"Проект «Обольщение»" - читать интересную книгу автора (Ли Миранда)ГЛАВА ПЯТАЯДжоан ухватила ее, как только она вошла в библиотеку, и уволокла в заднюю комнату, где их никто не мог слышать. — Я умираю от любопытства, — сказала она, хотя в этом не было необходимости, потому что все в ней и так выдавало напряженное нетерпение. — Ты нарядилась так, как я тебе велела? Надушилась теми духами? Ты сразила красавчика наповал, когда он за тобой заехал? Молли уже думала, что она скажет Джоан, когда придет на работу. Шла медленнее обычного, обдумывая, стоит врать или нет. Но Молли не могла заставить себя выдумать какую-нибудь историю. — Нет, я не стала наряжаться, — сказала она извиняющимся голосом. — И не надушилась духами, хотя было очень мило с твоей стороны подумать об этом, Джоан. Я тебе очень благодарна. И, как ты уже наверняка догадалась, я не сразила Лайэма наповал. Тяжелый вздох Джоан выразил всю глубину ее разочарования. — Ох, Молли! Неужели ты думаешь, что у тебя будет еще такой шанс? — Знаешь, как ни странно, но вчерашний вечер оказался не таким уж потерянным. Лайэм наконец-то заметил, как я похудела. И еще он сказал, что у меня неплохая фигура и хорошие ноги… несмотря на мой невысокий рост. — Он так и сказал? Ух ты! Ты, должно быть, вне себя от восторга? — Все не так здорово, как ты думаешь, — удрученно сказала Молли и стала подробно рассказывать Джоан, как и почему возникли все эти комплименты. Та слушала со все возрастающим вниманием, и ее глаза все больше округлялись с каждой новой подробностью. — Ты хочешь сказать, что он думает, будто ты влюблена в кого-то другого? В того парня, которого он окрестил мистером Икс? —Да. — И он тебе сказал, как надо одеваться, чтобы понравиться другому мужчине? Молли кивнула. — Я бы его удушила голыми руками! — Лайэм не виноват. Я его вынудила. — Чепуха. Этот мужик просто слепой дурак. Бедняжка Молли! — Вот уж нет, Джоан, совсем не «бедняжка Молли», — решительно возразила она. — Потому что я собираюсь все это сделать. Все, что предложил Лайэм. Но не ради него. Я это сделаю ради самой себя. — Да ладно тебе! Ничего такого ты не сделаешь! — А вот и сделаю. — Сделаешь короткую стрижку и выкрасишь волосы в рыжий цвет? — Для начала. Ты случайно не знаешь хорошего парикмахера, который не слишком дорого берет? И где можно найти специалиста по косметике, который бесплатно консультирует и обучает? Темные глаза Джоан заблестели от возбуждения. — Конечно, знаю. Но Господи, Молли, что скажет твоя мама? Этого Молли точно не знала. Но узнает сегодня вечером. Честно говоря, эта перспектива ее пугала. Совсем не в ее характере поднимать бунт. Или совершать дерзкие поступки. Но она твердо решила изменить себя и свою жизнь… любой ценой. К счастью, у нее было отложено триста долларов на всякий пожарный случай. Этого должно хватить ей на визит к парикмахеру и на кое-что из косметики. Но если придется выкраивать какие-то деньги из их напряженного бюджета на регулярные посещения парикмахера и на обновление всего гардероба, то им придется туго. Ее собственный заработок почти полностью уходил на выплаты по двум закладным, которые незадолго до смерти оформил отец, а пенсии матери едва хватало на повседневные траты, так что роскошествовать было не на что. Разговор о своих планах на будущее Молли отложила на время после ужина. Отрицательная реакция матери ее совсем не удивила. — Но объясни мне, для чего тебе нужно так резко менять свою внешность? — дрожащим голосом спросила Рут. — Я не понимаю. Это так на тебя не похоже! — Мама, — терпеливо ответила Молли, — мне уже двадцать пять лет, а у меня еще никогда в жизни не было постоянного молодого человека. Я не хочу остаться старой девой. Я хочу когда-нибудь