"Расплата" - читать интересную книгу автора (Браун Картер)Глава 8Утром около половины десятого я уже был у Френсиса Рэндалла. Выйдя из лифта, я столкнулся с доктором Мэрфи. – Хорошая погода, лейтенант, – сказал он с радостной миной. – Что случилось? Предстоит вскрытие? – Нет. Он выкрутится. Мне показалось, что его жена не шибко обрадовалась, когда я ей об этом сказал. Такая красавица!.. – Мэрфи в экстазе закрыл глаза. – Если ей понадобится консультация, я дам ей ее в любой день, когда она пожелает, и бесплатно! – В такой ранний час вы слишком возбуждены. Как муж? – Ничего, – мрачно сказал Мэрфи. – Он еще лежит. Можете поговорить с ним, если хотите. Он не умрет, увы! – Доктор вошел в кабину лифта. – У вас уже есть зацепки, Уилер? – Ничего. – Знаете, – прошептал он конфиденциально, – мне кажется, что преступник имел очень четкие указания. Дверь лифта закрылась, прежде чем я успел узнать, что он имел в виду. Я поприветствовал полицейского, стоявшего на лестничной площадке, и нажал на кнопку звонка. Дверь сразу же открыла Мелани. Шелковая белая блузка, черные брюки и никакого голого тела. Золотая девушка превратилась в образцовую супругу. – Доброе утро, Эл, – сказала она голосом, соответствующим обстоятельствам. – Это ужасно! – Я так не думаю, ведь Френсис жив. Или именно это вас расстраивает? – Не шутите, не время, меня до сих пор охватывает дрожь, как подумаю об этом… – Пойдемте посмотрим, как себя чувствует ваш муж. – Вы посетили нас официально? – Безусловно, – сказал я отеческим тоном. – Если я правильно понимаю, сегодня вы не расположены к играм?.. Она отвернулась и повела меня в спальню. Френсис лежал в постели, облокотившись на гору подушек. На нем была пижама и очки в тонкой оправе. – Здравствуйте, лейтенант, – сказал он скорбно, – присаживайтесь, пожалуйста. – Если понадоблюсь, я буду на кухне, – сказала Мелани и вышла, закрыв дверь. – Так что же произошло? – Меня чуть не убили, вот что произошло! – ответил он с негодованием. – Пора уже арестовать этого безумца. Вы не находите? Сначала Алиса, потом чудом спасшийся Росс, теперь моя очередь! Если бы жена не вернулась, я уже был бы мертв! – Его голос поднялся на октаву. – Вы понимаете? – Не волнуйтесь так – этого же не случилось, – попытался я успокоить его. – Нечего смеяться, лейтенант! – Кто это, по-вашему, мог быть? – Не имею понятия. Он проник в квартиру и поджидал меня за дверью. Я не успел ахнуть, не успел зажечь свет, как он схватил меня за горло. – При этом воспоминании он задрожал. – Я уже начал терять сознание, когда услышал, как Мелани поворачивает ключ в замке. Тогда этот тип оставил меня и бросился в спальню. Слышно было, как он спускался по пожарной лестнице. Это все, что я могу сказать, лейтенант. – Значит, никаких догадок? – Ни малейших. – А мотив покушения? – Это маньяк! – воскликнул он сразу же. – Кто еще это может быть! Я вымученно заметил: – Вы все еще слушаете сказочки вашей матери. – Я неважно себя чувствую, – простонал он. – Если у вас есть другие вопросы – пожалуйста. С этими Рэндаллами одно и то же. Как только их начинаешь расспрашивать, сразу как в стенку упираешься, и приходится убираться несолоно хлебавши. – Еще вопрос, – решил я закончить. – А вас не заклеймили, как сестру? Он подскочил: – Мне и так досталось, лейтенант. – Все-таки клеймо – это улика, – настаивал я. – Как вы думаете, что означает буква “Р”? – Не знаю. – Случайно не “раб”? На какое-то мгновение в глубине его глаз зажегся огонек, но он закрыл их с театральным вздохом. – Я очень устал, лейтенант, – прошептал он. – Извините. Я вышел, хлопнув дверью. Из него ничего не вытянешь. Я понял это. Мелани была на кухне. При моем появлении она подняла глаза: – Хотите кофе? – Вы воду для кофе греете случайно не каленым железом? – У меня нет настроения шутить. Так хотите или нет? – Нет. Она пожала плечами: – Утро предназначено для кофе и для