаться?

Он покачал головой.

— Посторонние не могут проникнуть в лабораторию. — Он подошел к панели, укрепленной на стене, и быстро набрал код. — Теперь они узнают, что мы здесь. Я установил эту панель, когда был еще ребенком.

И правда, очень скоро со стороны лестницы, ведущей в кухню, послышались шаги, а буквально через минуту перед ними предстали родители Ника. Дани с интересом рассматривала обоих. Мистер Коултер был сложен почти так же, как Ник, только весил побольше и слегка сутулился. Однако чертами лица и цветом волос сын разительно отличался от отца. Светлые волосы и темно-синие глаза он явно унаследовал от матери.

— Познакомь нас со своей гостьей, — обратилась она к сыну.

— Дани, это мои родители — Элли и Хью Коултеры. — Ник холодно, чуть ли не предостерегающе, смотрел на них. — Вы, конечно, помните Дани?

— Дани — сокращенное от Даниэлы? — Хью задумчиво наморщил лоб. — Гм. Это значит «Бог мне судья». Я припоминаю, что встречался с судьей. Рад снова вас видеть, моя дорогая.

— Что-то я не припоминаю. — Элли покачала головой. — Освежи мою память. Когда же мы с ней виделись?

— На моей свадьбе, — пояснил Ник.

— Гм. Нет, Не помню, чтобы я ее там видела. — Его мать нахмурилась. — Кстати, я что-то не помню и самой свадьбы. — Она обернулась к мужу. — Когда это было, Хью?

— Я всегда забываю, — тот пожал плечами, — о таких пустяках, если только не запишу их. Кажется, в прошлом году?

— Свадьба состоялась пять недель тому назад, — пришел ему на помощь Ник. — Когда вы изучали скорость созревания ржи. Теперь вспомнил?

— Ах, да. Рожь. Очень, очень удачный эксперимент. Весьма многообещающий. Так что привело тебя к нам сегодня, мой мальчик?

— Обед.

— Замечательно! — Хью с нетерпеливым любопытством посмотрел вокруг. — Что же будем есть?

— Это вы нас пригласили, если ты не забыл. — Ник переключил свое внимание на Элл и. — Так что у нас на обед, мама?

— Дай-ка посмотреть. — Она открыла холодильник. — О! Сегодня у нас китайская кухня.

— Отличный вкус. — Хью довольно потер руки. — Обожаю китайскую кухню. Свинина в кисло-сладком соусе — мое любимое блюдо. Элли, свинина будет?

— Знаешь, да, будет.

В полной растерянности Дани молча слушала этот умопомрачительный диалог. В конце концов она не вытерпела.

— Я совершенно не понимаю, что здесь происходит, — громко сказала она, обращаясь сразу ко всем и ни к кому в отдельности.

Хью, нахмурившись, с упреком посмотрел на нее:

— Разве в вашей семье нет прочных традиций служения науке?

— Очевидно, в моей семье эти традиции недостаточно прочны. Я хочу сказать, что вы, по-видимому, думаете, будто мы уже раньше с вами встречались. — Она гневно взглянула на Ника. — Но мы с вами не встречались. Я жена Ника. Полагаю, он забыл упомянуть об этой малозначительной детали. Вы не помните нашу свадьбу, потому что вас на ней не было.

— Ну, конечно, нас не было, — возмущенно парировал Хью. — Как бы мы могли прийти, если проводили тогда эксперимент с рожью?

— Я только хотела сказать… Сегодня мы видимся впервые. Вы не знаете меня, а я не знакома ни с кем из вашей семьи, за исключением Ника и Абигайль.

— Абигайль? — Элли оглянулась вокруг. — Кто это?

Дани протянула ей было малышку, которую держала на руках, но быстро передумала и крепче прежнего прижала ее к груди, словно та нуждалась в защите.

— Ваша внучка'.

— У нас есть внучка? — громогласно вопросил Хью. — Не помню никакой внучки. Когда это произошло?

— В прошлом месяце, — сообщил Ник, открывая кухонные шкафчики и доставая тарелки. — Я вам звонил, когда она родилась.

— Я уже давно не прослушивала автоответчик, — сказала Элли. — Вероятно, это сообщение мы еще не слышали.

— Раз ты не получила мое сообщение, тогда почему пригласила нас на обед?

— Потому что сегодня голубая луна. Почему же еще? — не задумываясь, бодро ответила Элли.

К большому облегчению Дани, даже Ника смутили последние слова матери. Слава Богу, что и его тоже. Значит, она не одинока.

— Голубая луна, — машинально повторил он за ней.

— Вот именно. Если быть точнее, второе полнолуние за один месяц. Когда ты в последний раз навещал нас, то сказал, что мы должны снова встретиться и произойдет это в месяц голубой луны или когда рак на горе свистнет. Я специально пометила это в своем календаре. Сегодня вечером как раз будет голубая луна. Поэтому-то я и позвонила.

— Абигайль… Абигайль… Еще минуту — и я вспомню. — Хью сдвинул брови, и его длинный нос стал казаться еще длиннее. — Так и вертится на языке.

— Вам известно значение каждого имени? — Дани растерянно смотрела на него.

— Ну, разумеется. Хью — мысль. Ник — победа. А еще Элоиза. — Он улыбнулся жене. — Она у меня большая умница.

— У папы фотографическая память, — пояснил Ник. — Он помнит все, что когда-либо читал. Если что и забывает, так какие-нибудь малозначительные мелочи.

Дани прикусила губу. Может, сегодняшний обед как раз относится к таким не стоящим внимания мелочам? Судя по безжизненному лицу Ника, так оно и есть.

— Чем я могу помочь?

Хью громко облегченно вздохнул.

— Все, вспомнил! «Мой отец ликует от счастья». Прекрасный выбор. Это традиционное имя в вашей семье, Даниэла?

У нее странно сжалось сердце.

— Нет, — медленно ответила она, вспомнив слова мужа, которые он произнес, когда впервые взял на руки свою дочь: «Это просто имя». — Его выбрал Ник.

— Ну, теперь вы знаете почему. — Хью одобрительно кивнул. — Не у одного меня фотографическая память, моя дорогая.

— Ник?

Он никак не отозвался. Выражение его лица оставалось бесстрастным. Никаких чувств. Ничего.