"Расплата" - читать интересную книгу автора (Браун Картер)

Глава 8

Утром около половины десятого я уже был у Френсиса Рэндалла. Выйдя из лифта, я столкнулся с доктором Мэрфи.

– Хорошая погода, лейтенант, – сказал он с радостной миной.

– Что случилось? Предстоит вскрытие?

– Нет. Он выкрутится. Мне показалось, что его жена не шибко обрадовалась, когда я ей об этом сказал. Такая красавица!.. – Мэрфи в экстазе закрыл глаза. – Если ей понадобится консультация, я дам ей ее в любой день, когда она пожелает, и бесплатно!

– В такой ранний час вы слишком возбуждены. Как муж?

– Ничего, – мрачно сказал Мэрфи. – Он еще лежит. Можете поговорить с ним, если хотите. Он не умрет, увы! – Доктор вошел в кабину лифта. – У вас уже есть зацепки, Уилер?

– Ничего.

– Знаете, – прошептал он конфиденциально, – мне кажется, что преступник имел очень четкие указания.

Дверь лифта закрылась, прежде чем я успел узнать, что он имел в виду.

Я поприветствовал полицейского, стоявшего на лестничной площадке, и нажал на кнопку звонка. Дверь сразу же открыла Мелани. Шелковая белая блузка, черные брюки и никакого голого тела. Золотая девушка превратилась в образцовую супругу.

– Доброе утро, Эл, – сказала она голосом, соответствующим обстоятельствам. – Это ужасно!

– Я так не думаю, ведь Френсис жив. Или именно это вас расстраивает?

– Не шутите, не время, меня до сих пор охватывает дрожь, как подумаю об этом…

– Пойдемте посмотрим, как себя чувствует ваш муж.

– Вы посетили нас официально?

– Безусловно, – сказал я отеческим тоном. – Если я правильно понимаю, сегодня вы не расположены к играм?..

Она отвернулась и повела меня в спальню. Френсис лежал в постели, облокотившись на гору подушек. На нем была пижама и очки в тонкой оправе.

– Здравствуйте, лейтенант, – сказал он скорбно, – присаживайтесь, пожалуйста.

– Если понадоблюсь, я буду на кухне, – сказала Мелани и вышла, закрыв дверь.

– Так что же произошло?

– Меня чуть не убили, вот что произошло! – ответил он с негодованием. – Пора уже арестовать этого безумца. Вы не находите? Сначала Алиса, потом чудом спасшийся Росс, теперь моя очередь! Если бы жена не вернулась, я уже был бы мертв! – Его голос поднялся на октаву. – Вы понимаете?

– Не волнуйтесь так – этого же не случилось, – попытался я успокоить его.

– Нечего смеяться, лейтенант!

– Кто это, по-вашему, мог быть?

– Не имею понятия. Он проник в квартиру и поджидал меня за дверью. Я не успел ахнуть, не успел зажечь свет, как он схватил меня за горло. – При этом воспоминании он задрожал. – Я уже начал терять сознание, когда услышал, как Мелани поворачивает ключ в замке. Тогда этот тип оставил меня и бросился в спальню. Слышно было, как он спускался по пожарной лестнице. Это все, что я могу сказать, лейтенант.

– Значит, никаких догадок?

– Ни малейших.

– А мотив покушения?

– Это маньяк! – воскликнул он сразу же. – Кто еще это может быть!

Я вымученно заметил:

– Вы все еще слушаете сказочки вашей матери.

– Я неважно себя чувствую, – простонал он. – Если у вас есть другие вопросы – пожалуйста.

С этими Рэндаллами одно и то же. Как только их начинаешь расспрашивать, сразу как в стенку упираешься, и приходится убираться несолоно хлебавши.

– Еще вопрос, – решил я закончить. – А вас не заклеймили, как сестру? Он подскочил:

– Мне и так досталось, лейтенант.

– Все-таки клеймо – это улика, – настаивал я. – Как вы думаете, что означает буква “Р”?

– Не знаю.

– Случайно не “раб”?

На какое-то мгновение в глубине его глаз зажегся огонек, но он закрыл их с театральным вздохом.

– Я очень устал, лейтенант, – прошептал он. – Извините.

Я вышел, хлопнув дверью. Из него ничего не вытянешь. Я понял это.

Мелани была на кухне. При моем появлении она подняла глаза:

– Хотите кофе?

– Вы воду для кофе греете случайно не каленым железом?

