"Кровавая охота" - читать интересную книгу автора (Киллоу Ли)

10

Сьюзан Пеганс гневно смотрела на детективов.

— Нет! Абсолютно невероятно! Я никуда не ходила с Гэри. Он очень преданный муж. Когда уезжает из дома, ежедневно звонит жене.

Но Гаррет слышал в ее голосе нотку сожаления. Он готов был поспорить, что она пошла бы с Моссманом по первому приглашению.

— Мы с Алексом Лонгом и группой строителей из Айовы с женами обедали в Чайнатауне. Можете спросить у Алекса.

Конечно, спросят, но пока Гаррет продолжал наседать.

— Может, с кем-нибудь Моссман проводил необычно много времени?

— Он проводил время со всеми. Как вам дать понять, что Гэри не играет… — он замолкла, глаза ее наполнились слезами. Она вытерла их платком, который протянул Гаррет. — Гэри не играл на съездах, он работал. Почему, вы думаете, он стал торговым управляющим?

— Но ведь вы знали, куда он идет в вечер понедельника. Верно рассказал, что он поделился со всеми вами тремя, — сказал Гарри.

— Да, чтобы мы знали, с кем он контактирует, и не дублировали бы усилия.

— Вам не показалось странным, что он ничего не сказал о вечере вторника?

Она со вздохом пожала плечами.

— Я удивилась, да, но… подумала, что он расскажет в среду. Я… — она снова смолкла и покачала головой.

— Бедная неразделенная любовь, — сказал Гарри, когда они уходили. — Ну, что ж, поверим ей на слово или будем расспрашивать других леди? Ты заметил, как много здесь красивых женщин?

— Может, подумаем и о мужчинах, — заметил Гаррет. — Это было бы достаточной причиной скрывать свидание.

— Ну, тогда поговори с красивыми мужчинами, а я останусь верным женщинам. Найди кого-нибудь, кто уходил с ним.

Гаррет никого не нашел. Он перебрал всех по списку, данному Гарри, и во всех разговорах получил отрицательный ответ. Насколько мог судить Гаррет, Моссман во вторник послал съезд к черту. Увидевшись позже с Гарри, он узнал, что партнеру повезло не больше.

— Может, пора приниматься за шоферов такси, — сказал Гарри. — Я продолжу здесь.

— У меня еще одна идея. Ты упомянул, что он мог кого-нибудь встретить в понедельник. А что если поговорить с теми, кто был с ним в понедельник? У тебя есть их имена?

— Верно сообщил мне их. — Гарри указала на два имени в списке членов ассоциации. — Поговори с ними.

Гаррет облегчил себе задачу. Он собрал обоих и поговорил с ними одновременно, надеясь, что они стимулируют память друг друга.

— Куда вы отправились? — спросил он их.

Мистеры Аптон и Суарес улыбнулись друг другу.

— На Северный Берег. Там можно неплохо поразвлечься.

— Да, там каждый может найти что-нибудь для себя. Не помните ли, какие клубы посещали?

— А зачем вам понедельник? — спросил Суарес. — Разве Моссмана ограбили и убили не во вторник? Об этом все говорят.

— Нам нужно знать, с кем он встретился в понедельник. Пожалуйста, попытайтесь вспомнить. Мне нужны названия клубов.

Они посмотрели друг на друга.

— Большой Ал, — начал Суарес.

Вдвоем они назвали с полдюжины хорошо известных клубов. Гаррет записал названия.

— Были и в других?

— О, да. Мы побывали в десятке. Просто шли по улице, заходили, танцевали с девушками и шли дальше.

— Разговаривали с кем-нибудь?

У них сузились глаза.

— Что вы имеете в виду?

Гаррет по-мужски подмигнул им.

— Пятеро мужиков вечером в городе одни. Неужели не угощали девушек выпивкой?

Строители улыбнулись.

— Конечно. Мы прихватили с собой четырех.

Четыре. Гаррет поднял бровь. Кто остался без девушки?

— Моссман обращал особое внимание на какую-нибудь из них? Приглашал кого-нибудь к себе в отель?

— Нет.

— Думаете, он во вторник встретился с кем-нибудь из понедельника и был убит? — спросил Суарес.

— Мы проверяем все возможности. Можете назвать девушек? Встречался ли с кем-нибудь Моссман, помимо вашей группы?

— Девушки не сказали нам фамилий, только имена, и Моссман ни с кем не говорил, кроме нас и девушек, — сказал Аптон.

— Давайте тогда имена девушек и их описания. — Про себя Гаррет застонал. Найти на Северном Берегу четырех девушек по именам и описаниям. Дьявольщина!

— Кроме певицы, — сказал Суарес.

Гаррет мигнул, чувствуя, что он что-то упустил.

— Какой певицы, мистер Суарес?

Строитель пожал плечами.

— Мы были в клубе… не помню, как он называется… и Моссман только и делал, что смотрел на певицу. Она тоже посматривала на него, строила глазки. Я помню, когда мы уходили, он задержался; оглянувшись, я увидел, что он разговаривает с ней. Но всего лишь с минуту.

— Как выглядит эта певица?

Суарес улыбнулся.

— Замечательно. Высокая. По-настоящему высокая, парень. Ноги у нее бесконечные. И фигура тоже!

Гаррет ощутил электрический ток по всему теле, все его волосы приподнялись дыбом. Он, сдерживая дыхание, смотрел на Суареса.

— У нее рост примерно пять десять?

— Или больше. Она была в таких туфлях и…

— Какого цвета у нее волосы?

— Рыжие. Не яркие, а темные, коричневато-рыжие.