выйти замуж, иметь свою семью. Для того чтобы выйти замуж, мне нужен мужчина, значит, я должна что-то делать, чтобы кого-нибудь привлечь. — Ты хочешь привлечь не вообще какого-то мужчину, милочка, — язвительно возразила ей мать. — Ты нацелилась на Лайэма Делани. До вчерашнего вечера, проведенного с ним, ты была вполне довольна жизнью. А теперь твоя голова забита этими глупыми идеями. — Это не глупые идеи, — сказала Молли, начиная сердиться. — Да, мне нравится Лайэм. И всегда нравился. Отрицать не собираюсь. Но ты была права, говоря, что он никогда меня не полюбит. Он ко мне относится как к младшей сестренке. Но это не значит, что я намерена сохнуть по нему до конца жизни. Мужчины не толпятся перед моей дверью. Но я решила почаще бывать в обществе и в каждом таком случае намерена выглядеть как можно лучше. Чтобы хорошо выглядеть, нужны деньги. Я хочу кое-что предложить, мама. Во-первых, как ты смотришь на то, чтобы продать этот дом и купить дом поменьше? Закладные просто съедают наши деньги. Мать посмотрела на нее с выражением настоящего ужаса. — Это невозможно. Нет, нет и нет! Я люблю этот дом. Это все, что у меня есть. Ты не можешь просить меня продать его. Не можешь! Молли отступила без борьбы и перешла к плану «Б». Если говорить честно, ей и самой жаль было продавать дом. Как она ни стремилась убедить Джоан и мать, что все эти изменения нужны для нее самой, ей все же хотелось, чтобы Лайэм увидел конечный результат ее усилий. Может, это и глупо, но факт. — Ладно, — быстро сказала она. — Значит, продажа исключается. Тогда я предлагаю дать объявление о сдаче комнаты. — Сдавать комнату!.. — Ну да. У нас в доме четыре спальни, мама, и две из них совершенно не используются, в том числе главная спальня. За эту комнату можно получить неплохие деньги — при ней ванная, гардеробная. — Но я не могу себе представить, чтобы какой-то чужой мужчина жил в комнате твоего отца и спал на его кровати! Молли молилась о том, чтобы ей хватило терпения. Преданность ее матери отцу значительно возросла после его смерти. Неужели она забыла, каким черствым эгоистом он был? Как пустил на ветер все, что досталось ей в наследство от родителей, пытаясь осуществить один за другим свои глупые планы быстрого обогащения? Наконец, как часто он приходил домой очень поздно и как от него пахло вином и дешевыми духами? — Совсем не обязательно сдавать комнату мужчине, мама. Я уверена, что есть немало вдов почтенного возраста, которые нуждаются в жилье. В такой компании и тебе будет веселее, — заметила Молли. — Я ведь буду проводить дома гораздо меньше времени, чем раньше. Рут открыла было рот, чтобы снова возразить, но промолчала. Ее лицо приняло недовольное выражение, словно у капризного ребенка. Молли было жаль ее, но она понимала, что должна настоять на своем. — Так ты согласна, чтобы я поместила объявление в газете, которая выйдет в среду на следующей неделе? — Я не возьму никого, кто мне не понравится. — Само собой разумеется. Рут еще раз неодобрительно посмотрела на дочь. — Ну и сколько же ты хочешь на себя потратить? — Не так много, как я сначала думала. Джоан свела меня с местной мастерицей, которая делает прически у себя дома и берет не слишком много. И Джоан говорит, что в универмаге «Дэвид Джонс» в Таггере я могу бесплатно получить консультацию по макияжу. Но все равно хороший набор косметики может обойтись примерно в двести долларов. На это хватит моих сбережений. Мне все же нужно будет какое-то время откладывать не меньше сотни долларов в неделю, чтобы обновить свой гардероб. К счастью, на работе я ношу форменную одежду, так что с этим проблем не будет. — Пожалуй, дойдет и до того, что ты захочешь получить права и купить машину! На желчное