– У меня нет настроения шутить. Так хотите или нет?

– Нет.

Она пожала плечами:

– Утро предназначено для кофе и для прогулок.

– Сегодняшнее утро предназначено для ответов на вопросы. Я думаю о вас, маленькая тигрица… О вас и Амое. У него алиби на момент убийства Алисы, а у вас – нет. Я думаю, у кого из вас есть алиби на момент покушения на Росса. Полагаю, на этот раз у вас?

– Вы безумец! – рассердилась она.

– Тогда, следовательно, алиби есть у вас обоих. Он до сих пор сидит в клубе и на мой вопрос ответит, что вы ушли, как раз чтобы успеть спасти своего муженька.

Она кусала палец.

– Ладно, – сказала она через некоторое время, – как вы это себе представляете? Я вернулась раньше Френсиса и ожидала его за дверью. Как только он появился, я оглушила его и с помощью соответствующего инструмента попыталась задушить. Как только я услышала, что открывается входная дверь, я убежала и спустилась по пожарной лестнице. Так, что ли, лейтенант?

– Почти, – любезно согласился я. – За исключением того, что вы, может быть, не намеревались убивать его. Вы хотели только напугать, убедить, что его чуть не убили и только ваше возвращение спасло ему жизнь.

– А зачем бы я это сделала, болван?

– Детали от меня ускользают, у меня только общее впечатление. Вы путаетесь с Амоем. Он знает достаточно о Рэндаллах благодаря своей связи с Алисой. Достаточно для шантажа.

– Вы должны ограничиваться только физическими нагрузками. В таких упражнениях вы выглядите неплохо. Но оставьте умственные игры – это слишком сложно для вас.

– Вы никогда не рассказывали, как Алиса познакомилась с Амоем.

– Этого я не знаю.

– Но ведь это вы привели ее в клуб?

– Предположим, ну и что?

– Зачем?

– Она была не от мира сего из-за жизни, которую ей приходилось вести в фамильном склепе Рэндаллов в Виста-Вэлли. И я бы ее в этом не винила, – медленно произнесла Мелани. – Ей хотелось развлекаться, общаться с людьми, и она обратилась ко мне. Совершенно верно, я представила ее Дюку, но затем предоставила ей полную самостоятельность.

– Вы прекрасно знали, чего следует ожидать от Амоя… Это было все равно что отдать Красную Шапочку на растерзание Серому Волку. Вы точно знали, что случится!

– Это ее дело, а не мое! У вас есть еще вопросы, лейтенант? У меня много дел!

– Еще два. Держу пари, у вас был зуб на мамашу Рэндалл, и известие, что Амой спит с Алисой, бальзамом пролилось на вашу душу.

– Это все? – спросила она, демонстративно зевая.

– Я думаю, что если бы мамаша и Френсис узнали, что именно вы познакомили Алису с Амоем…

– Убирайтесь! – закричала она, покраснев. – Грязный коп!

– Мне кажется, кто-нибудь должен просветить их, – заметил я, улыбаясь. – Угадайте – кто?

Она бросилась на меня с кулаками. Я схватил ее за запястье левой руки и осторожно вывернул руку, заставив ее встать на колени.

– Не горячитесь! Хороший любовник не валяется под ногами, как совсем недавно вы сами говорили!

– Боже! – простонала она. – Я убью вас, Эл Уилер!

– Как убили Алису?

Она подняла залитое слезами лицо, чтобы посмотреть на меня.

– Вы действительно думаете, что я ее убила?

– У вас нет алиби. Кроме того, вы достаточно хорошо знали дом Рэндаллов, чтобы войти и выйти незамеченной. Кто мне говорил, что ему наплевать на интрижку Дюка Амоя с Алисой?

– Вы просто дурак! – заявила она неуверенно. – Он нужен мне не более, чем вы!

– Что вы говорите!

– Зачем мне убивать Алису? – продолжала она, не слушая меня. – С того времени, как я представила ее Дюку Амою, она шла своей дорогой. – Злой огонек зажегся в ее глазах. – Вам не понять. Я бы отдала что угодно, лишь бы увидеть лицо мамаши Рэндалл, когда ее дочь, эта невинная девочка, объявит, что у нее будет ребенок.., от хозяина ночного клуба!

Я отпустил ее руку, так как мне нечего было сказать. Даже полицейский может узнать правду по тону голоса.

Мелани медленно поднялась, потирая руки.

– Вы уходите, лейтенант? – спросила она насмешливо.

