"Конфликт чести" - читать интересную книгу автора (Ли Шарон, Миллер Стив)

65-й КОРАБЕЛЬНЫЙ ГОД

135-й ДЕНЬ ПОЛЕТА
ВТОРАЯ ВАХТА
9.30

Держа в руке неизменную рюмку, Шан йос-Галан завернул за угол и оказался в зоне отдыха. Впереди маячила стройная фигурка в яркой малиновой тунике, перетянутой серовато-голубым кушаком. Он удлинил шаги и догнал ее у пересечения с коридором, ведущим к спортивному залу.

– Удачная встреча, Лина.

Она повернула голову и ослепительно улыбнулась.

– Шан! Я рада тебя видеть.

– А я тебя. Как всегда. Ты сегодня особенно хороша. Направляешься на вечеринку? Возьмешь меня с собой? Обещаю не хвастаться своим высоким положением. Как ты находишь свою помощницу?

Она рассмеялась.

– Но я как раз хотела поговорить о Присцилле! У тебя и правда есть минутка? Я знаю, сколько у капитана дел. Я тебя почти не вижу…

– Тоскуешь? – Он с насмешливым взглядом поднял рюмку. – Конечно, говори со мной о Присцилле. Жильцы одобряют? Ты с ней не справляешься? Отправить ее к Кену Рику?

– О нет, только не к Кену Рику! Малыши в восторге. Мастер Фродо даже мурлычет. Но ты это предвидел. – Она остановилась и вопросительно заглянула ему в лицо. – Шан… Что с ней? Ты не знаешь? В ней есть радость, это чувствуется, но она ее отвергает… прячет… Она мне очень нравится. А тебе?

– Тебе не кажется, что кого угодно расстроило бы, если бы его ударили по голове, бросили без денег, с испорченным послужным списком и без друзей?

– Дело не только в этом, – не согласилась Лина. – Ей нужно исцеление.

– Вот как? – Он отпил глоток. – Ты с ней не справляешься?

– Нисколько. Но, возможно, ты…

– Я? – Он рассмеялся. – Я не целитель, Лина. Я капитан.

– А! – Она презрительно отмахнулась от этого предлога. – Можно подумать, у тебя нет способностей и подготовки! – Она наклонила голову, стараясь оценить информацию, лишь малую часть которой давало ей выражение его лица. – Шан?

Он слегка пожал плечами, отказываясь обсуждать эту тему, и едва заметно нахмурился.

– Какими… духами ты сегодня надушилась, Лина?

– Теми, которые мы купили, – «Бесконечное желание». – Она рассмеялась. – Раа Сти это название не нравится.

– И он прав. – Капитан отступил на пару шагов. – Очень сильные, правда? Ты, кажется, не упоминала, что они имеют свойство афродизиака.

– А они и не имеют! – Она ухмыльнулась. – Ты уверен, что дело в духах?

– Прости меня, – пробормотал он. – Ты всегда меня восхищаешь, Лина, но сегодня я был далек от любовных мыслей. Если это не афродизиак, то нечто близкое. Тебе объясняли, как они действуют?

– Дело в запахе… – Жестом испросив его согласие, она перешла на низкий лиадийский, к которому прибегают при общении друзья. – Это усилитель собственного запаха человека. И если ты чувствуешь некое влечение к этому человеку, то при использовании духов оно усилится. Это безопасно, друг мой, уверяю тебя.

– Я, – ответил капитан на земном, – отнюдь в этом не уверен. На некоторых мирах существуют законы относительно духов и веществ, которые… как это звучит официально?.. «Лишают права выбора и размягчают волю»? Что-то примерно столь же помпезное. – Он снова отпил вина и отошел еще на шаг. – Сделай мне одолжение и отнеси флакон в лабораторию, Лина. Мне ужасно не хотелось бы нарушить закон.

– Они совсем безобидные! – Лина нахмурилась. – И они не лишают права выбора – не больше, чем Целитель, поощряющий к радостям жизни…

Шан ухмыльнулся.

