"Кровавая охота" - читать интересную книгу автора (Киллоу Ли)10Сьюзан Пеганс гневно смотрела на детективов. — Нет! Абсолютно невероятно! Я никуда не ходила с Гэри. Он очень преданный муж. Когда уезжает из дома, ежедневно звонит жене. Но Гаррет слышал в ее голосе нотку сожаления. Он готов был поспорить, что она пошла бы с Моссманом по первому приглашению. — Мы с Алексом Лонгом и группой строителей из Айовы с женами обедали в Чайнатауне. Можете спросить у Алекса. Конечно, спросят, но пока Гаррет продолжал наседать. — Может, с кем-нибудь Моссман проводил необычно много времени? — Он проводил время со всеми. Как вам дать понять, что Гэри не играет… — он замолкла, глаза ее наполнились слезами. Она вытерла их платком, который протянул Гаррет. — Гэри не играл на съездах, он работал. Почему, вы думаете, он стал торговым управляющим? — Но ведь вы знали, куда он идет в вечер понедельника. Верно рассказал, что он поделился со всеми вами тремя, — сказал Гарри. — Да, чтобы мы знали, с кем он контактирует, и не дублировали бы усилия. — Вам не показалось странным, что он ничего не сказал о вечере вторника? Она со вздохом пожала плечами. — Я удивилась, да, но… подумала, что он расскажет в среду. Я… — она снова смолкла и покачала головой. — Бедная неразделенная любовь, — сказал Гарри, когда они уходили. — Ну, что ж, поверим ей на слово или будем расспрашивать других леди? Ты заметил, как много здесь красивых женщин? — Может, подумаем и о мужчинах, — заметил Гаррет. — Это было бы достаточной причиной скрывать свидание. — Ну, тогда поговори с красивыми мужчинами, а я останусь верным женщинам. Найди кого-нибудь, кто уходил с ним. Гаррет никого не нашел. Он перебрал всех по списку, данному Гарри, и во всех разговорах получил отрицательный ответ. Насколько мог судить Гаррет, Моссман во вторник послал съезд к черту. Увидевшись позже с Гарри, он узнал, что партнеру повезло не больше. — Может, пора приниматься за шоферов такси, — сказал Гарри. — Я продолжу здесь. — У меня еще одна идея. Ты упомянул, что он мог кого-нибудь встретить в понедельник. А что если поговорить с теми, кто был с ним в понедельник? У тебя есть их имена? — Верно сообщил мне их. — Гарри указала на два имени в списке членов ассоциации. — Поговори с ними. Гаррет облегчил себе задачу. Он собрал обоих и поговорил с ними одновременно, надеясь, что они стимулируют память друг друга. — Куда вы отправились? — спросил он их. Мистеры Аптон и Суарес улыбнулись друг другу. — На Северный Берег. Там можно неплохо поразвлечься. — Да, там каждый может найти что-нибудь для себя. Не помните ли, какие клубы посещали? — А зачем вам понедельник? — спросил Суарес. — Разве Моссмана ограбили и убили не во вторник? Об этом все говорят. — Нам нужно знать, с кем он встретился в понедельник. Пожалуйста, попытайтесь вспомнить. Мне нужны названия клубов. Они посмотрели друг на друга. — Большой Ал, — начал Суарес. Вдвоем они назвали с полдюжины хорошо известных клубов. Гаррет записал названия. — Были и в других? — О, да. Мы побывали в десятке. Просто шли по улице, заходили, танцевали с девушками и шли дальше. — Разговаривали с кем-нибудь? У них сузились глаза. — Что вы имеете в виду? Гаррет по-мужски подмигнул им. — Пятеро мужиков вечером в городе одни. Неужели не угощали девушек выпивкой? Строители улыбнулись. — Конечно. Мы прихватили с собой четырех. Четыре. Гаррет поднял бровь. Кто остался без девушки? — Моссман обращал особое внимание на какую-нибудь из них? Приглашал кого-нибудь к себе в отель? — Нет. — Думаете, он во вторник встретился с кем-нибудь из понедельника и был убит? — спросил Суарес. — Мы проверяем все возможности. Можете назвать девушек? Встречался ли с кем-нибудь Моссман, помимо вашей группы? — Девушки не сказали нам фамилий, только имена, и Моссман ни с кем не говорил, кроме нас и девушек, — сказал Аптон. — Давайте тогда имена девушек и их описания. — Про себя Гаррет застонал. Найти на Северном Берегу четырех девушек по именам и описаниям. Дьявольщина! — Кроме певицы, — сказал Суарес. Гаррет мигнул, чувствуя, что он что-то упустил. — Какой певицы, мистер Суарес? Строитель пожал плечами. — Мы были в клубе… не помню, как он называется… и Моссман только и делал, что смотрел на певицу. Она тоже посматривала на него, строила глазки. Я помню, когда мы уходили, он задержался; оглянувшись, я увидел, что он разговаривает с ней. Но всего лишь с минуту. — Как выглядит эта певица? Суарес улыбнулся. — Замечательно. Высокая. По-настоящему высокая, парень. Ноги у нее бесконечные. И фигура тоже! Гаррет ощутил электрический ток по всему теле, все его волосы приподнялись дыбом. Он, сдерживая дыхание, смотрел на Суареса. — У нее рост примерно пять десять? — Или больше. Она была в таких туфлях и… — Какого цвета у нее волосы? — Рыжие. Не яркие, а темные, коричневато-рыжие. |
|
|