– Немедленно! Нужно вдохнуть свежего воздуха.

– Я вас не задерживаю.

– На вашем месте я бы и не пытался, – ответил я мягко, направляясь к двери.

– И чтоб вашей ноги здесь больше не было! – закричала она.

– Почему? К вам должен прийти водопроводчик? Она схватила стоявший на столе маленький кувшинчик и швырнула в меня, целясь в голову. Я успел наклониться, и он разбился о стену. Я открыл дверь и вышел из кухни, обернувшись напоследок, чтобы увидеть, как Мелани схватила кофейник и грохнула его об пол. В конце концов, новый кофейник нетрудно купить…

***

Чуть позднее тем же утром я оказался у Рэндаллов. Солнце сверкало в голубом небе, и на этот раз в долине не было тумана. Это было утро, когда чувствуешь радость бытия, как говорят служащие похоронных бюро.

Я поставил машину за черным “линкольном” и “кадиллаком”. В тот момент, когда я вышел из машины, дверь дома отворилась, и на пороге появился человек. На нем был яркий костюм и соломенная шляпа. Наши пути пересеклись около “кадиллака”.

– Вы здесь, Дюк? – воскликнул я.

– Я принес свои соболезнования, – ответил он, не смущаясь. – Но я видел только дворецкого. Старая карга отказалась принять меня. Что вы на это скажете?

– Это доказывает, что у нее есть вкус! Вы с ума сошли, Дюк! Вам не следует здесь показываться при дневном свете.

– Вы напрасно теряете время в полиции, Уилер, – сказал он, подмигнув. – Вы бы сделали блестящую карьеру в цирке.

– Полагаю, у вас есть алиби на вчерашнюю вторую половину дня, скажем, от пяти часов до трех утра?

– Да, если хотите. А оно мне нужно?

– Еще бы! И не думайте, что я не проверю!

– Не шейте мне смерть малышки, лейтенант. Я к ней действительно хорошо относился.

– Прошу вас, не надо “сцен для двоих” так рано утром! У меня от этого болит живот!

– Идите к черту! – раздраженно сказал Амой. – Вы просто дурак!

Он забрался в “кадиллак” и, развернувшись, исчез в конце аллеи.

Когда я поднялся по ступенькам к двери, то увидел, что она открыта. Росс терпеливо дожидался меня в вестибюле с видом оскорбленного достоинства.

– Вы видели этого типа, сэр? У него хватило наглости принести свои соболезнования мадам! Разумеется, она отказалась его принять. Я сразу же поставил его на место. Я ему все высказал!

– Разве издали учебник образцового дворецкого? – спросил я с интересом.

– Прошу прощения, сэр?

– Откуда же вы вылавливаете такие фразы? “Я сразу же поставил его на место!” Даже в кино дворецкие так не говорят.

Он глубоко вздохнул и снова принял свой обычный вид.

– Вы хотите с кем-то поговорить? – поинтересовался он ледяным тоном.

– Да, я продолжаю следствие. Я хотел бы повидать миссис Рэндалл.

– Я доложу ей, лейтенант.

– Вы уже оправились после вчерашнего столкновения?

– Да.., спасибо. Мне повезло!

– Так же, как и типу, который с вами это проделал. Он не мог заранее знать, что вы его не рассмотрите.

– Я сообщу о вас мадам, – ответил он, не шевелясь.

– Да, конечно.

Я подождал в вестибюле и, чтобы скоротать время, закурил.

В арсенале образцового полицейского всегда должен быть запас сигарет, чтобы, закурив, забыть о боли в ногах. Ведь половину своей жизни он проводит стоя.

Вернулся Росс и проводил меня в библиотеку, где вместе с мамашей были Жюстин и Карсон. По тому, как они все на меня посмотрели, стало понятно, что мой визит не доставляет им удовольствия.

– Что еще, лейтенант? – с измученным видом спросила мадам.

– Не буду злоупотреблять вашим временем, – вежливо сказал я. – Вы, похоже, очень заняты. Обсуждаете план следующего убийства?

– Во время нашей последней встречи, лейтенант, я предупредила, что вас ожидает. Поверьте, я слов на ветер не бросаю.

– У меня такое впечатление, что вы стараетесь заставить меня комплексовать, – ответил я строго. – В течение двадцати четырех часов я расследую сначала попытку убийства Росса, потом покушение на вашего сына…

– Есть ли необходимость продолжать эту беседу?