прогулок. – Сегодняшнее утро предназначено для ответов на вопросы. Я думаю о вас, маленькая тигрица… О вас и Амое. У него алиби на момент убийства Алисы, а у вас – нет. Я думаю, у кого из вас есть алиби на момент покушения на Росса. Полагаю, на этот раз у вас? – Вы безумец! – рассердилась она. – Тогда, следовательно, алиби есть у вас обоих. Он до сих пор сидит в клубе и на мой вопрос ответит, что вы ушли, как раз чтобы успеть спасти своего муженька. Она кусала палец. – Ладно, – сказала она через некоторое время, – как вы это себе представляете? Я вернулась раньше Френсиса и ожидала его за дверью. Как только он появился, я оглушила его и с помощью соответствующего инструмента попыталась задушить. Как только я услышала, что открывается входная дверь, я убежала и спустилась по пожарной лестнице. Так, что ли, лейтенант? – Почти, – любезно согласился я. – За исключением того, что вы, может быть, не намеревались убивать его. Вы хотели только напугать, убедить, что его чуть не убили и только ваше возвращение спасло ему жизнь. – А зачем бы я это сделала, болван? – Детали от меня ускользают, у меня только общее впечатление. Вы путаетесь с Амоем. Он знает достаточно о Рэндаллах благодаря своей связи с Алисой. Достаточно для шантажа. – Вы должны ограничиваться только физическими нагрузками. В таких упражнениях вы выглядите неплохо. Но оставьте умственные игры – это слишком сложно для вас. – Вы никогда не рассказывали, как Алиса познакомилась с Амоем. – Этого я не знаю. – Но ведь это вы привели ее в клуб? – Предположим, ну и что? – Зачем? – Она была не от мира сего из-за жизни, которую ей приходилось вести в фамильном склепе Рэндаллов в Виста-Вэлли. И я бы ее в этом не винила, – медленно произнесла Мелани. – Ей хотелось развлекаться, общаться с людьми, и она обратилась ко мне. Совершенно верно, я представила ее Дюку, но затем предоставила ей полную самостоятельность. – Вы прекрасно знали, чего следует ожидать от Амоя… Это было все равно что отдать Красную Шапочку на растерзание Серому Волку. Вы точно знали, что случится! – Это ее дело, а не мое! У вас есть еще вопросы, лейтенант? У меня много дел! – Еще два. Держу пари, у вас был зуб на мамашу Рэндалл, и известие, что Амой спит с Алисой, бальзамом пролилось на вашу душу. – Это все? – спросила она, демонстративно зевая. – Я думаю, что если бы мамаша и Френсис узнали, что именно вы познакомили Алису с Амоем… – Убирайтесь! – закричала она, покраснев. – Грязный коп! – Мне кажется, кто-нибудь должен просветить их, – заметил я, улыбаясь. – Угадайте – кто? Она бросилась на меня с кулаками. Я схватил ее за запястье левой руки и осторожно вывернул руку, заставив ее встать на колени. – Не горячитесь! Хороший любовник не валяется под ногами, как совсем недавно вы сами говорили! – Боже! – простонала она. – Я убью вас, Эл Уилер! – Как убили Алису? Она подняла залитое слезами лицо, чтобы посмотреть на меня. – Вы действительно думаете, что я ее убила? – У вас нет алиби. Кроме того, вы достаточно хорошо знали дом Рэндаллов, чтобы войти и выйти незамеченной. Кто мне говорил, что ему наплевать на интрижку Дюка Амоя с Алисой? – Вы просто дурак! – заявила она неуверенно. – Он нужен мне не более, чем вы! – Что вы говорите! – Зачем мне убивать Алису? – продолжала она, не слушая меня. – С того времени, как я представила ее Дюку Амою, она шла своей дорогой. – Злой огонек зажегся в ее глазах. – Вам не понять. Я бы отдала что угодно, лишь бы увидеть лицо мамаши Рэндалл, когда ее дочь, эта невинная девочка, объявит, что у нее будет ребенок.., от хозяина ночного клуба! Я отпустил ее руку, так как мне нечего было сказать. Даже полицейский может узнать правду по тону голоса. Мелани медленно поднялась, потирая руки. – Вы уходите, лейтенант? – спросила она насмешливо. – Немедленно! Нужно вдохнуть свежего воздуха. – Я вас не задерживаю. – На вашем месте я бы и не пытался, – ответил