– Думаю, ты прибегаешь к казуистике. Так ты и правда идешь на вечеринку? Мне хотелось бы тебя сопровождать. Исключительно из научного интереса, понимаешь? Было бы любопытно наблюдать, как твои духи подействуют на целую комнату ни о чем не подозревающих людей.

– Я, – укоризненно объявила ему Лина, – иду наблюдать за партией в пинг-понг между Присциллой и Раа Сти. Если хочешь, можешь идти со мной. Хотя если ты и дальше намерен так оскорбительно от меня пятиться…

Он рассмеялся и предложил ей согнутую в локте руку.

– Я уже овладел собой. Ну что ж, давай навяжем себя соперникам в пинг-понге.

Расти вспотел и запыхался. На его круглом лице застыло выражение упрямства и усталости.

Присцилла, наоборот, оставалась безмятежно-спокойной и парировала его удары с небрежной легкостью, почти не глядя на шарик. Однако ей удавалось постоянно пробивать его отчаянную защиту. Счет стремительно рос в ее пользу.

– Двадцать одно! – сказал он, и его голос сорвался. – Не могу поверить!

– Нет, Раа Сти, Присцилла действительно выиграла двадцать одно очко, – услужливо подтвердила Лина. – Я тоже считала.

– Вот поэтому я и не могу поверить. – Расти тяжело облокотился на стол и покачал взмокшей головой в сторону Присциллы. – Ты меня разгромила! Не понимаю. В половине случаев я даже не видел мячика.

– Это потому, что у вас реакция, как у дохлой коровы, – объяснил Шан, не желая уступать Лине в любезности.

Связист повернулся к капитану и бросил на него возмущенный взгляд:

– Ну, спасибо!

– Всегда рад служить…

– Может быть, – попробовала помочь ему Присцилла, оборвав готового взорваться Расти, – дело в том, что ты смотришь на мячик. Я этого почти никогда не делаю.

– Тогда как ты знаешь, где он? – Он вытер мокрый лоб рукавом и шумно вздохнул. – Проклятие, Цилла, я же хорошо играю в пинг-понг! Я играю уже много лет!

– Но не с пилотами, – заметил капитан, делая глоток вина.

– А при чем тут это?

– Очень даже при чем. Подумайте, Расти. У вас замедленная реакция. Вы движетесь рывками, а не плавно, вы не в состоянии понять, где предмет окажется. – Он приветственно поднял рюмку. – Не переживайте так сильно, друг мой. У каждого из нас есть свое место в жизни. В конце концов, я ведь не мог бы занять ваше место за пультом связи или работать на…

– Как же, не могли бы! – пробормотал связист, неуклюже крутя ракетку на столе.

– Вы что-то сказали, Расти?

– Не важно. – Он повернулся и неожиданно бросил ракетку Шану, который лениво поймал ее левой рукой. – Сыграйте-ка с ней вы.

Капитан недоуменно моргнул:

– Почему?

– Вы пилот. Она пилот. Может, мне удастся подсмотреть что-то полезное. – Ухмыляясь, Расти покинул поле боя и упал в кресло у стены. – И вообще мне нужно отдохнуть. Вы ведь не хотите, чтобы я умер от переутомления?

– Да, это была бы трагедия. Такой молодой, такой красивый, такой богатый… Ему бы жить и жить… Госпожа Мендоса? Хотите сыграть? Обращаю ваше внимание на то, что на вашей стороне перевес: юность против подорванной нездоровым образом жизни старости.

Присцилла проглотила смешок. Лина нахмурилась.

– Конечно, капитан. Я буду рада с вами сыграть. Вы дадите мне фору?

– Это вы должны предложить фору мне, – ответил он, поставив рюмку на столик и неспешно направляясь к игровому столу. – Пожалуйста, не забывайте, что я немощен и очень уязвим. Ваша подача?

Она кивнула, а мячик уже летел над сеткой… чтобы его послали обратно с небрежной энергией. Он полетел к краю стола и едва в него попал, был пойман во время отскока и направлен обратно через сетку с вращением. И вернулся снова, на самый край ее игровой зоны – и был перекинут краем ракетки на его половину.