– Думаю, да, так как я пришел к определенному заключению относительно личности убийцы.

– Не может быть! – бросила она высокомерно.

– После осмотра комнаты Алисы, – продолжал я бодро, – и после двух последующих попыток убийства я пришел к заключению, что Алису убил не посторонний. Короче говоря, убийца находится в доме.

– Поразительная логика! – воскликнула она. – Лейтенант, вы просто дурак!

– Убийца очень активен, – продолжал я. – Он начал с Алисы, пытался убить Росса и Френсиса. Но мне он существенно помог – я смог значительно сократить круг подозреваемых. Если мы ограничимся людьми, которые находились в вечер убийства в доме, то остаетесь только вы трое!

– Должны ли мы принимать это серьезно? – спросила мадам.

– Хорошо бы. С этого момента я рассчитываю находиться здесь постоянно.., до тех пор, пока не выясню, кто из вас совершил преступление.

Она повернулась к адвокату:

– Мистер Карсон!

Таким тоном отдают приказания прислуге.

– Да, мадам, – почтительно ответил он.

– Учитывая обстоятельства, нам надо принять во внимание юридическую сторону, – заявила она. – С этого момента я и Жюстин будем разговаривать с лейтенантом только в вашем присутствии.

– Если вы так хотите.

– Более того, я спрашиваю: по какому праву лейтенант позволил себе вопреки моей воле ворваться в дом? Карсон обрел уверенность.

– Он не имел права этого делать, по крайней мере без ордера на обыск, – ответил он. – В случае, если вы разрешите…

– Разумеется, я не разрешу. Лейтенант! Я требую, чтобы вы немедленно ушли! – Она повернулась к дворецкому, который, разинув рот, стоял у двери. – Росс, проводите лейтенанта!

– Да, мадам, – ответил он, принимая позу “что угодно?”.

– Ладно, прощайте! – сказал я, улыбаясь. – Лавиния Рэндалл, я оставляю вас. Продолжайте играть. Как называется игра? Раз, два, три – следующий умри?

Сопровождаемый Россом, я прошел через вестибюль и вышел на улицу.

– Лейтенант, – сказал он нерешительно.

– Что? – Я обернулся.

Он вышел за мной, оглянулся, затем бесшумно прикрыл дверь.

– Я слышал, что вы говорили в библиотеке.

– Ну и что?

– Они вам солгали, – заявил он серьезно. Я посмотрел на него, не скрывая восхищения.

– Ну, старина! – воскликнул я. – У вас блестящая техника в том, что касается замочных скважин.

– В тот вечер, когда была убита мисс Алиса, – продолжал он, – мистер Френсис был в гостиной один.

– А где были те двое?

– Я думаю, что мисс Жюстин была в своей комнате. Что касается мистера Карсона, я не могу сказать, где он находился. Где-то в доме, разумеется. Когда Френсис обнаружил труп, мадам позвонила шерифу, и в тот момент все собрались в гостиной.

– Вам нужно писать пьесы для радио, Росс. У вас к этому настоящий талант, уверяю вас… Что же произошло?

– Я слышал разговор всех троих в гостиной: Карсона, Френсиса и Жюстин. Мистер Карсон сказал Френсису, что полиция будет проводить расследование и поэтому лучше сказать, что они все трое были в гостиной до того момента, как Френсис вышел на прогулку. В этом случае, объяснил Карсон, полиция может быстрее завершить следствие и вокруг дела будет меньше шума. Остальные с ним согласились.

– И вы до сих пор молчали?

– Честь семьи дороже всего! Но после того, как я услышал, что убийца находился в доме в тот вечер, это уже не важно. Я должен был сказать вам.

– Хорошо. Еще что-нибудь?

– Это все, сэр. Могу я вернуться к исполнению своих обязанностей?

– Да, Росс, возвращайтесь. Хотите, я вам кое-что скажу?

– Простите, сэр?

– Я еще могу понять, когда вы, дабы скоротать время, подглядываете в замочные скважины. Но ваша трепетная забота о чести Рэндаллов недоступна моему разуму!

– Ваши слова меня не удивляют! – чопорно произнес он. – Вы не имели возможности служить такой семье четверть века! – При этом он отступил назад и решительно закрыл за собой дверь.

Я сел в “остин-хили”, устроился за рулем и стал ждать. Я не спешил.

Было солнечно. Легкий ветерок ласкал листву. Я подумал, что мне действительно чаще нужно выезжать за город.., или купить растения в горшках для своей квартиры!