замечание матери Молли ответила обезоруживающей милой улыбкой. — Я не подумала об этом, но идея мне нравится. Я определенно внесу ее в список того, что планирую на будущее, — вместе с круизом по Южным морям. А теперь я поднимусь наверх и приму ванну. Устала, весь день на ногах. Да, и еще одно, мама. Нельзя ли немного увеличить порцию еды на ужин? Мне очень скоро потребуется гораздо больше энергии, чем раньше. — И она решительно вышла из кухни, оставив мать ошеломленной и застывшей в полном молчании. — Не могу поверить, что это я! — восторженно воскликнула Молли. — Вы просто волшебница, Лианн! Мастерица удовлетворенно улыбнулась. — Должна признать, что на этот раз результат даже превзошел мои ожидания. Молли покрутила головой и полюбовалась тем, как гладкая шапочка медного цвета колыхнулась, переливаясь, и потом снова приняла свою безупречную первоначальную форму. — Эта стрижка придаст вашим волосам объем и форму, — уверенно сказала Лианн, продолжая убирать лишнее вокруг ушей и на затылке. У Молли теперь была модная челка до самых бровей, отчего ее нос казался меньше, а широко расставленные и глубоко посаженные зеленые глаза становились еще выразительнее. Новый цвет волос, который и сам по себе был способен привлечь внимание, идеально оттенял ее светлую кожу, придавая ей прозрачность и нежность, которые совершенно терялись при прежнем цвете. Поднявшись с кресла, Молли с восторгом увидела, что четкие, элегантные линии удлиняют шею и делают ее еще более изящной. — Вы действительно выглядите совсем иначе. — Парикмахерша восхищенно покачала головой. — Даже кажетесь выше. — Да, думаю, вы правы, — в радостном возбуждении согласилась Молли. — О, Лианн, как мне вас благодарить? И так любезно с вашей стороны было найти для меня время сегодня. — Мне самой это доставило удовольствие. Скажите, а как вы собираетесь теперь добираться домой? — спросила Лианн, когда Молли с ней расплатилась. — А, пойду пешком. Здесь недалеко. — Лианн жила в квартале от библиотеки, а оттуда до дома Молли было пятнадцать минут ходьбы. Лианн нахмурилась. — Вы думаете, это разумно? Ведь сегодня вечер пятницы, знаете ли. — А что в этом особенного? — У нас тут в пятницу вечером люди дают себе волю. А вам по дороге домой надо будет пройти мимо бара, не так ли? — Да, так. — Тогда будьте поосторожнее. С этим новым цветом волос вас никак не назовешь незаметной. Предупреждение Лианн неприятно поразило Молли. К ней никогда в жизни не приставали на улице мужчины, и она решила, что вряд ли простое изменение цвета волос может создать такие неудобства, тем более когда на ней все еще библиотечная форменная одежда. Но Молли ошибалась. Она только что миновала бар и прошла полпути по дороге к мосту, когда ее обогнал «шевроле», набитый какими-то неприятными типами. — Привет, детка! — крикнул один из них. Молли отвела глаза и перешла на другую сторону, как только они проехали, но тут же чуть не умерла от страха, услышав, как завизжали шины, когда водитель развернулся. Она и глазом моргнуть не успела, как машина уже медленно ехала рядом и какой-то изрядно подвыпивший хам высунулся из окна и громогласно заговорил с ней. — Т-ты к-куда идешь, лапочка? — спросил он, дыша на нее пивным перегаром. — Хоч-чешь, подвезем? Она пошла быстрее, продолжая смотреть прямо перед собой. — Ты ч-чего? Думаешь, с-слишком хороша для нас? П-парни, она думает, что слишком х-хороша для нас. Вы к-как полагаете? М-может, проучим как следует недотрогу, а? Перепуганная до смерти Молли уже собиралась спасаться бегством, как вдруг какая-то блестящая черная машина на большой скорости обошла ее обидчиков и резко затормозила у них перед носом. Водителю «шеви» пришлось ударить по тормозам, чтобы избежать