я мягко, направляясь к двери. – И чтоб вашей ноги здесь больше не было! – закричала она. – Почему? К вам должен прийти водопроводчик? Она схватила стоявший на столе маленький кувшинчик и швырнула в меня, целясь в голову. Я успел наклониться, и он разбился о стену. Я открыл дверь и вышел из кухни, обернувшись напоследок, чтобы увидеть, как Мелани схватила кофейник и грохнула его об пол. В конце концов, новый кофейник нетрудно купить… Чуть позднее тем же утром я оказался у Рэндаллов. Солнце сверкало в голубом небе, и на этот раз в долине не было тумана. Это было утро, когда чувствуешь радость бытия, как говорят служащие похоронных бюро. Я поставил машину за черным “линкольном” и “кадиллаком”. В тот момент, когда я вышел из машины, дверь дома отворилась, и на пороге появился человек. На нем был яркий костюм и соломенная шляпа. Наши пути пересеклись около “кадиллака”. – Вы здесь, Дюк? – воскликнул я. – Я принес свои соболезнования, – ответил он, не смущаясь. – Но я видел только дворецкого. Старая карга отказалась принять меня. Что вы на это скажете? – Это доказывает, что у нее есть вкус! Вы с ума сошли, Дюк! Вам не следует здесь показываться при дневном свете. – Вы напрасно теряете время в полиции, Уилер, – сказал он, подмигнув. – Вы бы сделали блестящую карьеру в цирке. – Полагаю, у вас есть алиби на вчерашнюю вторую половину дня, скажем, от пяти часов до трех утра? – Да, если хотите. А оно мне нужно? – Еще бы! И не думайте, что я не проверю! – Не шейте мне смерть малышки, лейтенант. Я к ней действительно хорошо относился. – Прошу вас, не надо “сцен для двоих” так рано утром! У меня от этого болит живот! – Идите к черту! – раздраженно сказал Амой. – Вы просто дурак! Он забрался в “кадиллак” и, развернувшись, исчез в конце аллеи. Когда я поднялся по ступенькам к двери, то увидел, что она открыта. Росс терпеливо дожидался меня в вестибюле с видом оскорбленного достоинства. – Вы видели этого типа, сэр? У него хватило наглости принести свои соболезнования мадам! Разумеется, она отказалась его принять. Я сразу же поставил его на место. Я ему все высказал! – Разве издали учебник образцового дворецкого? – спросил я с интересом. – Прошу прощения, сэр? – Откуда же вы вылавливаете такие фразы? “Я сразу же поставил его на место!” Даже в кино дворецкие так не говорят. Он глубоко вздохнул и снова принял свой обычный вид. – Вы хотите с кем-то поговорить? – поинтересовался он ледяным тоном. – Да, я продолжаю следствие. Я хотел бы повидать миссис Рэндалл. – Я доложу ей, лейтенант. – Вы уже оправились после вчерашнего столкновения? – Да.., спасибо. Мне повезло! – Так же, как и типу, который с вами это проделал. Он не мог заранее знать, что вы его не рассмотрите. – Я сообщу о вас мадам, – ответил он, не шевелясь. – Да, конечно. Я подождал в вестибюле и, чтобы скоротать время, закурил. В арсенале образцового полицейского всегда должен быть запас сигарет, чтобы, закурив, забыть о боли в ногах. Ведь половину своей жизни он проводит стоя. Вернулся Росс и проводил меня в библиотеку, где вместе с мамашей были Жюстин и Карсон. По тому, как они все на меня посмотрели, стало понятно, что мой визит не доставляет им удовольствия. – Что еще, лейтенант? – с измученным видом спросила мадам. – Не буду злоупотреблять вашим временем, – вежливо сказал я. – Вы, похоже, очень заняты. Обсуждаете план следующего убийства? – Во время нашей последней встречи, лейтенант, я предупредила, что вас ожидает. Поверьте, я слов на ветер не бросаю. – У меня такое впечатление, что вы стараетесь заставить меня комплексовать, – ответил я строго. – В течение двадцати четырех часов я расследую сначала попытку убийства Росса, потом покушение на вашего сына… – Есть ли необходимость продолжать эту беседу? – Думаю, да, так как я пришел к определенному заключению относительно личности убийцы. – Не может быть! – бросила она высокомерно. – После