– Двадцать семь на двадцать пять, – сказала Присцилла почти сорок минут спустя. Она даже ухмыльнулась своему противнику. – Неплохая игра, капитан.

– Пришлось бороться за каждое очко, – согласился он, укладывая ракетку на стол и направляясь за рюмкой. – Пожалуйста, заметьте, Расти, что мне с трудом удалось победить. Ну, вам удалось подсмотреть что-то полезное?

– Что? Я отправляюсь в дом для инвалидов. – Связист покачал головой. – Вот это скорость! Если бы я не слышал ударов, то подумал бы, что вы меня разыгрываете: притворяетесь, будто играете невидимым мячиком.

Присцилла направилась к Лининому креслу и осторожно села на его подлокотник. Лиадийка ей улыбнулась.

– Ты очень хорошо сыграла, подруга.

Подруга. Для Лины в этом слове не было ничего необычного, но, слыша его, Присцилла неизменно испытывала теплое волнение. Она мягко улыбнулась.

– Спасибо. – Почувствовав небольшую неловкость, она пошевелила плечами. – Этой ночью у меня не будет извинений для бессонницы.

Лина слегка повернулась к ней.

– Ты плохо спишь? На нашем корабле?

Присцилла позволила себе роскошь еще раз улыбнуться.

– На этом корабле я сплю лучше, чем… чем обычно. – Она снова пошевелила плечами, легко ими пожав. – Это пустяки. Я с этим справляюсь.

– Через два дня мы будем на Скандальной, – заметила Лина непонятно в связи с чем. – Только отправим груз. А потом, еще через три дня, мы окажемся на Арсдреде. Ну, как тебе у нас нравится после того, как ты прожила здесь целую неделю?

– Неужели прошла уже неделя? – Этот вопрос почему-то заставил ее вспомнить интонации Шана йос-Галана, и она снова улыбнулась – почти лениво. – Мне очень у вас нравится. Все были так добры…

Конечно, если не считать Кэйзин Не-Зейм. Что происходит с этой женщиной? Присцилла опустила взгляд и увидела, что хрупкая золотистая рука Лины лежит на подлокотнике кресла у самого ее колена. Ее пальцы казались сильными, ловкими и удивительно красивыми. Не думая ни о чем, кроме того, как приятно будет это сделать, Присцилла накрыла ее кисть ладонью – и, удивившись собственному поступку, поспешно взглянула на лиадийку.

Лина ей улыбнулась.

Присцилла вздохнула. Ей показалось, что звук принесся откуда-то издалека. «Подруга», – подумала она, и ее пальцы нежно сжали руку Лины. Она почувствовала ответное теплое пожатие и улыбнулась в четвертый раз за пять минут. С другого конца комнаты до нее доносился негромкий разговор: Расти с капитаном что-то обсуждали. Она покачала головой.

– Похоже, я устала сильнее, чем думала.

– Да? Хочешь пойти спать? Если хочешь, я пойду с тобой.

Присцилла заглянула подруге в лицо. Богиня, как же ей трудно будет проститься с Линой…

– Я хотела бы, чтобы ты пошла со мной, – тихо сказала она. – Это будет хорошо.

– Я тоже так считаю, – отозвалась Лина, не отпуская ее руки.

На противоположной стороне комнаты Расти вдруг вздохнул.

– Ну вот, мне казалось, что я ей нравлюсь! – пожаловался он. – А она взяла и ушла с Линой!

Шан рассеянно огляделся.

– Боюсь, что тебя переиграли. Лина надушилась своими новыми духами.

– Вот как? – с интересом спросил связист. – Черт! Да эта штука нас всех сделает богачами!

Они дошли до каюты Присциллы, и когда дверь открылась, вошли туда вместе. Перешагнув порог, Лина остановилась и чуть вопросительно улыбнулась своей высокой спутнице. Очень осторожно она прикоснулась к синяку, который еще был заметен на бледной щеке.

– Мне очень жаль, что тебе сделали больно, подруга.

– Это было не так уж страшно… – пробормотала Присцилла, заглядывая ей в лицо.

Медленно, ощущая непобедимую нежность, она наклонилась и поцеловала Лину в губы.