столкновения, и свесившийся из окна тип чуть вообще не вывалился наружу. Когда водитель черной машины, крупный темноволосый мужчина, выскочил из-за руля и направился к нахалу, пристававшему к Молли, тот что-то крикнул и поспешил убраться внутрь. «Шеви» мгновенно дал задний ход, развернулся и с ревом понесся прочь. Неожиданный спаситель сжал дрожащие плечи девушки, внимательно разглядывая ее побелевшее лицо. — С вами все в порядке? — спросил он. И только тут Молли узнала своего спасителя. Это был Деннис Тейлор. — Да, вроде бы, — ответила она слабым, прерывающимся голосом. — Большое спасибо, что остановился, Деннис. Он был явно удивлен, услышав свое имя, — его голова дернулась назад, темные глаза широко раскрылись. Молли обрадовалась бы тому, что он не узнал ее, если бы все еще не тряслась как осиновый лист. — Это я, Молли, — сказала она. — Молли Маккрэй. — Молли? — Его удивленный взгляд метнулся к ее волосам, потом прошелся по всей фигуре и опять вернулся к лицу. — Боже мой, так и есть. Я не узнал тебя с этой потрясающей прической. И ты вроде бы похудела, верно? — Немножко. Его улыбка приобрела оттенок многозначительности, и он снова окинул ее взглядом. — Побольше, чем немножко. Ты выглядишь просто фантастически. Настолько, что тебе нельзя ходить вечером одной по этим улицам. Неудивительно, что ты чуть не попала в беду. Пошли, я отвезу тебя домой. После напугавшего ее происшествия Молли даже не думала отказываться. Кроме того, она не была бы женщиной, если бы не почувствовала себя польщенной комплиментами Денниса и тем, что он буквально не сводил с нее глаз. Когда он подсаживал ее на пассажирское сиденье своей машины с просторным салоном, его прикосновение показалось ей ласковым и заботливым, но, когда он пристегивал ее ремнем безопасности, Молли была уверена, что он нарочно задел левой рукой ее грудь. Она внутренне напряглась, но ничего не сказала и проигнорировала его попытку в тот момент встретиться с ней глазами. Подонки бывают разные, удрученно подумала она. Деннис не намного лучше тех типов. У него просто другой подход, вот и все. Конечно, он не пойдет на прямое насилие. В его стиле, скорее, будет вкрадчивое, ловкое обольщение и роман на одну ночь. Он пустит в ход свое красноречие, чтобы уговорить девушку лечь с ним в постель. Так что не стоит слишком обольщаться похвалами Денниса. Она не сомневалась, что выглядит лучше с новой прической, но все равно пока еще не может конкурировать с Рокси. Путь до ее дома на машине занял всего одну минуту. Но Деннис не терял ни секунды и засыпал ее вопросами. Сколько ей лет? Где она сейчас работает? Есть ли у нее молодой человек? К несчастью, Молли не сразу поняла, куда он клонит, и успела с наивной честностью ответить на некоторые из них. Остановив машину у края тротуара перед ее домом, он повернулся к ней и спросил, не хочет ли она попозже пойти с ним куда-нибудь выпить. — Я мог бы заехать за тобой… ну, скажем, в половине одиннадцатого? Несмотря на неопытность в отношениях с мужчинами, Молли понимала, что принять подобное приглашение в такой поздний час значило согласиться не только выпить стаканчик чего-нибудь. Она не сомневалась, что выпить ей предложат. И не один стаканчик, а много. Потом, когда она достаточно опьянеет, Деннис отвезет ее в свой «дворец» и там грубо и нагло овладеет ею. От одной мысли о Деннисе ей стало дурно. Лицом он был даже красив — мужчина средиземноморского типа с густыми и жесткими черными волосами и постоянной тенью щетины на щеках и подбородке. Но его тело было непомерных размеров. И волосатое, как у гориллы. Без сомнения, многим женщинам нравились его смуглое лицо и все другие признаки мачо — настоящего мужчины, однако Молли предпочитала