осмотра комнаты Алисы, – продолжал я бодро, – и после двух последующих попыток убийства я пришел к заключению, что Алису убил не посторонний. Короче говоря, убийца находится в доме. – Поразительная логика! – воскликнула она. – Лейтенант, вы просто дурак! – Убийца очень активен, – продолжал я. – Он начал с Алисы, пытался убить Росса и Френсиса. Но мне он существенно помог – я смог значительно сократить круг подозреваемых. Если мы ограничимся людьми, которые находились в вечер убийства в доме, то остаетесь только вы трое! – Должны ли мы принимать это серьезно? – спросила мадам. – Хорошо бы. С этого момента я рассчитываю находиться здесь постоянно.., до тех пор, пока не выясню, кто из вас совершил преступление. Она повернулась к адвокату: – Мистер Карсон! Таким тоном отдают приказания прислуге. – Да, мадам, – почтительно ответил он. – Учитывая обстоятельства, нам надо принять во внимание юридическую сторону, – заявила она. – С этого момента я и Жюстин будем разговаривать с лейтенантом только в вашем присутствии. – Если вы так хотите. – Более того, я спрашиваю: по какому праву лейтенант позволил себе вопреки моей воле ворваться в дом? Карсон обрел уверенность. – Он не имел права этого делать, по крайней мере без ордера на обыск, – ответил он. – В случае, если вы разрешите… – Разумеется, я не разрешу. Лейтенант! Я требую, чтобы вы немедленно ушли! – Она повернулась к дворецкому, который, разинув рот, стоял у двери. – Росс, проводите лейтенанта! – Да, мадам, – ответил он, принимая позу “что угодно?”. – Ладно, прощайте! – сказал я, улыбаясь. – Лавиния Рэндалл, я оставляю вас. Продолжайте играть. Как называется игра? Раз, два, три – следующий умри? Сопровождаемый Россом, я прошел через вестибюль и вышел на улицу. – Лейтенант, – сказал он нерешительно. – Что? – Я обернулся. Он вышел за мной, оглянулся, затем бесшумно прикрыл дверь. – Я слышал, что вы говорили в библиотеке. – Ну и что? – Они вам солгали, – заявил он серьезно. Я посмотрел на него, не скрывая восхищения. – Ну, старина! – воскликнул я. – У вас блестящая техника в том, что касается замочных скважин. – В тот вечер, когда была убита мисс Алиса, – продолжал он, – мистер Френсис был в гостиной один. – А где были те двое? – Я думаю, что мисс Жюстин была в своей комнате. Что касается мистера Карсона, я не могу сказать, где он находился. Где-то в доме, разумеется. Когда Френсис обнаружил труп, мадам позвонила шерифу, и в тот момент все собрались в гостиной. – Вам нужно писать пьесы для радио, Росс. У вас к этому настоящий талант, уверяю вас… Что же произошло? – Я слышал разговор всех троих в гостиной: Карсона, Френсиса и Жюстин. Мистер Карсон сказал Френсису, что полиция будет проводить расследование и поэтому лучше сказать, что они все трое были в гостиной до того момента, как Френсис вышел на прогулку. В этом случае, объяснил Карсон, полиция может быстрее завершить следствие и вокруг дела будет меньше шума. Остальные с ним согласились. – И вы до сих пор молчали? – Честь семьи дороже всего! Но после того, как я услышал, что убийца находился в доме в тот вечер, это уже не важно. Я должен был сказать вам. – Хорошо. Еще что-нибудь? – Это все, сэр. Могу я вернуться к исполнению своих обязанностей? – Да, Росс, возвращайтесь. Хотите, я вам кое-что скажу? – Простите, сэр? – Я еще могу понять, когда вы, дабы скоротать время, подглядываете в замочные скважины. Но ваша трепетная забота о чести Рэндаллов недоступна моему разуму! – Ваши слова меня не удивляют! – чопорно произнес он. – Вы не имели возможности служить такой семье четверть века! – При этом он отступил назад и решительно закрыл за собой дверь. Я сел в “остин-хили”, устроился за рулем и стал ждать. Я не спешил. Было солнечно. Легкий ветерок ласкал листву. Я подумал, что мне действительно чаще нужно выезжать за город.., или купить растения в горшках для своей квартиры! |
||
|