более светлый и более элегантный облик Лайэма. Ее любимой фантазией было представлять себе, как она пропускает сквозь пальцы его светлые шелковистые пряди и проводит руками по его гладкой, безволосой груди. Она возбуждалась, стоило ей только вообразить, что она прикасается к нему, тогда как при мысли о том, чтобы прикоснуться к Деннису, по коже у нее бежали мурашки. — Спасибо, Деннис, — вежливо сказала она. — Спасибо тебе за все. Но извини меня, я не могу. Сегодня никак. Надо отдать ему должное, он принял отказ спокойно. Возможно, если кто-то с первого раза говорил ему «нет», он рассматривал это как вызов, как испытание его способностей. Недаром в его черных глазах сверкала неотразимая уверенность, когда он улыбнулся ей в ответ на отказ. — Что ж, ладно. Тогда, может, в другой раз? — Может быть, — ответила она, не желая показаться невежливой после того, как он выручил ее из беды. — Я тебе позвоню, — сказал он и снова включил зажигание. Молли поняла, что должна сама открыть дверцу и выйти из машины. Так что, вероятно, Деннис не так уж спокойно принял отказ. Она подождала, пока он уедет, потом повернулась и пошла по дорожке к дому. Взглянув наверх, увидела свет в окне спальни, которую занимала теперь мать. Молли предстояло продемонстрировать матери результат своих решительных действий. Избежать этого она никак не могла. Так что уж лучше покончить с тягостным делом прямо сегодня. — Я пришла! — крикнула она, войдя в дом. Никакого ответа. С сильно бьющимся сердцем она заперла за собой дверь на замок, потом поднялась по лестнице и легонько постучала в дверь комнаты. — Можно мне войти? — Что ж, входи, — не сразу и не очень приветливо послышалось из-за двери. Молли никогда не забудет, какое у матери было лицо, когда она вошла в комнату. — Значит, ты все-таки сделала по-своему, так? — резко бросила Рут. — Взяла и обрезала свои чудесные длинные волосы и перекрасилась в этот вульгарный рыжий цвет. Не жди от меня восхищения, Молли, потому что я его не испытываю. Мне очень жаль, но врать я не собираюсь. Молли огорчилась: мать не только совсем не сожалела о сказанном, но к тому же и соврала. Ее выдало то, как моментально округлились ее глаза, прежде чем она успела это скрыть. Новая прическа действительно была потрясающей — Молли слышала это и от Лианн, и от Денниса. И цвет тоже был изумительный. И необыкновенно шел ей! Молли великодушно отнесла негативную реакцию матери на счет ее тревоги за дочь, которая вдруг так запоздало расправила крылья. Не зависть же заговорила в ней? Нет, конечно! — Ладно, мама, — сказала она с решительной жизнерадостностью в голосе. — Совсем не обязательно, чтобы это нравилось тебе. Мне нравится. И я рада объявить, что из-за нового облика я уже имею безусловный успех у противоположного пола, что и требовалось, не так ли? — Что? — Рут выпрямилась, опираясь на подушки. — Ты хочешь сказать, что Лайэм тебя уже видел? Я не знала, что он приехал домой на этот уик-энд. Его машины не было видно. — Не Лайэм, мама. Деннис. — Деннис? Какой еще Деннис? — Деннис Тейлор. Ты же его знаешь, мама. Так вот, он увидел меня, когда я шла домой, и подвез на своей машине. Он сказал, что прическа у меня потрясающая. И даже пригласил меня куда-нибудь пойти с ним. — Пригласил? Деннис Тейлор пригласил тебя? — Я именно так и сказала. — Ты… ты ведь не согласилась, Молли, нет? — В этот раз нет, — беззаботным тоном ответила она. — Но это из-за того, что я очень устала. Не сомневаюсь, что он пригласит меня еще раз. А пока я, наверно, пойду спать. Завтра день будет очень хлопотный — надо будет купить косметику, присмотреть кое-что из одежды. Пока, мама. Увидимся утром. — И, клюнув мать в щеку, Молли повернулась и вышла из комнаты. |
||
|